Выступает глава
венгерской делегации,
секретарь Союза
композиторов Венгрии
Тибор Шараи
— Мне кажется, — сказал он, — что качественное отличие искусства социалистического реализма от зарубежного, в том числе и прогрессивного, искусства заключается в том, что если в центре лучших наших произведений стоит, человек, ощущающий свое будущее, то в том искусстве мы видим человека без будущего. Отсюда важнейший вопрос — об оптимизме нашего искусства. Речь идет об осознанном оптимизме, о твердой уверенности в будущем, в утверждении и торжестве наших идеалов, несмотря на все сложности настоящего. Нельзя представить себе большого художника без убеждений, без идеалов, которые он не отстаивал бы. Вопрос о положительном идеале, воплощенном в музыке, является в значительной степени решающим для нашего искусства.
Проблема современности — как единство нового содержания и современных выразительных средств — нашла отражение и в ряде других выступлений венгерских и советских представителей. — Мы все, в том числе и музыканты старшего поколения, — сказал П. Кадоша, — упорно ищем современный музыкальный язык, чтобы выразить содержание сегодняшней действительности, ибо каждому ясно, что, рабски применяя язык прошлого столетия, невозможно передать мысли и чувства людей XX века.
О недопустимости догматического понимания социалистического реализма, об опасности бесконечного расширения его границ до «реализма без берегов» говорила в своем выступлении Н. Шахназарова. Многие выступавшие подчеркивали необходимость установления более тесных контактов между композиторами и музыковедами обеих стран, более активной взаимной пропаганды лучших образцов советской и венгерской музыки, более частых встреч за общим столом.
— Я убежден, — отметил Т. Шараи, — что наша дискуссия была очень хорошей, искренней и полезной. Мы немало спорили, но так спорить могут только настоящие друзья. Не следует считать, что переговоры и дискуссии по всем тем вопросам, которые мы обсуждали, уже закончены, а будем лучше считать это лишь началом. Пусть наши встречи в дальнейшем проходят в самых различных формах и, что особенно важно, чаще.
— Наша встреча, — сказал в заключение Т. Хренников, — подтвердила, что мы соратники и боремся за одно великое искусство — искусство правды. Такие встречи помогают нам лучше узнать друг друга и выработать совместные позиции для утверждения наших идеалов. Мы должны объединить усилия в борьбе за высокие принципы социалистического искусства и в наших странах и на международной арене. Жизнь предоставляет нам очень много возможностей для того, чтобы встречаться, разговаривать, общаться, спорить, и мы будем увеличивать эти возможности. Это в наших общих интересах.
БИБЛИОГРАФИЯ
Ю. Келдыш
Страницы живой истории
В книге А. Гозенпуда прослеживается путь развития русского советского оперного театра от победы Октябрьской революции до начала Великой Отечественной войны.
Достоинством рецензируемой работы является прежде всего обилие и богатство фактического материала. Для того, чтобы воссоздать облик сошедших со сцены спектаклей, воскресить картину споров и борьбы направлений в искусстве тех лет, автор широко использует данные периодической печати, архивные источники, высказывания и воспоминания творческих работников. Книга читается с большим интересом, как живой увлекательный рассказ о событиях музыкально-театральной жизни. Гозенпуду в целом удалось достаточно убедительно показать, как советский оперный театр, преодолевая казенную рутину императорской сцены, декадентское наследие дореволюционного периода, формалистические и вульгарно-социологические тенденции двадцатых годов, все более прочно утверждался на реалистических позициях.
Оперный театр, как отмечает автор, «позднее драматического стал на путь обновления и перестройки» (стр. 3). Первые произведения советских авторов появляются здесь только в середине двадцатых годов, причем по своему художественному уровню они были еще очень несовершенны. Поэтому в центре внимания музыкальных театров находилась работа над классическим репертуаром.
Лишь в условиях советского строя мог быть полностью раскрыт идейный замысел многих выдающихся образцов классической оперной литературы, трактовка которых на дореволюционной сцене была зачастую односторонней, а иногда и искажающей смысл произведения. В этой связи особое значение приобрел вопрос о соотношении музыкального и сценического начала в оперном спектакле. «То, что было достигнуто в Художественном театре, — пишет Гозенпуд, — единство общего идейного замысла спектакля, до революции
_________
А. Гозенпуд. Русский советский оперный театр (1917–1941). Очерк истории. Музгиз, Л., 1963, 440 стр., тираж 3000 экз.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 6
- «Разлив» 7
- Партия и искусство 19
- «Кружевница Настя» 27
- «Дороги дальние» 34
- «Героическая поэма» 38
- «Куба — любовь моя» 42
- «Шакунтала» 47
- Симфоническая опера 51
- Радости и огорчения 55
- Рассказать о Советском Урале! 58
- Мысли о советском балете 61
- Вместе с композитором 67
- Преодолеть заколдованный круг 72
- Несколько слов о педагогах 74
- Ближе к современности 75
- Частные меры не помогут 79
- Шекспир и музыка 81
- Это звучало в шекспировском театре 85
- Еще раз о «Ромео» 89
- Поет Шапошников 92
- Письмо из Лондона 94
- «Сон в летнюю ночь» 96
- О моем великом соотечественнике 97
- Из отечественной музыкальной шекспирианы 98
- Евгения Мравина 100
- Из воспоминаний 106
- Страничка мемуаров 107
- «Игрок» С. Прокофьева 108
- Гилельс играет в Свердловске 110
- Комитасовцы 111
- Вокальные вечера 112
- Наш друг 115
- Чешский квартет 116
- Альтисты и арфисты 116
- Там, где учился Ленин 118
- Берлинский дневник 124
- «История музыки в иллюстрациях» 128
- Любимый народом 129
- «Катерина Измайлова» в Лондоне 130
- Африканская симфония 132
- «Говорящие барабаны» 139
- В секретариате Союза композиторов СССР: Одна цель, один путь 142
- Страницы живой истории 146
- Опера и время 148
- Наши юбиляры. В. И. Музалевский и Н. И. Платонов 151
- Хроника 153