Выпуск № 3 | 1970 (376)

страктно признает незаурядность ее натуры). Как видно, герою Леси Украинки не дано подняться «выше» донны Анны. Верно, страстью к независимости обуреваема эта полная очарования, умная и гордая красавица (в этом — ее родство с Жуаном), иронизирующая над условностями света и даже над своим высокопоставленным мужем. И все же доминирует в ней желание «жить на горе высокой». Плащ Командора — вот единственная сила, которая может освятить ее союз с Жуаном. Таким образом, в пьесе Украинки происходит ситуация, обратная традиционной. Донна Анна властно подчиняет себе знаменитого соблазнителя. И бывший рыцарь свободы приходит к креслу Командора.

Либреттист и композитор сохранили концепцию главного героя, предложенную Украинкой. Существенное нововведение по сравнению с пьесой — три первые дополнительные картины, которых нет в драме. Это — «На карнавале», где представлены противоборствующие друг другу силы общества: безудержно веселящийся свободолюбивый народ и фанатичная, жестокая инквизиция; в самый разгар карнавального празднества на сцену эффектно врывается главный герой балета. Две последующие картины — «У контрабандистов», «В доме Алькальда» (названия условны) дополняют его характеристику выразительными нюансами. Все эти сцены удачно вписываются в действие, сообщают ему большую контрастность, подвижность.

Музыка

Прежде чем пытаться нарисовать разветвленную, «разноликую» систему образов «Каменного властелина», так или иначе связанных с фигурой Дон Жуана, послушаем музыку, сопровождавшую его при появлении. Эта основная лейттема балета — лейттема «любви и обольщения» — хороший пример интонационно яркой, психологически точной, многогранной характеристики:

Пример

Освободиться от круга ассоциаций, уже заложенных в образе, столь знакомом по всемирно известным шедеврам искусства, было бы очень трудно, да и целесообразно ли? Композитор создал собирательный портрет; он не лишил Жуана тех «знаков отличия», которыми его наградили другие музыкальные эпохи, например романтизм. Напрашиваются, в частности, аналогии с пряно-сочными любовными темами Листа, с порывистой страстностью инструментальных монологов Р. Штрауса (почти что цитата из «Тиля Уленшпигеля»).

Эти, пожалуй внешние, слуховые ассоциации возникают, естественно, в первую очередь. Позже замечаешь индивидуальные оттенки. Прежде всего то, что можно назвать интонационно-ритмической «рефлексией» лейтмотива. Ее несет в себе внутренне напряженная мелодия большого дыхания, где подчеркиваются наименее устойчивые звуки лидийского лада, то и дело раскрашиваемого VI низкой ступенью2, и принцип единовременного контраста, господствующий здесь. Так, в прихотливо-капризном ритме устремленные ямбические обороты сочетаются с любованием слигованными протянутыми нотами. Органично уживаются тут статичный фон — зыбкая, тремолирующая, ладово колеблющаяся (D-dur —

_________

2 Придавая теме с их помощью остроту, автор одновременно ее несколько скрадывает необычным «поведением» характерных интервалов при разрешении, что сообщает им роль «колористических ферментов».

d-moll) звуковая масса, опирающаяся на тонический органный пункт, и чрезвычайно подвижная, ступенчато восходящая мелодическая линия. Красочную палитру обогащают оркестровые оттенки: густого тембра виолончель (один из лейттембров Жуана) провозглашает тему на фоне шороха струнных и легких уколов фагота.

Далее, в серединном эпизоде экспозиции образа композитор «сбрасывает» с нашего героя роскошные романтические одеяния, как бы надевая на него маску прокофьевского Меркуцио (что очень уместно в обстановке карнавала).

Лейтмотив «обольщения» превращается в подвижное, грациозное, четко акцентированное скерцо с задорными форшлагами, элегантными glissandi. Остинатные секунды, вертящиеся вокруг вводного тона, внезапное понижение II и VI ступеней придают звучанию пикантность и остроту — повеяло и «Мимолетностями» Прокофьева:

Пример

Эту «маску Меркуцио» Жуан еще не раз наденет в балете. Но вот веселье карнавала кончается, и кончается совсем невесело. Наш герой, посмевший вступиться за осужденных инквизицией, изгнан ею из родного города.

Дальнейшее развитие действия, в частности эпизоды с цыганкой Кармелой, Инес (супругой Алькальда), наконец, донной Анной, вплотную подводит испанского гранда к поступку, ставшему для него роковым.

Примечательный факт: встречаясь с каждой из этих женщин и, казалось бы, всецело покоряя их своим удивительным обаянием, Жуан в то же самое время подчиняется им, перенимая их жизненное credo. С вольнолюбивой Кармелой он поклонник свободы, с притворщицей Инес — лицемер, с честолюбивой Анной — жаждущий власти.

Как это сделано? Во второй картине мы видим героя в лагере контрабандистов. Такая среда в своем пренебрежении к условностям, пожалуй, наиболее близка поначалу свободолюбивому, до анархизма, рыцарю. Царствующая здесь цыганка Кармела — невеста контрабандиста Педро — искренно увлечена Жуаном, и он с готовностью идет навстречу ее порыву. Импровизированный характер танца этой «Кармен в миниатюре» позволяет «репликам» Жуана с легкостью ужиться с ним. А затем его признание звучит уже в полный голос — вступает лейтмотив «любви и обольщения».

Изгнанный контрабандистами, взбешенными изменой своей подруги и вероломством гостя, Дон Жуан оказывается в следующей картине в доме Алькальда. Наблюдая за приторно-нежными отношениями обитателей этого дома, он решает разрушить его видимое благополучие, обольстив Инес, для чего надевает... привлекательную «маску Меркуцио». Жуан как бы пользуется теми же средствами, что и Инес, — он так же притворен в любви к ней, как и она в любви к мужу.

Знакомство с Анной — поворотный момент в судьбе героя. Подчеркивая это, композитор и по-особому представляет ее слушателю. Он окутывает появление знатной дамы атмосферой загадочной таинственности, сопровождает его «эффектом неожиданности».

Фигура донны Анны впервые внезапно возникает в середине большой сцены «Молитва Долорес». Это вполне оправдано драматургически: в момент исповеди страстно любящей женщины перед ней предстает та, которая завладеет воображением ее возлюбленного.

Заинтригованность, скрытая напряженность, надменность есть в самой лейттеме Анны, с ее слегка танцевальным движением в стиле придворного менуэта, острыми интонационными ходами, перекраской отдельных оборотов или ступеней, строгим ритмом; с другой стороны, неуловимое очарование придает мелодии некоторая тональная неопределенность (она все время находится на грани перехода в родственный строй), легкая поддержка сопровождения, вступающего всякий раз на другой доле такта, и чуть холодноватый чистый кларнетный тембр:

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет