Замок Алиаферия (седьмая картина «Трубадура») Эскиз художника Карло Феррарио (1860-е гг., «Ла Скала»)
ляющих» смертный приговор, и драматическое соло Леоноры («Надгробное пенье мой слух поражает») чередуются с закулисной песней пленного Манрико, аккомпанирующего себе на лютне! А ведь этот эпизод целиком взят у Гутьерреса. Только там из-за сцены доносится не пение монахов, а голос, отдающий приказ о смертной казни в своеобразном «иезуитском» стиле: «Hagan bien para hacer bien рог el alma de este hombre»1.
Ответом на это звучит короткий монолог Леоноры: «Ese lúgubre clamor»2 — и затем из-за кулис доносятся звуки лютни и песня Манрике. Все это повторяется дважды, как и у Верди.
Другой трагической кульминацией оперы служат гениальный терцет в тюрьме (драматический дуэт Манрико и Леоноры, в который вплетается напев колыбельной, сквозь сон повторяемый Азученой). И эту сцену также почти в точности мы находим у Гутьерреса. В драме Манрике убаюкивает мать колыбельной песней, затем приходит Леонора, и в их драматический диалог вплетаются отрывистые фразы, которые сквозь сон произносит Азучена.
Можно не сомневаться, что именно эти и подобные им эпизоды имел в виду Верди, говоря о «новизне и своеобразии», о «свободе форм», которые дает ему работа над музыкальным воплощением драмы Гутьерреса. Действительно, для Верди, стремившегося уже в этот период к расширению привычных музыкально-драматургических рамок итальянской оперы, к новизне музыкальной композиции, такие сцены, как сцена с «Miserere», явились ценнейшим завоеванием, позволившим дать новую трактовку традиционной форме оперного ансамбля. В дальнейшем, как указывал сам Верди, он использовал этот принцип при работе над знаменитой сценой суда в «Аиде».
Таким образом, «Трубадур» занимает очень значительное место в творчестве великого «музыкального Гарибальди». В этой опере получает свое завершение единая линия революционнопатриотических вердиевских произведений 40-х годов. В ее музыкальных формах уже кристаллизуются зерна нового стиля, полностью расцветающего в поздних, вершинных созданиях композитора. И в тот процесс борьбы за обогащение оперного жанра, которую сознательно и неуклонно ведет Верди в этот период, свою полезную творческую лепту внесла пусть страдающая романтическими излишествами, но все же талантливая и смелая драма Гутьерреса «Трубадур».
_________
1 «Исполняйте хорошо, чтобы оказать милость душе этого человека» (исп.).
2 «О погребальный вопль!» (исп.).
ПО ГОРОДАМ РЕСПУБЛИК
У потомков Джангара
М. ГРАЧЕВ
Самолет держит курс на Элисту. Как только под крылом нашего ИЛ-14 показались безбрежные калмыцкие степи, мой сосед преобразился. На его уже немолодом загорелом лице заиграла улыбка. Барабаня пальцами по подлокотнику, он стал вполголоса что-то напевать.
— Скажите, пожалуйста, как называется эта вещь? — обратился я к нему, заинтересованный странной мелодией, которая напоминала мотив «Варшавянки», правда сильно видоизмененный. — О, это калмыцкая народная песня времен гражданской войны, — ответил мой сосед, — называется она «Красное знамя»:
Пример 1
Так мы познакомились. Эрдни Очирович, работник районного Дома культуры, оказался большим любителем музыки. Узнав, что я композитор, он с радостью принялся рассказывать о своей республике.
Меня очень увлекла эта беседа, хотя в Калмыкию я приезжал не раз и многое мне было уже известно.
В мелодии преображенной «Варшавянки» отразились некоторые характерные черты калмыцкой музыки: синкопы, скачки, дробление сильной доли на две половины. Калмыцкие народные песни мелодичны, интересны по метроритму и своеобразны по своему построению. Наряду с образцами чисто пентатонического склада существует немало таких, где явно чувствуется влияние русской народной песни. Чаще всего встречается обогащенный лад:
Пример 2
— Народ наш любит петь! — словно угадывая мои мысли, сказал Эрдни Очирович. — Вы, наверное, заметили, — продолжал он, — какое большое родство между русской и калмыцкой музыкой. Это неслучайно. Три с половиной века с русским народом. Рука об руку! Навечно!
И под мерный рокот моторов, поглядывая на проплывающую под нами безмолвную степь, онстал вспоминать историю своего народа. ...Калмыки — древний народ монгольского происхождения. Предки их, ойраты («союзники»), кочевали по территории Северного Китая. В конце XVI века они пришли в Россию и стали называться калмыками (от тюркского слова «халимак», что значит «отделившийся»).
В 1959 году отмечалось 350-летие с того дня, когда калмыки добровольно вошли в состав Российского государства и обрели в русском народе верного друга и надежного защитника от чужеземных вторжений. Однако в царской России Калмыкия была одной из самых отсталых окраин. В школах обучалось всего 679 детей. Во всей степи был только один врач.
В древнем эпосе народ выразил свою заветную мечту о счастливой стране Бумбе, куда его приведет народный богатырь Джангар (эпос назван его именем).
Вскинув голову и закрыв глаза, Эрдни Очирович нараспев продекламировал несколько строк.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- У человечества есть будущее! 5
- Пусть звенят песни радости! 5
- Говорить правду! 6
- Люди идут за солнцем... 6
- Музыканты мира, за круглый стол! 7
- Объединяйтесь, миллионы! 7
- Война — нет, музы — да! 8
- Пусть поют колокола мира! 8
- Первый современный 11
- Развивать свой стиль 20
- «Все будет хорошо» 25
- Симфонические гравюры Кара Караева 36
- Швейк на оперной сцене 41
- В Алма-Ате... 44
- Об опере, которая не была написана 45
- Прокофьев играет в Москве 52
- О музыкальном языке А. Онеггера 56
- Пути и перепутья 61
- Радостная победа 66
- Размышления после конкурса 70
- Слушая пианистов... 73
- М. Дейша-Сионицкая 84
- Девятая симфония Малера 91
- Три пианиста 92
- Поэма «Памяти Сергея Есенина» в рабочей капелле 95
- Александр Ведерников 95
- Интересный концерт 96
- Играют студенты Казанской консерватории 96
- Гости с Верховины 96
- Концерты органистов 97
- Хор из Чили 98
- Концерты в городах. Ленинград 98
- Авторский концерт. Ярославль 100
- Поет болгарская певица 100
- Верди и Гутьеррес 101
- У потомков Джангара 108
- Воспитание чувств 111
- Из школы в жизнь 112
- О том, что нас волнует 115
- «Интернационал» в нашей стране 117
- Песни испанского Сопротивления 125
- Мои впечатления о советских певцах 131
- Национальный гений 133
- С Дебюсси за роялем 138
- Пестрые страницы 146
- Наши друзья из Киргизии 151
- Посланцы казахской земли 151
- Музыка Северного Кавказа 153
- Баку, Ереван, Махачкала 153
- Юбилей «Кероглы» 154
- Вести со смотра 155
- Третий международный 155
- Добро пожаловать в «Страну Пионерии»! 156
- Сороковой сезон бетховенцев 157
- О труде, о подвигах 157
- Их нынче восемнадцать 158
- Оперные вечера гнесинцев 158
- Добрый путь вам! 159
- «Сказки Гофмана» 160
- Таллинская «Музыкальная весна» 160
- Подлинный друг 161
- Записывается Марио дель Монако 162
- В защиту школьных хоров 163
- Премьеры 163
- Пора подумать о покупателе 164
- Побольше бы таких! 165
- Памяти ушедших. М. И. Вериковский 166