Выпуск № 7 | 1969 (368)

БИБЛИОГРАФИЯ

И. Мартынов

Венок Антонину Дворжаку

Музыка Дворжака уже давно завоевала широчайшую популярность в нашей стране. Но литература о нем на русском языке немногочисленна, и каждая новая книга, посвященная великому чешскому композитору, привлекает внимание. Несомненно, читателей заинтересует рецензируемый сборник статей советских и чехословацких музыковедов. Большинство напечатанных в нем работ касается частных, подчас даже узких и тем не менее важных вопросов дворжаковедения. Авторы сообщают богатый фактический материал, анализируют ряд произведений, ставят исполнительские проблемы, — словом, вносят новые черты в портрет композитора. В этом главная ценность сборника.

Во вступительной статье И. Бэлзы говорится об истоках искусства Дворжака, его связях с национально-освободительными стремлениями, о его народности; справедливо подчеркивается важность усилий Дворжака, направленных на раскрытие «глубокой внутренней общности восточных, западных и южных славян». Интересен заключительный раздел, посвященный творческим взаимоотношениям композитора с его современником — поэтом Я. Врхлицким.

С живым интересом читается статья В. Егоровой «Симфонические поэмы Дворжака на сюжеты баллад Эрбена». Чувствуется не только глубокая осведомленность автора в этой области, но и ее любовь к чешской музыке и поэзии. Егорова использует труды чехословацких музыковедов. Главным для нее являются сами партитуры Дворжака и стихи. Отсюда самостоятельность суждений, основанных на первоисточниках.

В статье прослежены народные корни дворжаковского тематизма, рассмотрены принципы музыкального претворения поэтических образов. Особенно ценны страницы, посвященные разбору эскизов симфонических поэм. Здесь поставлен вопрос об использовании Дворжаком живых разговорных интонаций. Исследователь подчеркивает, что в окончательной редакции поэм эти поиски оформились в «обобщенных песенно-танцевальных темах», составляющих сущность дворжаковского симфонизма. Егорова знакомит читателя с особенностями драматургии сказочно-эпических произведений Дворжака, впервые проанализированных с такой обстоятельностью в нашей музыковедческой литературе.

_________

«Антонин Дворжак. Сборник статей». Сост. и общ. ред. Л. С. Гинзбурга. М., «Музыка», 1967, 257 стр., тир. 5000 экз.

Статья чехословацкого музыковеда К. Микисы сообщает факты, касающиеся истории создания, первых исполнений и изданий симфоний Дворжака. Все это важно, ибо даже в самой их нумерации до сих пор не установлен полный порядок — знаменитая симфония «Из Нового Света» постоянно именуется на концертных афишах как Пятая, в то время как она в действительности Девятая. Статья К. Микисы вносит ясность во многие вопросы творческой работы композитора, рассказывает о судьбе Первой симфонии, прозвучавшей впервые лишь через тридцать два года после его смерти.

В 1945  году хор студентов музыкального факультета Казанского педагогического института выступил с исполнением «Реквиема» Дворжака. Этому произведению посвящена статья Л. Панькиной, которая разучила «Реквием» со своими питомцами и дирижировала им в Казани и на эстонском Празднике песни. Статья написана непосредственно, по-исполнительски, с вживанием в каждую ноту. В русской литературе это первый разбор «Реквиема», как бы памятник большому, увлеченному труду советских студентов над сложной дворжаковской партитурой.

О принадлежащих Л. Яначеку хоровых обработках «Моравских дуэтов» Дворжака говорится в статье известного чехословацкого музыковеда И. Плавца, написанной со свойственным этому исследователю сжатостью и насыщенностью изложения. На нескольких страницах рассказано об отношениях двух замечательных композиторов, о характерных чертах самих обработок. Этот небольшой этюд расширяет представление о раннем периоде творчества Яначека, показывает его связи с традициями родной культуры.

Несколько трудов посвящено чисто исполнительским проблемам. Здесь выделяется богатством фактического материала и широтой охвата явлений работа М. Смирнова о принципах интерпретации фортепианной музыки Дворжака. Начав с рассказа о ее жизни на концертной эстраде — от первых авторских исполнений до самых последних уже нашего времени (в частности, обращено внимание на несравненную интерпретацию дворжаковского концерта Святославом Рихтером) — Смирнов затем переходит к чисто исполнительским вопросам, рассматривая их в неразрывной связи с внутренней сущностью музыкальных образов. Он говорит о важности передачи национального характера музыки — «в способе интерпретирования мелодии, ритма, особом "произнесении" синкоп и т. д.». В связи с этим автор много внимания уделяет ритмике фортепианных произведений Дворжака, связывает ее с особенностями чешского произношения, подробно останавливаясь на деталях фразировки и т. д. Содержательны страницы, посвященные сравнению авторского текста Фортепианного концерта с редакцией этого сочинения, принадлежащей В. Курцу.

Цель этюда чехословацкого музыковеда Й. Снижковой — привлечь внимание педагогов к фортепианным произведениям Дворжака. На немногих страницах автору удалось высказать ряд соображений, которые помогают понять своеобразие дворжаковского фортепианного наследия, оценить его возможности в качестве учебного репертуара.

История исполнения Виолончельного концерта прослежена в статье Л. Гинзбурга. Располагая большим материалом, касающимся этого концерта и виолончельного искусства вообще, автор дает содержательный обзор, в котором хочется выделить раздел о жизни замечательного произведения Дворжака на русской дореволюционной и советской эстраде. Автор вспоминает, в частности, блестящее исполнение Концерта С. Козолуповым, совместную работу М. Ростроповича и В. Талиха. Это — один из примеров творческого содружества советских и чехословацких музыкантов, которое увенчалось великолепным художественным результатом, зафиксированным на пластинках.

В сборнике помещены и заметки известного чехословацкого виолончелиста К. Садло об интерпретации Виолончельного концерта Дворжака лауреатами Третьего международного конкурса имени П. И. Чайковского.

Русско-чешским музыкальным связям «от их истоков до Дворжака» посвящена статья В. Штепанека. На эту тему у нас писали много, о чем свидетельствуют, между прочим, часто приводимые автором ссылки на русские источники. Штепанек уделил большое внимание взаимоотношениям Дворжака и Чайковского — к статье приложены факсимиле двух писем великого русского композитора к Дворжаку и три письма к А. Патере. Автор не впервые обращается к изучению русско-чешских музыкальных связей (ему, в частности, принадлежит публикация в переводе на чешский язык текста выступления Чайковского на вечере в «Умелецкой беседе»), он собрал ценные материалы, оживляющие его интересную и актуальную статью.

Скажем вкратце об остальных статьях сборника. А. Лазько поместил и нем этюд о редко исполняемой Сонатине для скрипки с фортепиано Дворжака; Я. Бурхгаузер рассказывает о принципах, на которых основывается выпускаемое в Праге полное собрание произведений великого чешского композитора; В. Киселев публикует письмо Дворжака А. Рубинштейну и прекрасно составленный библиографический обзор «А. Дворжак в русской периодической печати (1880–1904)»; ценным дополнением к этому обзору слу-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет