роль для него была нова, он больше впечатлял уверенностью манеры и поведения, впоследствии же, овладев вполне танцевальным материалом, он поразил лондонцев легкостью своего танца, прекрасной элевацией, хорошими поддержками.
В дуэте Голубой птицы и принцессы Флорины мы увидели два очень отличающихся друг от друга состава: один, покоривший Лондон, и другой — поистине заурядный. Я имею в виду Юрия Соловьева и Аллу Сизову и Ольгу Моисееву и Сергея Викулова. Юрий Соловьев — редкий танцовщик. Его линии исключительны, он никогда не теряет форму, даже находясь в воздухе. Все его переходные, «мелкие», движения настолько отточены, что танец приобретает редкое качество абсолютного совершенства. Такого танцовщика Россия нам еще никогда не посылала. Глядя на него, вспоминаешь и мужественность танца Еглевского, и классическое совершенство Эрика Бруна, сознавая в то же время, что Голубая птица — Соловьев не имеет себе равных.
Алла Сизова была ему достойной партнершей, полной очарования, поистине «заколдованной принцессой». (Клив Барнс и Катарина Крофт. «Дане Тудэй».)
С неменьшим успехом проходили гастроли ленинградцев в Соединенных Штатах Америки. Все газеты помещали огромное количество статей. Требовательным, придирчивым, а подчас и несколько тенденциозным балетным критикам из ведущих газет Америки пришлось «склонить свои перья» перед очарованием Аллы Сизовой, невесомостью Юрия Соловьева, мастерством и техникой Инны Зубковской, совершенством и стилем прославленного ленинградского кордебалета. Большие абзацы посвящены постановкам художественного руководителя ленинградского балета Константина Сергеева.
Особый интерес, на наш взгляд, вызывает статья «Мысли по поводу эстетических и театральных основ ленинградского балета», написанная большим знатоком хореографического искусства, в прошлом балетным артистом, Джоном Мартином, который вот уже более 25 лет заведует отделом танца в газете «Нью-Йорк таймс»:
«Ленинградцы ведут себя очень скромно на сцене; они не знают, что такое "продаваться публике", что такое дешевый успех, а это, к сожалению, становится очень популярным у американских актеров. В исполнении ленинградцев нет ничего от спортивности и физкультуры, во всем красота, элегантность, скромность и мастерство, которые оставляют подлинных любителей балета в состоянии, близком к обмороку».
«Говоря о Кировском кордебалете, хочется назвать его "хором" по аналогии с хором древнегреческой трагедии. Это самый совершенный организм, который мы видели за эти полстолетия. И это не только потому, что все девушки очень хороши, элегантны и стройны, как нить жемчуга, — они создают неповторимое единство, ансамбль, который даже в минуты неподвижности наполнен живым дыханием. И нам кажется, что любая из них смогла бы пополнить сольную пар тию. Они ощущают друг друга каким-то неподражаемым инстинктом, сохраняя артистичность и поэтическую элегантность».
«Константин Сергеев, художественный руководитель труппы, поистине душа всего дела. Поприще классического танца требует не только знаний, вкуса и мастерства, но и умения целенаправленно отобрать ценное и главное. Три шедевра, которые Сергеев показал нам, говорят, что он обладает всеми этими качествами».
«Его редакция "Спящей красавицы" и "Лебединого озера" — лучшая из тех, что мы видели за эти полвека. В своих постановках он достигает высот, которые можно достигнуть, вероятно, только при помощи их метода, называемого социалистическим реализмом».
«В Европе писали, что он снижает драматический элемент за счет танцевального, но у нас этого впечатления нет. Сергеев создает подлинно драматические конфликты с большим драматическим напряжением средствами чистой хореографии».
«Нам так надоели спешка и небрежность на балетной сцене: разбросанные руки и кисти, отсутствие точной формы, небрежные ступни! Ведь в чем же тогда разница между балетными спектаклями и беговой дорожкой? И все мы в восторге от того совершенства, с которым кировцы пользуются медленными темпами. Как красиво доводят они до естественного завершения хореографическую фразу, полную мускульной и артистической красоты. Какая балетная труппа мира сможет еще с подобным блеском исполнить выход фей из пролога "Спящей красавицы" или сцену теней из балета "Баядерка"?
Русские многому научили нас за этот короткий промежуток времени, и мы благодарны им за это от всей души».
Заканчивая, хочется вспомнить строки из письма К. М. Сергеева, написанного из Америки. «Мы... помним и знаем, что Родина следит за нашими успехами, и это прибавляет нам силы. Гастроли — это словно передний край, а разве надо рассказывать ленинградцу, что это такое?»
Материал подготовили В. Землемеров и И. Ступников
И. СТРАВИНСКИЙ
Хроники моей жизни
Книга И. Стравинского, в этом году отмечающего свое 80-летие, «Хроники моей жизни» впервые вышла в свет на французском языке в 1935 году. Эта книга охватывает период жизни композитора до 1932 года включительно. Наибольший интерес представляют в ней страницы, относящиеся ко времени формирования творческой личности И. Стравинского и создания им таких произведений, как «Жар-Птица» , «Петрушка», «Весна священная». Отдельные интересные высказывания (в частности, о том, каким должен быть художник-интерпретатор музыки, как следует преподавать композицию) содержатся и в других разделах книги.
(Фрагменты)
Чем дальше углубляешься в воспоминания об ушедших годах, тем труднее становится за вереницей лет ясно видеть и делать выбор между событиями глубокой значимости и другими, которые порою могут быть более важными, чем первые, но не оставляют по себе следа и ничем не влияют на последующий ход жизни. <...>
<...> Я часто вспоминаю пение баб из соседней деревни. Их было много, и они пели в унисон каждый вечер, возвращаясь с работы. И сейчас еще я точно помню этот напев, а также их манеру пения. И когда дома я запевал эту песню, подражая их манере, меня хвалили за верность слуха. Помнится, эти похвалы доставляли мне большое удовольствие.
И, любопытное дело, этот простой случай, сам по себе довольно незначительный, имеет для меня особый смысл, потому что с этого момента я осознал себя как музыканта. <...>
<...> До девяти лет мои родители не обращали особого внимания на мое музыкальное развитие. Правда, в нашем доме всегда звучала музыка. Мой отец был первым басом в С.-Петербургской императорской опере. Но эту музыку я слышал издали, из детской, где помещался вместе с братьями.
Когда мне минуло девять лет, родители пригласили ко мне учительницу музыки. Очень быстро я научился читать ноты с листа и так много разбирал, что у меня явилось желание импровизировать. Я пристрастился к этому делу, и оно на долгое время стало моим любимым занятием. Зти импровизации не представляли, конечно, ничего особенно интересного, и меня часто упрекали в пустой трате времени вместо того, чтобы заниматься систематическими упражнениями. Я же был, разумеется, другого мнения, и это меня очень расстраивало. Теперь я понимаю и признаю эти заботы о дисциплине по отношению к девяти-десятилетнему мальчишке. Однако должен сказать, что эти постоянные импровизации не были совершенно бесплодными; с одной стороны, они содействовали лучшему освоению рояля, а с другой — пробуждали музыкальное мышление. Мне хочется привести по этому поводу одно высказывание Римского-Корсакова, когда позже, став его учеником, я спросил его, хорошо ли я делаю, что всегда сочиняю у рояля. «Одни сочиняют у рояля, другие без рояля, — ответил он. — Ну так, значит, вы — будете сочинять у рояля». И, действительно, я сочиняю у рояля и не сожалею об этом. Скажу больше, я думаю, что тысячу раз лучше сочинять в непосредственном контакте с «звучащей материей», чем сочинять эту материю в воображении.
Кроме импровизаций и упражнений на фортепьяно, я находил огромное удовольствие в чтении с листа оперных партитур, из которых состояла библиотека моего отца. И это было мне тем
_________
Оба тома «Хроник моей жизни» Игоря Стравинского в настоящее время подготовлены к печати Ленинградским отделением Государственного музыкального издательства в переводе Л. В. Яковлевой-Шапориной и под редакцией В. М. Богданова-Березовского.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- На пути к музыкальной культуре коммунизма 5
- Трибуна съезда 31
- Выдающийся художник 46
- В. Я. Шебалин 50
- На стихи советских поэтов 55
- Спасибо, моя родная земля 58
- Тончайший музыкант, замечательный педагог 62
- Счастливая судьба 64
- Дорогой учитель, редкий человек 66
- К творческому расцвету 67
- В Белоруссии 71
- В поисках новизны 74
- За научную основательность и этическую чистоту 78
- «Укрощение строптивой» в Большом театре 84
- Герой, бунтарь, человек 92
- От «музыкальной драмы» — к опере 96
- Говорят председатели и члены жюри 100
- Говорят председатели и члены жюри 103
- Говорят председатели и члены жюри 106
- Говорят председатели и члены жюри 109
- Члены жюри и лауреаты конкурса виолончелистов 111
- Талантливый музыкант 113
- Венцы в Москве 114
- Концерт турецкой пианистки 116
- Квартет им. Лео Вейнера 117
- Новая встреча с Милошем Садло 118
- Илекский почин 119
- Поговорим о краевой филармонии 124
- Желаю Вам радости! 128
- Звучит советская музыка 130
- К двадцатилетию премьеры Седьмой в США 131
- «Мы счастливы, что видели их» 133
- Хроники моей жизни 136
- Содержательный труд 143
- Интересная брошюра 145
- Пособие по гармоническому анализу 146
- Музыкальный визирь 147
- Певцы печали 148
- Музыкальные репризы 148
- Из блокнота композитора 148
- Накатило! 148
- Арии костра и фонтана 150
- Скрипка и бешенство 150
- Генерал-фагот 150
- Говорят делегаты и гости III Всесоюзного съезда композиторов 151
- На съезде работников культуры 155
- Ленинградской симфонии — 20 лет 156
- На пленумах. Саратов 158
- На общественных началах 158
- Памяти Н. В. Лысенко 158
- На пленумах. Нальчик 159
- Вариола 160
- Бурятский театр оперы и балета 160
- Замечательный русский певец 161
- Для советских исполнителей 161
- Премьеры 162
- В хореографическом училище Большого театра 162
- Руководитель рабочего хора 164
- Портреты друзей 165
- Памяти ушедших. Г. В. Киладзе 166
- Памяти ушедших. Р. И. Грубер 166