Выпуск № 3 | 1962 (280)

ров, обеспечивших им прочную творческую основу, было ясное понимание ленинского тезиса о том, что никакая новая культура не может возникнуть сама по себе, без использования лучших достижений прошлого.

Разве не ясна прямая связь созданного в 20-х годах нового жанра — массовой песни — с традициями революционных песен в одном случае, со складом солдатской песни — в другом и во всех случаях — с народной песней!

В одном из замечательнейших произведений советской хоровой музыки — «Улица волнуется» — А. Давиденко смело использует сложные приемы классической полифонии. Казалось бы, что в музыке может отстоять друг от друга дальше, чем форма фуги и озорная русская солдатская песня «Соловей, соловей, пташечка». Но как великолепно служит эта форма передаче совершенно нового содержания: речь идет об изображении бурлящей революционной толпы.

Уже в описываемую эпоху жанр хорового пения a cappella определился как одна из главных основ советской певческой культуры. Композиторы наглядно показали, сколь велики выразительные возможности этого вида музыкального творчества, недаром издавна любимого нашим народом. В боевой массовой песне, в хоровой миниатюре, в развернутой форме больших хоров они вполне «обходились» простыми средствами певческих голосов для выражения больших чувств и передовых идей. В этом смысле они были прогрессивными музыкантами и национальными композиторами. Они заложили прочный фундамент будущего развития хоровой музыки во всех жанрах. А многие их сочинения и доныне остаются шедеврами советского хорового творчества.

Мы упомянули лишь немного из созданного в те годы. Но ведь это часть золотого фонда советской музыки, который должен приумножаться и быть отправной точкой для развития разных направлений в нашем музыкальном творчестве и исполнительстве. Тем более несправедливо, что период становления советской певческой культуры предан забвению. Музыка, которая достойна того, чтобы служить воспитанию народа, должна быть знакомой людям на слух, а не по статьям и названиям.

Многие ли профессиональные и самодеятельные хоры поют теперь хотя бы перечисленные произведения (редкое исполнение их по радио не в счет)? Кто из молодежи, любящей и слушающей музыку, знает такие сочинения А. Давиденко, как «Улица волнуется», «На десятой версте» и др.? А следуют ли наши молодые композиторы традициям, созданным А. Давиденко и его товарищами, развивают ли их, сочувствуют ли творческим принципам этих художников? Знают ли их? Вряд ли! И это жаль. Не настало ли время восстановить в памяти и оживить в исполнении замечательные страницы недавнего прошлого?

Хороший урок молодежи дал Д. Шостакович. Его великолепные «Хоровые поэмы» на стихи революционных поэтов — новое яркое слово советской хоровой музыки. Они освещены огромным дарованием композитора. Но в них ясно ощущаются традиции, продолжение того большого пути, которым шли хоровые композиторы 20-х годов. Совершенно непонятно, почему наши издательства так упорно избегают переиздания хотя бы их лучших сочинений. Изредка еще переиздают произведения А. Давиденко. Но найти «Сюиту на чувашские темы», некоторые хоры a cappella (на слова Т. Шевченко, В. Маяковского) В. Белого, «За Днестром» и другие хоры Б. Шехтера, сборник обработок народных песен М. Коваля «Семья народов» почти невозможно...

*

В докладе на Третьем пленуме правления СК РСФСР Д. Шостакович высказал глубокую и правильную мысль о том, что сумма всех профессиональных знаний и навыков, которыми владеет композитор, должна быть средством, обеспечивающим свободу и полноту выражения чувства в музыкальном творчестве. Мастерство состоит не в том, чтобы, создавая произведение, обязательно применить наибольшее количество приемов композиторской техники, а в том, чтобы наилучшим образом использовать выразительные средства, присущие данному жанру, для наиболее совершенного воплощения художественного образа. Именно такая мысль нередко возникает при знакомстве со многими новыми хоровыми сочинениями молодых композиторов. В них чаще всего встречается сложнейшая хоровая фактура, крайняя услож-

ненность гармонического языка, тесситурная перегрузка, даже в тех случаях, когда содержание произведения совсем незатейливое. В поисках нового, оригинального нередко забывают о реальных возможностях хорового исполнительства. На хор, на певцов подчас обрушиваются требования, которые следовало бы переадресовать симфоническому оркестру. А ведь чрезвычайно важно, чтобы композитор безошибочно почувствовал и сумел найти формы музыкального мышления и выразительные средства, органически присущие жанру, в котором создается произведение. В этом смысле хоровому искусству, пожалуй, в наибольшей мере свойственны многие специфические и тонкие закономерности. Выразительные возможности и технические средства хора велики, однако имеется известная обусловленность их. Например, чрезмерное и длительное использование острых гармонических сочетаний в произведениях a cappella мешает и восприятию, и исполнению хоровой музыки. Многочисленные и внезапные модуляции, резкие тональные сдвиги также требуют осторожного и умелого введения в ткань а сарреll’ной пьесы.

Нельзя забывать, что певческие голоса коллектива самой высокой квалификации отличаются по природе звучания от музыкальных инструментов. В ладовом отношении хоровой аккорд надо перестраивать значительно осторожнее и чаще всего постепеннее, чем инструментальный. Сочетание полнозвучных, невыхолощенных по манере исполнения русских певческих голосов не всегда допускает изобилие секундовых созвучий, уменьшенных и увеличенных соотношений, альтераций разного рода, вполне доступных для передачи в инструментальной музыке. Это определяется большей техничностью, большей подвижностью и объемностью звучания оркестровых голосов по сравнению с хоровыми. Но все же и хоровому исполнению доступен изощренный гармонический язык. Известны прекрасные современные сочинения, отличающиеся в этом смысле большой сложностью, но вполне «исполнимые». Однако, создавая произведения a cappella, композитору надо суметь сохранить в сознании певца и слушателя, в их памяти ощущение основного лада при самом сложном тональном плане, при самых отдаленных модуляциях. Блуждание хора по диссонирующим созвучиям и отдаленным неустанавливающимся тональностям чаще всего не сулит добра исполнению. Одной из причин широкой популярности и отличного звучания гармонически сложных хоров венгров Бела Бартока и Золтана Кодаи является именно крепость ладового ощущения в самых острых моментах. Крепость, в основе которой — народнопесенная природа этих сочинений.

Мы далеки от мысли ратовать за примитивизм и обеднение хорового творчества, но молодому композитору следует помнить, что певческий голос сам по себе отличается несравненной выразительностью, что ясности вокальной мелодии и чистоте гармонических созвучий структурные нагромождения подчас лишь мешают. Ведь самая простая мелодия одноголосной русской песни иногда способна растрогать до глубины души. И все еще сохраняют нежный поэтический аромат незатейливые хоровые мадригалы XVI века. И в наши дни поражают глубокой сосредоточенностью мысли простейшие по фактуре письма, по гармоническому языку произведения Орландо Лассо, Палестрины и других великих полифонистов далекого прошлого, тогда как давно померкли и угасли современные им инструментальные пьесы. И не случайно в той же Венгрии, где так любят острую приправу в хоровой музыке, все же наиболее любима и популярна чудесная «Вечерняя песня» Кодаи, простая, мелодичная, также народнопесенного склада.

*

Необходимо, чтобы наша композиторская молодежь всерьез занялась обработками народной песни (недопустимо запущенная область творчества!). Это развивает и совершенствует технику хорового письма, воспитывает понимание самого духа национального нашего многоголосия, и снова замечательный пример подает Д. Шостакович, уделяющий глубокое внимание созданию великолепных обработок русских народных песен. Примечателен творческий опыт способного молодого композитора В. Агафонникова. Работая над старинной песней, он следует традициям народной подголосочности, русского ладогармониче-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет