деятелях представляют исключительный интерес для всех, кто хочет познакомиться с историей русской музыкальной культуры.
Первое издание «Летописи» вышло год спустя после смерти автора (в 1909 г.), и немедленно понадобилось второе издание,— оно появилось в 1910 году. Следующие три издания вышли после Великой Октябрьской социалистической революции — в 1928, 1932 и 1935 гг. Редактор первых двух изданий — вдова композитора Н. Римская-Корсакова. Редактор трех советских изданий — сын композитора А. Римский-Корсаков.
Шестое и седьмое издания «Летописи» вышли в 1955 году. Как и первые пять изданий, они подготовлены близкими композитору музыкальными деятелями — его сыном В. Римским-Корсаковым и его учеником А. Оссовским.
Шестое издание представляет собой один из томов Полного собрания сочинений Римского-Корсакова, выпускаемого Музгизом. Это академическое издание, предназначенное для специалистов, вышло небольшим тиражом (1.000 экз.). Седьмое издание, рассчитанное на более широкий круг читателей (тираж — 9.000 экз.), отличается от шестого лишь несколько сокращенным справочным аппаратом.
Работа, проделанная редакторами новых изданий А. Оссовским, В. Римским-Корсаковым и редактором издательства Е. Гордеевой, заслуживает весьма положительной оценки. Новые издания «Летописи» стоят на более высоком научном уровне, чем предшествующие.
Начать с того, что читатель впервые знакомится с полным текстом «Летописи». В первых изданиях делались сокращения по воле самого автора, который настаивал на том, чтобы «Летопись» вышла в свет в полном виде лишь после смерти некоторых упоминаемых в ней лиц. В настоящее время редакторы получили возможность восстановить купюры, неизбежные в первых изданиях. К тому же автор «Летописи» не успел подготовить ее к печати; поэтому Н. Римская-Корсакова вынуждена была в некоторых случаях внести в текст книги свои поправки. Редакторы новых изданий, сохраняя там, где это необходимо, литературную правку Н. Римской-Корсаковой, приводят (в примечаниях) и текст авторской рукописи.
Комментарии к новым изданиям «Летописи» содержательны и интересны. Как известно, Римский-Корсаков допустил в своей книге ряд неточностей в датах, в именах, в описании некоторых событий. Он сам не раз говорил своей жене, что «Летопись» при подготовке к печати потребует проверки и уточнения дат. Эту работу выполнили Н. Римская-Корсакова и В. Ястребцев; однако не все ошибки «Летописи» были ими замечены. А. Римский-Корсаков в изданиях, вышедших под его редакцией, указал некоторые не замеченные ранее ошибки, но и он обнаружил не все неточности. И лишь в рецензируемых (шестом и седьмом) изданиях все сообщаемые сведения с чрезвычайной тщательностью проверены по периодической прессе, по мемуарам, по пометкам на рукописях произведений Римского-Корсакова, по различным архивным материалам.
К третьему изданию книги А. Римский-Корсаков составил краткий хронограф жизни композитора за период, не освещенный в «Летописи моей музыкальной жизни» (сентябрь 1906 г. – июнь 1908 г.). Этот хронограф ныне значительно расширен, пополнен важными сведениями, интересными выдержками из переписки композитора, из неопубликованных воспоминаний В. Ястребцева и других документов. Редакторы поместили в рецензируемых изданиях «Дневник» Римского-Корсакова (впервые опубликован Институтом истории искусств Академии наук СССР в 1954 году). Хотя в «Дневнике» всего несколько кратких записей (1904–1907 гг.), он представляет собой существенное дополнение к «Летописи».
Давая положительную оценку редакторской работе, мы не можем не отметить все же некоторых ошибок и упущений.
Не вполне четко разграничены в новых изданиях функции примечаний и именного указателя. Сведения, приводимые в примечаниях, иногда дублируются в указателе. В примечаниях приводятся, например, биографические данные о родных РимскогоКорсакова, о Ф. Канилле; в сокращенном виде они повторяются в именном указателе. Иногда сведения, приводимые в указателе, были бы более уместны в примечаниях. Например, лишь один раз в «Летописи» упоминается чешский певец И. Лев, исполнитель партии Руслана в пражской постановке «Руслана и Людмилы» под управле-
нием М. Балакирева. Целесообразнее было бы дать сведения о нем не в указателе, а в примечаниях, в прямой связи с упоминанием его имени автором «Летописи».
Странное впечатление производят краткие «однословные» характеристики некоторых крупных музыкантов, данные в именном указателе. Читатель, например, узнает из указателя, что Шопен — «великий польский композитор и пианист». Против этого возражать не приходится. Но на той же странице имена Шуберта и Шумана приведены без аннотаций. Что может подумать неискушенный читатель? Что Шуберт и Шуман — не великие композиторы? Ганс Рихтер назван «известным дирижером», зато имя всемирно прославленного Артура Никиша приведено без всякой характеристики. В указателе часто встречается определение: скрипач-виртуоз, пианист-виртуоз. Отнюдь не ясно, что означает эта приставка. Что подумает, например, читатель, узнав, что Канилле — «пианист-виртуоз», Антон Рубинштейн — «выдающийся пианист» (не великий, а только выдающийся), а Николай Рубинштейн — просто пианист?! Такого рода недоумения указатель имен вызовет немало.
Думается, что в следующем издании «Летописи» целесообразно изменить тип указателя. Аннотации-характеристики (в тех случаях, когда они нужны) лучше перенести в примечания — здесь они могут быть более обстоятельными. А именной указатель, освобожденный от аннотаций, лучше было бы соединить (как это сделано А. Римским-Корсаковым в пятом издании «Летописи») с указателем произведений.
К сожалению, в новых изданиях «Летописи» нет вступительной статьи редактора, дающей характеристику этому выдающемуся музыкально-историческому документу. Нельзя забывать, что многие (особенно молодые) читатели седьмого издания впервые возьмут в руки «Летопись», и она вызовет ряд вопросов, на которые они не найдут ответа.
Известно, что некоторые суждения Римского-Корсакова о тех или иных явлениях искусства были окрашены оттенком субъективности. И об этом должна была рассказать читателю дельная вступительная статья.
Представим себе, что читатель «Летописи» ознакомится с крайне резкой характеристикой, данной автором Г. Ларошу: «Симпатии, выражавшиеся ему [Ларошу] членами беляевского кружка, мне непонятны. Многие были с ним на ты, точно прошлого у него не существовало. А прошлое это было далеко не красивое. Хорошо, что приговоры его не исполнялись и пророчества его не сбывались. Деятельность его состояла из кривляний, лжи и парадоксов, как и деятельность его венского оригинала. [Э. Ганслика]» (стр. 228).
Заинтересовавшись этой характеристикой, читатель, вероятно, обратится к аннотированному указателю. Там он прочтет следующее: «Ларош Герман Августович (1845–1904) музыкальный критик, профессор истории музыки Московской консерватории (1867–1870 и 1883–1886) и Петербургской консерватории (1872–1879); автор выдающейся работы «Глинка и его значение в истории музыки».
Такая аннотация, в сопоставлении с цитированными строками «Летописи», вызовет удивление читателя и явно его не удовлетворит. Можно, конечно, представить себе более полную аннотацию-характеристику, вскрывающую противоречивость облика Лароша. Но в данном случае самое важное — объяснить отношение к Ларошу РимскогоКорсакова. А это было бы удобнее всего сделать во вступительной статье, в связи с характеристикой эстетических воззрений Римского-Корсакова.
Нужно сказать, что во введении к третьему изданию «Летописи» отношение Римского-Корсакова к Ларошу охарактеризовано достаточно убедительно. «В известных коротких, но исключительных по резкости строках Н. А. высказывает свой взгляд на этого деятеля [Лароша], — пишет автор введения А. Римский-Корсаков. — Доказывать, что с точки зрения исторической справедливости необходима существенная поправка к этому отзыву, значит — ломиться в открытую дверь. Но чтобы в свою очередь не впасть в несправедливость и понять психологический источник взгляда Н. А. на Лароша, надо проследить всю историю отношений Лароша к новой русской школе — историю, подробности которой нами сейчас основательно забыты. Только тот, кто стоял так сугубо близко к новой русской школе, как Н. А., и принимал ее судьбы так горячо к сердцу, как он, мог так остро чувствовать Лароша, как враждебную и
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Партия — наш рулевой 5
- Пьер Дегейтер — автор «Интернационала» 9
- Из прошлого 18
- Музыка — массам 25
- Вопросы музыкознания в республиках Закавказья 31
- Песнь Родине (Заметки о творчестве А. Мачавариани) 42
- Скрипичный концерт Б. Клюзнера 49
- Ответственность перед народом 55
- Хорошая музыка — прежде всего! 58
- За творческие дерзания, за творческую дружбу 61
- Воспитание музыковедов 65
- Слово певца 67
- Моцарт и современность 70
- Новые песни Гуцульщины 81
- Навстречу съезду композиторов (Корреспонденции) 88
- «Шасенем и Гариб» 95
- «Белая акация» 100
- «Только мечта» 104
- Дневник концертной жизни 108
- Концерты Франца Конвичного 110
- Симфонический концерт советской музыки 111
- Пражский ансамбль 112
- Авторские вечера 113
- Концерты органной музыки 115
- Нелли Школьникова 116
- Хроника концертной жизни (Москва, Ленинград, Киев, Минск, Таллин, Свердловск, Куйбышев, Молотов, Ворошиловград, Хабаровск, Днепропетровск) 116
- Музгиз и «музниз» (Фельетон) 123
- Из писем читателей. О массовых музыкальных изданиях 125
- Американские встречи 126
- Акико Сэки — лауреат Международной сталинской премии 135
- Новая французская музыка 140
- Поездка в Голландию 143
- Американская печать о концертах Д. Ойстраха. — Советские музыканты в Румынии. — В зарубежных музыкальных журналах. 145
- «Музыка нового мира» 151
- «Искусство в свободной Корее» 153
- Новые издания «Летописи» Римского-Корсакова 154
- Популярная книжка о Мусоргском 157
- Нотографические заметки 160
- Хроника 163
- Памятные даты. А. С. Аренский 169
- Письмо в редакцию. Когда в Запорожье будет симфонический оркестр! 170