красная, а внутри белая, и последняя строфа открывает, что под редиской подразумевается социал-демократия.
— ...Рабочие сами заказывают свои любимые песни. Чаще всего раздается крик: «Мыло!..»
«Мыло» — это так называемая «Мыльная песня». Она имеет свою историю. Перед выборами в рейхстаг 20 мая 1928 года берлинских социал-демократов осенила блестящая идея: на своих манифестациях они раздавали голосующим куски туалетного мыла, на которых красовался оттиск «Голосуйте за СПД!» Юлиан Арендт написал по этому поводу острые стихи, Отто Странский положил их на музыку, а Эрнст Буш сделал «Мыльную песню» одним из самых хлестких номеров своего репертуара. Именно эту песню имел в виду Сергей Третьяков. «Одарим наших братьев, — поется в ней, — мылом предвыборной борьбы, — расходы окупятся сторицею... И если нам скажут, что на наших руках кровь красных пролетариев, — что ж, мы намылим руки и смоем с них это досадное пятно».
Нет, такие пятна не смываются. Кровь честных борцов не смывается с мыльной пеной. Об этом говорит последняя песня альбома «Те, кто наносит удар кинжалом» (слова Арендта, музыка Странского). «Как жалко пели наши генералы, проигравшие войну, — говорит эта песня. — Вотаном клялись они, что не французские ружья тому виной — родина заколола их сзади! Но когда пришли другие времена и любовь к отчизне потребовала иных подвигов, они убили вождей рабочего класса ударом кинжала в спину — о подлые трусы! Но придет день возмездия, и они получат по заслугам. И тогда — ни одной честной винтовки для этих животных, только веревка и пинок в зад!»
День возмездия пришел. Через двадцать лет главари Третьего рейха предстали перед судом народов. И для них действительно не оказалось честной винтовки — только веревка: «Смерть через повешение для Геринга, Риббентропа, Кейтеля...» — гласит набранный крупным шрифтом заголовок из «Neues Deutshland» от 2 октября 1945 года, помещенный в альбоме рядом с текстом этой пророческой песни. Но прежде чем пепел убийц миллионов развеялся ветром во дворе нюрнбергской тюрьмы, прошло два страшных десятилетия, и человеческой крови пролилось не меньше, чем утекло воды в море... «Хроника первой половины XX столетия» еще не окончена. Продолжение следует.
Г. П.
Венгрия
А. Буковин
«ЭЙ, ХЛЕБ, ХЛЕБ ЧЕРНЫЙ!»
Венгерская фольклористка является сейчас одной из самых развитых и интересных в мире. Поставленная в начале нашего века на большую научную высоту Бела Бартоком и Золтаном Кодаем, она с того времени поражает богатством и многообразием научных изданий. В трудных условиях двух войн и тяжелых послевоенных лет непрерывным потоком следовали теоретические труды и сборники лучших венгерских ученых и композиторов. Недавно мир познакомился с переводом на многие языки книги Кодая, с послевоенными изданиями фольклорных собраний Бартока, с превосходными монографиями Ласло Лайта. И вот перед нами лежит еще один сборник песен, изданный венгерским музыкальным издательством в 1964 году; составили его Антал Сатмари и Йожеф Палинкаш, называется он «Эй, хлеб, хлеб черный!».
Этот сборник необычен во многих отношениях. Прежние сборники составлялись или по жанрам, или по территориальному признаку (например, монографии Лайта), или по принципу антологии. Иногда издавалась личная коллекция с комментариями (например, «Собрание Яноша Араня»), Новый сборник представляет собой собрание нескольких поколений семьи Сатмари. Кроме того, он объединен еще по жанровому принципу: здесь песни борьбы, песни революции.
В семье Сатмари уже более ста лет кропотливо собирали и собирают венгерские революционные песни и бережно передают их из поколения в поколение. В сборнике песни со времен венгерских гуситов до наших дней.
Коллекция семьи Сатмари уникальна и представляет исключительный интерес. В ней с большой полнотой представлена вся история борьбы венгерского народа за национальное и социальное освобождение.
Во всех социалистических странах проявляется
ныне большой интерес к собиранию и изучению революционных песен. Но то, что обычно достигается трудом многих фольклористов, кропотливо записывающих песни у бывших политзаключенных и политкаторжан, у участников стачек и боев, у революционеров-ветеранов, сделано здесь руками одной героической семьи, члены которой иногда расплачивались за свой труд тюрьмой.
Дед издавшего этот сборник, Янош Сатмари, был жестянщиком. Он изъездил до середины прошлого столетия почти всю Европу и только к пятидесятым годам осел в маленьком городке Мадьярканиже на Тисе (сейчас Югославия), где женился на девушке из семьи с большими революционными традициями. Отец жены Яноша Сатмари, Колонии, за помощь Шандору Руже и его повстанцам во время революции 1848–1849 годов был выслан из страны и умер в Турине.
У Яноша Сатмари было тринадцать детей. Старший, Йожеф, стал сельским учителем, ездил каждый год к своим друзьям в центральную Венгрию и привозил оттуда много песен, большинство которых было в то время строжайше запрещено.
