Выпуск № 4 | 1966 (329)

разов Хьерульфа. Естественно, что основной областью, в которой развивалось его творчество, была миниатюра — фортепианная и вокальная. Не забудем, что у композитора практически не было предшественников: он опирался только на родной фольклор. «Мы должны сказать ему спасибо, что он избрал малые формы, ибо только здесь он мог почувствовать и передать национальный колорит, — писал Григ. — Сила его в том, что он ясно сознавал свою задачу и не захотел перестать быть самим собой».

Но и в пределах этого неширокого диапазона Хьерульф нашел множество тонких и разнообразных граней, богатый образный мир и выразил этот мир с редким благородством и поэтичностью.

Фортепианные произведения композитора — колыбельные, «листки из альбома», интермеццо, танцы — «вписываются» в панораму романтических фортепианных миниатюр и предвосхищают «лирические пьесы» Грига. Особое место среди них занимают обработки для фортепиано народных песен и танцев, показывающие его пытливый и неизменный интерес к фольклору. Но наиболее ценная часть наследия Хьерульфа — камерная вокальная лирика. Он — создатель норвежского классического романса, в истории которого открыл первую страницу. Вторая страница — и вершина — вокальная лирика Грига, чей творческий путь начался незадолго до смерти Хьерульфа. И когда мы близко знакомимся с песнями Хьерульфа, то убеждаемся, что очень многое «привычно григовское» было найдено уже его предшественником, который предстает перед нами большим, истинно национальным художником-первооткрывателем.

*

Хьерульф — прирожденный мелодист, и в его вокальных произведениях наиболее яркая выразительность чаще всего заключена в мелодии — всегда очень певучей, гибкой и благородной по рисунку, национально окрашенной. Формы его песен обычно несложны, так же как и гармонии, но Хьерульф умеет одним-двумя меткими штрихами создавать образ. Простота и искренность выражения, обаятельный мелодизм и тонкая поэтичность, свежесть национального колорита, мастерство и умение писать так, чтобы «дать голосу возможность чудесно литься и фортепиано — так же чудесно звучать» (Григ), — вот чем привлекательны его романсы.

Одна из первых замечательных песен Хьерульфа — драматическая элегия «Когда-то» (на стихи И. Рунеберга). Вечная тема — воспоминание о светлом прошлом, о весне, молодости и любви среди зимней стужи — проникнута здесь особым настроением. Это северная элегия; в ней нет ни тени расслабленности, господствует мужественно-суровое начало. Оно проступает и в четкой триольной ритмике с маршевыми чертами, и в решительных интонациях мелодического голоса, и в сумрачной звукописи бурно набегающих волн:

Нотный пример

Эта элегия — явная предшественница григовских песен «бурного моря и взволнованной души», таких, как «Сердце поэта» или «Кроясь в сумрак туч свинцовых».

Особо примечательны «Восемь норвежских напевов» ор. 6, изданные в 1859 году. В них с исключительной силой раскрылся талант Хьерульфа как истинно национального художника. «Напевы» открываются эпическим образом Норвегии — «Песней проводника» (на стихи Вельхавена). Поэт и композитор с любовью и благоговением рисуют картины родной страны. Поэтическому тексту отвечает музыка — торжественно-аккордовым складом фортепианной партии и широко раскинувшейся мужественной мелодией исключительно ярко выраженного народного характера. Вот она:

Нотный пример

Такое строение напева — замкнутая волна в диапазоне ноны с затактовым квартовым шагом на тонику вначале — типичнейшее для норвежской народной музыки, откуда оно и перешло в профессиональную. Стоит сравнить эту мелодию с «Песней Сольвейг» Грига или с многими другими родственными ей григовскими напевами (например, из цикла «Девушка с гор»), как обнаруживается единство их источника. А вот пример подобной мелодии в норвежском фольклоре:

Далее в «Напевах» Хьерульф сделал смелую и оригинальную попытку. Он выбрал и «озвучил» лирические стихотворные отрывки из прозаических «Крестьянских повестей» молодого тогда Бьёрнсона (к некоторым песням даже имеются небольшие «предисловия» — краткие цитаты из повести, вводящие в атмосферу, соответствующую песне). Выбор Хьерульфа очень показателен. «Крестьянские повести» — самое ценное в обширном наследии Бьёрнсона — отличаются правдивым и глубоким показом народных характеров, изобилуют яркими описаниями быта и природы Норвегии. Эти произведения словно излучают разнообразные звучания: колокольные звоны и звуки пастушьей свирели, шорохи леса и шум водопада, песни и пляски, наигрыши народных инструментов наполняют их страницы. В них очень сильна лирическая струя, и проза нередко перемежается стихами. Хьерульф первый угадал в этих повестях, так же как и в стихах Бьёрнсона, живой источник для национальной вокальной лирики. Он остановился на двух повестях — «Сюнневе Сульбаккен» и «Арне» 1.

Две песни из «Сюнневе Сульбаккен» контрастны и как бы рисуют противоположные стороны народного характера. Знаменитая «Песня Сюнневе», полная глубокой, но сдержанной печали, — портрет норвежской девушки, хранящей любовь и верность покинувшему ее возлюбленному. Сдержанность и верность — черты женского национального характера, не раз воспетые норвежскими художниками.

Песня обрамляется вокализацией — Сюнневе задумчиво напевает про себя:

Нотный пример

Уже здесь явственно слышны норвежские элементы: импровизационная свобода напева, отзвуки свирельных звучаний, триольная фигурка, завершающая тему, прихотливая ритмика с обилием синкоп и фермат. Так же национально характерна и сама песня, с бурдонами в сопровождении, с элегической волнообразной мелодией, «сотканной» из народных попевок, с типичными форшлагами и мордентами. Эту песню можно назвать прямой предшественницей песни Сольвейг — и в целом, и в деталях. Картина одинокого долгого девичьего ожидания и преданной любви, наличие в обеих песнях вокализации, передающей состояние сосредоточенной задумчивости (у Сольвейг в припеве). Есть и интонационное сходство 1:

Нотный пример

Но песня Сюнневе именно предшественница Сольвейг, а не равнозначный ей образ. Содержание песни Грига богаче и глубже. В образе Сюнневе у Хьерульфа только грусть и покорная верность, а Сольвейг верит и ждет, и это рождает новые грани образа: появляется контрастный куплету припев, в котором звенит жизнерадостная танцевальная тема. Это придает образу широту и делает Сольвейг действительно многогранным национальным характером. Более сложный образ рождает и более сложную форму: у Хьерульфа просто куплет-период, у Грига — двухчастный куплет с припевом. Однако «Песня Сюнневе» остается ярким и одухотворенным образом норвежской девушки.

Ее антипод — прелестная «Песня Ингрид», шаловливая, простодушная, в народном духе, с задорным ритмом спрингданса, с весело дразнящими синкопами, стаккато и форшлагами, с бурдонными органными пунктами фортепиано. Это песня-пляска (Ингрид увлекает за собой Сюнневе, и они вместе пляшут), и от нее тянется ясно ощутимая нить к таким григовским песням, как «Среди черники» или «Танец козлят».

В повести «Арне» Бьёрнсона особенно много стихов и музыкальных описаний, недаром она посвящена Уле Буллю. Арне — одаренный крестьянский юноша, который сам сочиняет песни. Две его песни и положил на музыку Хьерульф. «Песня солнечного луча» рисует светлый летний день, лес, реку — это живописная и поэтичная баркарола, в которой заметно проступают мендельсоновские тона (в ней,

_________

1 Григ продолжил и эту традицию Хьерульфа, создав один из лучших своих песенных циклов на стихи из повести Бьёрнсона «Рыбачка».

1 Для удобства сравнения «Песня Сольвейг» транспонирована в f-moll.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет