Профессор Ян Ин-лу
Наиболее привлекательная сторона оперы — мелодичность. Красивый и разнообразный мелос льется с первых же тактов вступления. В опере много песенных, ариозных эпизодов. Есть в ней и развитые хоры, например начальная песня пастухов, заключительный хор.
Оркестр, в основном, лишь сопровождает пение, но звучит сочно, выразительно, несмотря на несложные гармонии и оркестровки.
Опера «Лю Ху-лань» композитора Чэн Цзы (одного из авторов «Седой девушки») несколько сложнее по музыкальным средствам. В ней заметнее индивидуализирован мелос, более развита система образных характеристик. Есть развернутые драматические или гимнические хоры, более разнообразен и оркестр. В целом музыка очень впечатляюща, театральна.
Много нового, свежего и поучительного я увидел и услышал на спектакле первого китайского национального балета (он называется «Национальная танцевальная драма») «Волшебный фонарь Лотоса» композитора Чжан Сяо-ху. Прекрасны скульптурно решенные сцены, артисты умеют виртуозно обыгрывать вещи, предметы, блестяще используют акробатику. Музыка балета поэтична.
В заключение хочется высказать несколько общих соображений. Нам представляется, что некоторые китайские музыканты (главным образом молодые) стре-
Н. Дорлиак и С. Рихтер в Шанхае
мятся решать творческие проблемы порой в слишком категорической форме. Мне, например, задавали вопросы: следует ли применять хроматические гармонии при обработке народных мелодий пентатонного склада? Можно ли развивать эти мелодии? Товарищи, задававшие подобные вопросы, видимо, ожидали получить столь же прямолинейный ответ: «да, можно» или «нет, нельзя». Естественно, что такие ответы были бы неправильными, так как исключали бы все многообразные формы решения творческих задач.
Порой в разговорах с китайскими музыкантами я ощущал некоторую отвлеченность в том, как они ставят вопрос о путях развития пентатонных музыкальных культур. Иногда вся проблема сводилась лишь к узко теоретической дискуссии о судьбе пентатонного лада (конечно, сам по себе и этот вопрос вызывает большой интерес, но он не может быть решен изолированно от более общих творческих проблем).
Опыт ряда талантливых композиторов Народного Китая убедительно свидетельствует о том, насколько многообразно могут быть решены проблемы национального стиля современной китайской музыки.
Творчество китайских композиторов развивается на здоровой реалистической основе. Радует его тесная связь с народной музыкой. Мы не слышали ни одного произведения, в котором можно было бы обнаружить вредоносные веяния упадочного буржуазного искусства. Приятно отметить хороший профессиональный уровень многих произведений, умение создавать красивые, поэтичные и жизненно правдивые образы. Но порой нам все же казалось, что можно было бы смелее, шире использовать выразительные средства, особенно гармонические и модуляционные.
Нет сомнения, что в ближайшее время мы будем свидетелями нового значительного расцвета китайской музыки. Мы надеемся услышать созданные композиторами Народного Китая содержательные и мастерские симфонии, оперы и оратории, которые найдут путь к сердцу китайского народа и получат высокое признание других свободолюбивых народов мира.
Письмо из Парижа
В конце декабря в огромном великолепном здании Парижского театра Grand opera не было спектаклей: актерский состав (кроме солистов) и весь технический персонал театра бастовали. Забастовщики справедливо требовали повышения зарплаты. Непримиримая позиция властей привела к беспрецедентному положению: в самый разгар сезона, когда город наводнен туристами, Париж лишился спектаклей ведущего музыкального театра. Публика — и французы, и иностранцы — справедливо и со всей суровостью возложила ответственность за это на нынешнее правительство Франции.
Мы имели удовольствие беседовать с директором Оперы композитором Эмманюэлем Бондевилем. Этот приветливый, крепко сложенный, голубоглазый нормандец лет шестидесяти принял нас вовсе не для того, чтобы говорить о кризисе, сковывающем театр. Бондевиль не произносит ни слова по поводу забастовки; не говорит он и о собственном музыкальном творчестве (в числе его сочинений опера «Мадам Бовари» по роману Флобера, высоко оцененная французской критикой). Наш вопрос о ближайших планах театра звучит странно в нынешних обстоятельствах, но Эм. Бондевиль отвечает с присущим ему добродушием:
«Парижский театр Оперы собирается достойно отметить в 1958 году двадцатую годовщину со дня смерти Мориса Равеля. По договоренности с Обществом имени Равеля, возглавляемым г-жей Маргаритой Лонг, в театре состоится вечер со следующей программой: “Испанская рапсодия”, “Шехерезада”, Фортепьянный концерт для левой руки; в репертуар театра вошли опера Равеля “Испанский час” и хореографическая поэма “Вальс”, которая будет представлена в постановке Харолда Ландера. Кроме того, театр возобновляет балеты “Дафнис и Хлоя” и “Болеро”.
Двадцатая годовщина со дня смерти
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Воспитание композиторской молодежи 5
- Встречи с литовской музыкой 10
- Есенинский цикл Г. Свиридова 17
- К 70-летию Анатолия Александрова 22
- Праздник скрипичного искусства 27
- Говорят члены жюри 32
- Итоги Международного конкурса пианистов 38
- В поисках героической темы 39
- О нашем современнике 47
- Югославский цикл С. Фейнберга 51
- Что должно дать хоровое общество 56
- О подготовке хоровых дирижеров 60
- Вокальная лирика Брамса 64
- Скрябин и русский симфонизм 75
- Из прошлого советской песни 84
- «Спартак» на сцене Большого театра 90
- Новое рождение «Михася Подгорного» 98
- Заметки о периферийных оркестрах 101
- Мой сын Фу Цун 104
- Из концертных залов 107
- Обязанности и права Киевской филармонии 121
- Из Керчи в Вологду 125
- В уральском городе 127
- Письмо из Новосибирска 129
- Благородный почин английских музыкантов 131
- Музыка без публики 133
- Английские впечатления 139
- Композиторы нового Китая 145
- Письмо из Парижа 154
- Американская книга о Рахманинове 156
- Критические статьи Р. Шумана 159
- Хоровое пение в русской школе 162
- Нотографические заметки 163
- Хроника 168