Младший сын, Шандор, тоже активно поддерживал связи с людьми, знающими революционные песни, — от последних оставшихся в живых участников крестьянских восстаний 1848–1849 годов до политэмигрантов после падения Венгерской Советской Республики. Он тоже был сельским учителем, потом служил в австровенгерской армии во время первой мировой войны. Далеко в Албании, куда его полк отправили за то, что, будучи на северном фронте, солдаты братались с русскими, он собирал песни борьбы и сопротивления, которые пели венгерские солдаты. Шандор Сатмари был также автором тюремных песен, среди которых широко известная «В Маргицкой окружной тюрьме». Она была переведена А. Луначарским в сборнике «Венгерская революционная поэзия» и Анри Барбюсом во Франции в 1926 году. Сатмари также перевел на венгерский язык немало песен международного революционного пролетариата, в частности русскую «Слушай...». В 1922 году Шандор Сатмари, спасенный советским правительством от тюрьмы после поражения венгерской революции, среди многих тысяч венгров переехал в Советский Союз. Здесь он взял на себя заботу о детях политэмигрантов. Песни Сатмари очень нравились Ленину и Крупской. В Венгрию Шандор Сатмари вернулся в 1956 году и все свои силы отдал строительству новой социалистической культуры. Он скончался в 1964 году. Венгерский музыковед Антал Сатмари, автор и редактор сборника «Эй, хлеб, хлеб черный!» — сын Шандора Сатмари и продолжатель революционных традиций своей семьи.
Йожеф Сатмари
Сборник «Эй, хлеб, хлеб черный!» делится на две части. Первая — собрание Яноша и Йожефа Сатмари, вторая — песни, собранные и сочиненные Шандором Сатмари. Материал расположен в хронологическом порядке и отражает события всей революционной борьбы венгерского народа.
Открывается сборник старыми песнями XVI столетия. Интересна песня о венгерских гуситах, которые под предводительством Антала Будаи Надя бились до последнего и погибли. «Когда повел Антал Будаи Надь своих гуситов, через горы убегали епископы, — говорится в ней. — Жаркие были битвы, многие пали»:
Замечательна также песня о вожде крестьянского восстания 1514 года Дьёрде Дуже, который был пойман и посажен в Темешваре на пылающий трон, а на его голову была надета раскаленная железная корона. Песня называется «Жестокости господ». Уже тогда песня помогала восставшим с мужеством переносить пытки и смерть. Как пишет об этом хронист XVI века Тауринус, «и когда пленных повели к месту казни, среди шествия некоторые пели на своем венгерском языке мятежные песни». Песни были любимы повстанцами Дьёрдя Дужи, и сам вождь пел, плясал и играл на трубе. «Труба Дужи»
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- 1. Молчанов К., Прокофьев А. Комиссары 5
- 2. Галиев А., Чулюкин Ю., Шароев И. Семь цветов музыки 8
- 3. Сокольская Ж. Революции посвященная 20
- 4. Сохор А. Две "Тетради" В. Гаврилина 25
- 5. Гиппиус Е., Ширяева П. Из истории песни "Красное знамя" 31
- 6. Десятник Е. Запевала революции на Украине 41
- 7. Зелов Н. Они помогали бороться 47
- 8. Громов Арк., Шапировский Эм. У истоков 48
- 9. Холопов Ю. Формообразующая роль современной гармонии 51
- 10. От редакции 60
- 11. Глиэр Р. Письма к М. Р. Ренквист 62
- 12. д'Энди Венсан. "Папаша Франк" 75
- 13. Лист, Дюка, Роллан о Франке 81
- 14. Пазовский А. Музыка и сцена 84
- 15. Лемешев С. Из автобиографии 91
- 16. Барсов Ю. Без сопровождения 103
- 17. Яковенко С. Советскую песню - в консерваторию 105
- 18. Шахназарова Н. Симпозиум в Берлине 108
- 19. Г. П. Продолжение следует 113
- 20. Буковин А. "Эй, хлеб, хлеб черный!" 119
- 21. Нестьев И. Ювяскюльское лето 122
- 22. Шнеерсон Г. Наш друг Алан Буш 126
- 23. Буш Алан. Уот Тайлер 132
- 24. Житомирский Д. Проблемы советской оперы 135
- 25. Ауэрбах Л. Рассматривая проблемы программности 140
- 26. Баренбойм Л. Теория артикуляции Браудо 143
- 27. Поляновский Г. Хоры М. Коваля. Песни и хоры Г. Плотниченко 146
- 28. Новые грамзаписи 148
- 29. К 50-летию Октября 149
- 30. Говорят руководители театров и филармоний 149
- 31. Три вопроса автору 153
- 32. Из фотоальбома музыканта 156
- 33. Поздравляем юбиляров 158
- 34. Зим И. Через тридцать лет 160
- 35. А. Б. Новости из Клина 161
- 36. Брагинский А. Выставка-смотр 162
- 37. Гейбак М. Друзья из Цесика 163
- 38. Воротников В. Юным пианистам 163
- 39. Масленникова М. Танцы Сибири 163