Выпуск № 2 | 1956 (207)

лись досадные неточности в написании отдельных имен композиторов (Дрэгой, а не Драгой, Бэйрд, а не Баярд и т. д.), ошибки в указании некоторых фактов и т. д. Жаль также, что автор не привел хотя бы краткой библиографии — а она ведь достаточно обширна.

Все сказанное несколько умаляет достоинства работы И. Мартынова. Но не забудем, что это первая книга на столь важную тему. Нужно всемерно крепить творческие связи с музыкантами стран народной демократии. Мы должны больше ездить, взаимно знакомиться с музыкой.

В заключение отмечу, что книга издана хорошо, со множеством иллюстраций.

Ан. Новиков

 

«Искусство в свободной Корее»

Так называется книга советского журналиста Виталия Латова, выход в свет которой мне хочется горячо приветствовать. Я прочел эти правдивые, живо написанные очерки с неослабевающим интересом. Возможно, книга В. Латова и не может служить источником для глубокого, профессионального изучения многовековой художественной культуры корейского народа. Но мы найдем в ней увлекательный рассказ о богатом и своеобразном национальном искусстве Кореи, о путях развития корейского театра и музыки в прошлом и настоящем. В. Латов имел возможность наблюдать героизм корейского народа в годы войны против интервентов; он не раз убеждался и в том, что передовое искусство играло важную роль в жизни и борьбе народа за свою национальную независимость и свободу.

Три очерка в книге посвящены музыке: «Второе рождение древней музыки», «О чем поет народ» и «Новая опера». В. Латов приводит интересные сведения об историческом прошлом корейского музыкального театра. Он рассказывает об известных уже в глубокой древности песенно-танцовальных представлениях чхонму, о классической оперной форме чангык, пользовавшейся большой популярностью в XIX веке, о зарождении и эволюции современного корейского оперного искусства.

Много интересного читатель узнает о корейской массовой песне, пользующейся исключительной любовью народа, об истории развития новой оперы, создававшейся в трудные военные годы.

В этой книге освещены и дружеские связи между советскими и корейскими деятелями искусства. Когда в Корее шла война, Большой театр Союза ССР получил сообщение о готовящейся в Пхеньяне постановке оперы «Иван Сусанин» Глинки. Всех нас, особенно участников этого спектакля в Москве, взволновало и обрадовало это известие. Коллектив Большого театра решил помочь своим друзьям по искусству. В Корею были посланы ноты «Ивана Сусанина», декорации, реквизит и костюмы спектакля. Все эти материалы предназначались для Пхеньянского театра, работавшего в те грозные годы в специально оборудованном подземном помещении.

Режиссер Ли Се Хян и дирижер Ким Ген Дек закончили работу над постановкой «Ивана Сусанина» уже после окончания войны. Патриотическая идея беззаветной преданности Родине, лежащая в основе великой глинкинской оперы, оказалась так же близка и дорога корейцам, как и нам — русским.

Не случайно, конечно, и опера «Молодая гвардия» Ю. Мейтуса, поставленная в Пхеньяне в разгар кровопролитных боев против интервентов, была горячо принята корейскими слушателями. В. Латов приводит запись своей беседы с постановщиком оперы «Молодая гвардия», режиссером Ли Се Хяном, которую мне хочется здесь воспроизвести:

«Вначале было трудно. Ведь работу мы начали, имея на руках только клавир оперы да роман Фадеева. Но артисты были так полны нетерпения скорее показать корейскому зрителю советскую оперу, так были увлечены этой задачей, что репетиции, несмотря на все трудности, пошли очень успешно. При этом они ни на один

_________

В. ЛАТОВ. Искусство в свободной Корее. Записки советского журналиста. Издательство «Искусство», М., 1955, тираж 5000, ц. 15 р.

день не прерывали своей концертной деятельности. Наша деревушка (артисты корейской оперы в дни войны жили и репетировали в деревне Соромри, близ Пхеньяна. — М. М.) превратилась на это время буквально во второй Краснодон: артисты жили только «Молодой гвардией» и даже звали друг друга не иначе, как именами ее героев.

Постановка оперы «Молодая гвардия» получила единодушное одобрение корейской общественности. Спектакль был признан ценным вкладом коллектива театра в освободительную борьбу корейского народа. Он явился прекрасной школой, в которой закалилось и окрепло мастерство корейских музыкантов».

Минувшим летом «Молодая гвардия» была возобновлена в Пхеньяне и снова вызвала горячее одобрение слушателей.

О духовной близости наших культур свидетельствует и включение в репертуар Пхеньянского театра опер Чайковского, Даргомыжского, Бородина. Книга В. Латова убедительно показывает, с какой поистине сказочной быстротой приобщается искусство свободной Кореи к лучшим образцам мировой музыкальной классики и Музыки советских композиторов.

В. Латов приводит немало интересных сведений о корейских танцах и народных песнях, рассказывает об огромной популярности в Корее русских народных и советских песен...

Это могу засвидетельствовать и я. В бытность нашей артистической группы в Корейской Народно-Демократической Республике мы видели, с какой любовью корейская публика принимала наши народные и современные песни. Видно, и впрямь язык музыки интернационален: мелодия, идущая от сердца, дорога и близка каждому.

Книга В. Латова помогает нам ближе узнать прекрасное искусство корейского народа. Она послужит делу взаимного сближения и взаимопонимания корейских и советских деятелей культуры.

М. Михайлов

 

Новые издания «Летописи» Римского-Корсакова

Пятьдесят лет назад, в августе  1906 года, Н. Римский-Корсаков написал заключительные строки «Летописи моей музыкальной жизни»: «Она беспорядочна, не везде одинаково подробна, написана дурным слогом, часто даже весьма суха; зато в ней одна лишь правда, и это составит ее интерес».

Действительно, «Летопись» Римского-Корсакова — искренний, честный рассказ большого художника о его творческом пути. Автобиографические сведения представлены в книге сравнительно скупо: основная тема «Летописи» — музыка, музыкальная жизнь.

«Летопись моей музыкальной жизни» — неоценимый документ для каждого, кто хочет изучить жизнь и творчество великого композитора. Но значение «Летописи» этим отнюдь не ограничивается. Характеристики и оценки, которые дает Римский-Корсаков многим русским музыкантам и музыкальным произведениям, глубоки, содержательны, всегда откровенны, прямодушны, порой строги, даже суровы и резки. При этом о своих ошибках и заблуждениях, о своих творческих неудачах Римский-Корсаков говорит едва ли не с наибольшей строгостью.

Чрезмерно строга и приведенная нами авторская оценка литературных качеств «Летописи». Книга вовсе не производит впечатления «беспорядочной». Правда, Римский-Корсаков писал ее урывками, на протяжении трех десятилетий, но писал по хорошо продуманному плану, не пропуская сколько-нибудь существенных событий. Речь Римского-Корсакова большей частью сдержанна, подчас суховата, зато привлекает простотой, ясностью выражения мысли. «Летопись» действительно «не везде одинаково подробна», и об этом нельзя не пожалеть, так как высказывания РимскогоКорсакова о музыкальном искусстве и его

___________

Н. А. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ. Летопись моей музыкальной жизни. Музгиз, М., 1955, тираж 9000, ц. 21 р. 20 к.

Н. А. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ. Летопись моей музыкальной жизни. Полное собрание сочинений, т. 1, Музгиз, М., 1955, тираж 1000, ц. 21 р. 70 к.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет