Выпуск № 3 | 1962 (280)

ПО ПАМЯТНЫМ МЕСТАМ

Улица Петраускаса

В городе Каунасе есть улица, которая называется улицей Кипраса Петраускаса. Далеко не всем известно, что названа она так в честь знаменитого литовского певца, ныне здравствующего Народного артиста СССР Кипраса Ивановича Петраускаса.

Более полувека он блистал на лучших оперных сценах мира. Сейчас он живет в Вильнюсе. Его маленький домик, утопающий в зелени деревьев, находится на окраине города, на тихой улице Скорины.

Недавно исполнилось 55 лет пребывания Петраускаса на оперной сцене.

Окончив в 1906 году Петербургскую консерваторию по классу С. Габеля, К. Петраускас — обладатель редкого по диапазону и красоте лирико-драматического тенора — вскоре с громадным успехом дебютировал в Вильнюсе. В 1911 году, в Петербурге, на репетиции «Севильского цирюльника», К. Петраускас познакомился с Ф. Шаляпиным и с тех пор в продолжение многих лет, вплоть до кончины великого певца, двух этих артистов связывали узы искренней дружбы.

К. Петраускас пел с Ф. Шаляпиным в операх «Борис Годунов», «Фауст», «Лакме», «Севильский цирюльник», «Моцарт и Сальери», гастролируя в Петербурге и Москве, в Париже и Берлине, Риге и Каунасе. В рабочем кабинете Кипраса Ивановича на видном месте висит большой портрет Ф. Шаляпина, подаренный им Петраускасу с такой надписью: «Моему дорогому Киприку в знак моих сердечных чувств и любви. Ф. Шаляпин. 1934 г.».

За свою долгую сценическую жизнь К. Петраускас побывал во многих городах Европы и Южной Америки. Интересно отметить, что произведения Мусоргского и Римского-Корсакова К. Петраускас пел всегда на русском языке, пропагандируя тем самым лучшие произведения оперной классики. В настоящее время 76-летний певец преподает пение в Вильнюсской консерватории, не порывая творческих связей с оперным театром, где иногда исполняет заглавные партии в спектаклях «Кармен», «Тоска», «Отелло».

Фото и текст Ал. Лесс


(продолжение «Эти вопросы ждут решения»)

свойств древесины, технических требований к ней.

Необходимо срочно открыть специальное техническое училище по ремонту инструментов.

Не было почти ни одного участника прений, который бы не критиковал недостатки материально-технического снабжения мастерских. Фонды на запасные части и детали планируются суммарно. В результате одними деталями ремонтники обеспечены чуть ли не на два-три года вперед, а других нет и в помине. Мало того, фабрики пианино, как правило, выделяют ремонтникам бракованные детали, которые в процессе сборки были отсортированы.

Особенно плохо с вербельбанками (та часть инструменна которой установлены колки для крепления струн). Зачастую их изготавливают из неправильно распиленных буковых дощечек, плохо подобранных по плотности. Из-за колки держат струны неравномерно; инструмент звучит фальшиво и не поддается настройке.

Древесину ремонтники тоже часто получают низких сортов. При этом поставщики ссылаются на соответствующие государственные стандартные нормы. Не пора ли Комитету по стандартизации при Совете Министров СССР пересмотреть свои требования к качеству материалов, идущих на изготовление и ремонт клавишных инструментов? Это относится и к войлоку, который идет на молоточки, и к капсюльным сукнам, изготавливаемым Ленинградской фабрикой им. Тельмана, и к качеству замши, которую поставляют из Калинина.

Конференция ремонтников подняла ряд важных вопросов. Нужно надеяться, что они встретят надлежащий отклик как в Госпланах республик, так и в советах народных хозяйств. Пришло время по-деловому решить эти вопросы.

З. И.

Музыка Рабиндраната Тагора

Интернациональный студенческий театр Московского государственного университета как бы олицетворяет собой роднящую все народы любовь к искусству. Недавно индийская группа театра поставила в честь двенадцатилетия освобождения своей родины пьесу «Карточное королевство» Р. Тагора.

В сказочном королевстве люди думают и чувствуют только по приказу короля и королевы. Они только карты в руках царствующих. Но вот появляются в стране два незнакомца и разоблачают бесчеловечных правителей. Жители царства обретают свободу, радость труда и всю полноту человеческих чувств. Так остро современно звучит сегодня сказка великого индийского просветителя.

Поставил спектакль земляк великого писателя Вишваджит Рой — бенгалец по происхождению. У себя на родине он преподавал пение, увлекался своеобразной драматургией Тагора. Известно, что последний сам писал музыку к своим пьесам. В «Карточном королевстве» также использована музыка Тагора. Спектакль сопровождают фортепьяно и магнитофонная запись, воспроизводящая звучание народных индийских инструментов. Студенты и аспиранты университета играют свои роли на русском языке.

На снимках (сверху вниз): «В страну пришли два незнакомца», «Король и королева», «Придворные».

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет