Выпуск № 4 | 1958 (233)

редь, Диларам преклоняется перед его талантом художника. «Гению искусства Мони — уважение и привет», — с такими словами обращается она к возлюбленному в своем ариозо. Тема всепобеждающей силы искусства проходит через всю оперу. Пение красавицы Диларам оказывает волшебное действие на слушателей. Услыхав ее голос, толпа останавливается, как завороженная (ария в первом действии); опускаются руки с оружием у телохранителей Бахрама (сцена у Регистана, второй акт); растворяются двери темницы, пропуская Диларам на свидание к возлюбленному.

Мухтару Ашрафи удалось воплотить неувядающую силу образов Алишера Навои, прославившего величие и чистоту любви.

Автор оперы еще раз доказал возможность плодотворного слияния узбекского национального мелоса с приемами европейского оперного письма, с богатой красочностью симфонического оркестра.

Оркестр оперы «Диларам» не просто сопровождает действие и аккомпанирует певцам, а играет важную роль в развитии событий, помогая глубже раскрыть внутренний мир героев, ярче передать ту или иную драматическую ситуацию. Поэтичная музыка оперы развертывается с эпической неторопливостью. Светлая лирика первого акта сменяется народными сценами: царская охота — мрачной темницей; роскошный дворец Бахрама — мертвой пустыней...

Партии героев в первом акте проникнуты весенним ароматом расцветающей любви (ария и романс Диларам, ария Мони, лирический дуэт Диларам и Мони). Светло звучит голос Диларам на фоне женского хора. Совершенно различный психологический смысл заключен в хоре девушек, воспевающих красоту Диларам (первый акт), и в сцене приветствия Бахрама, когда хор оттеняет смятение и тревогу Диларам, напуганной страстными взглядами шаха.

Пышности и блеску шахского двора противопоставлены страдания угнетенного народа, измученного поборами. Особенно ярко дан образ народа во втором акте, начинающемся сценой на регистанском базаре. Жизнерадостная музыка первого хора удачно воспроизводит оживленный говор толпы, выкрики продавцов. Резким диссонансом врываются в нее скорбные голоса бедняков. Нисходящая секундовая интонация передает их горестные вздохи и стенания. «Вино шаха — это кровь народа, — поет народ. — Наши стоны превращаются в дымные облака — это вопли народные».

Трагически выразительна музыка хора узников (пятая картина), выражающего их страстные мольбы и гневное обличение жестокости Бахрама.

В массовых сценах композитор нередко использует прием музыкального обрамления формы, что придает им архитектоническую целостность. Так, отмеченный выше хор бедняков во втором акте обрамлен жанровой картиной регистанского базара.

По тому же принципу строится и первый акт. Небольшое оркестровое вступление рисует образ страдающего народа. На фоне прозрачных пассажей скрипок (сопровождение арии Диларам) грустно звучит мелодия альта и английского рожка, которую подхватывает унисон струнных. Звучание этой темы народной скорби достигает большой выразительности:

Прим. 1

Тот же тематический материал лежит в основе финального хора первого акта. Как и во вступлении, скорбную мелодию солирующего меццо-сопрано взволнованно повторяет хор народа.

Большой удачей авторов является образ влзиря Нугмана — мудрого, убеленного сединами воспитателя Бахрама. Ария его (сцена в темнице) полна глубокого раздумья о печальной судьбе влюбленных, о бесправии народа и жестокости шаха. Неслучайно интонационный склад арии Нугмана близок хору узников — этим подчеркивается духовная близость визиря народу.

К наиболее ярким законченным вокальным номерам оперы относятся: ария и романс Диларам (первый акт), ее песня и ария торговца девушками Улуг-Ходжи (четвертый акт), особенно же — полная безысходной тоски и отчаяния ария Мони (первый акт). Фраза Мони: «Где же ты, любимая моя? Жги меня, о солнце, светоч всей вселенной», — становится лейтмотивом его страданий.

Композитор наделяет и других героев лейтмотивными характеристиками. Положительные герои — Диларам, Мони, Нугман — обрисованы преимущественно интонациями народно-песенного характера.

Прим. 2

Но характер этого мотива Диларам совершенно меняется во втором акте, когда на площадь перед Регистаном выбегает Мони, разыскивающий свою возлюбленную. Напряженно и взволнованно звучащие интонации лейтмотива создают фон, на котором слышатся отчаянные реплики Мони.

Характеристики отрицательных героев, носителей зла и жестокости — Бахрама и Ардашера — даны преимущественно оркестровыми средствами. Уже при первом появлении Бахрама во дворце Улуг-Ходжи звучит мрачная, суровая тема (медь, струнные).

Прим. 3

Но наиболее ярко образ жестокого властелина раскрывается в блестяще и пышно-оркестрованном шествии Бахрама (второй акт).

Большим достоинством оперы является сочная нарядная оркестровка. Особенно красочно написаны танцы четвертого акта, где использованы, помимо узбекских, также индийские, арабские и иранские народные мелодии. Со вкусом и мастерством обрисованы в этих танцах изящество ферганской красавицы, поэтичная грация индианки, страстность и томность иранской девушки, пламенная порывистость дочери аравийских степей. Композитор обогащает народные мелодии колоритной оркестровкой, подчеркивающей их национальное своеобразие.

Индийская красавица — Г. Измайлова

Так, индийский танец начинается с соло флейты, затем вступают аккомпанирующие струнные, и весь он идет на фоне ритмически сложного сопровождения узбекского инструмента нагора.

В арабском же танце оригинальный ритм, изложение мелодии «пустыми» квинтами, использование расширенной группы ударных с участием нагора придают музыке блеск и неповторимое своеобразие.

Наиболее выразителен в музыкальном отношении лейтмотив Диларам: трепетно и нежно звучит он у скрипок в сцене встречи Мони и Диларам (первое действие):

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет