Выпуск № 4 | 1958 (233)

дины (1918–1940 гг.). Трудящиеся Бессарабии испытывали тяжелый гнет румынского буржуазно-помещичьего строя, подвергались жестокой эксплуатации со стороны оккупантов; в течение 22 лет они вели упорную борьбу за свою свободу и независимость и за воссоединение с Советским Союзом. Большое значение для подъема революционно-освободительного движения в Бессарабии имела революционная агитация при помощи листовок, а также при помощи песен революционного содержания. Так, в начале 20-х годов в порабощенной Бессарабии коммунисты распространяли песню «Стонут горы, стонут люди», напоминающую известную украинскую песню «Ревуть-стогнуть гори-хвилi» и, по-видимому, исполнявшуюся на ее напев.

Стонут горы, стонут люди
                     и синее море...
Плачут-стонут бессарабцы
                     в боярской неволе.
Уже два года, как в кандалах
                     наши ноги, руки.
За что же, боже милосердный,
Дал ты эти муки?..
Узнай, узнай, мать-Россия,
Как нам больно, тяжко
Жить в неволе, жить в полоне,
Под пятой боярской1.

В те же годы в Кишиневе, зазвучали песни, выражавшие чаяния бессарабцев, обращавших свои взоры, полные надежды, на восток, к Советскому Союзу. Текст одной из таких песен был написан рабочим сцены, а мелодия — композитором С. Златовым.

В 1924 г. в ответ на жестокие репрессии румынских властей на юге Бессарабии вспыхнуло одно из самых крупных — татарбунарское восстание. Восстание было зверски подавлено, но в народных сердцах и поныне жива память о нем. О татарбунарском восстании также сложены песни и стихи, насыщенные глубокой скорбью и гневом:

Далеко, далеко степь за Волгу ушла...
То горит средь степи красный Татарбунар!
Гул орудий и бомб, и гранаты гремят,
Беспрерывно вокруг пулеметы трещат.
Бьют и жен, и детей, насмерть бьют стариков,
Всех ведут на расстрел и стреляют без слов!
И от Татарбунар до Волчка, Нерушай
Льется море крови в покрасневший Дунай...
...Высоко, высоко в небо смотрит курган,
А в кургане лежат кости павших крестьян,
Да по тюрьмам сырым остальные гниют,
И порою в тоске заунывно поют:
— Мы хотели земли, нас сровняли с землей.
И за долю сидим за тюремной стеной2.

Татарбунарскому восстанию посвятил свою кантату «Под знаменем побед» современный композитор В. Загорский (либретто А. Алябова).

Участники подпольного революционного движения вынуждены были прибегать к очень остроумным методам, чтобы обмануть бдительность румынских властей. Так, в 1931 г. традиционное колядование в зимние праздники послужило агитаторам удобным предлогом для исполнения группой замаскированных певцов революционной «колядки»:

_________

1 Н. Березняков. «Творчество революционного подполья», журнал «Октябрь», № 7, Кишинев, 1956.

2 Там же.

 

Добрый вечер, пролетарии! Теперь правят бояре,
Мы пришли колядовать Которые царят в твоей лачуге
В твой бедный дом пролетария, И сдирают с нас седьмую кожу...
Хотя бы на несколько минут. Как варвары-демократы
Не о новогоднем плужке Нас мучают и душат,
Повествует наша новая колядка, Как нас обкрадывают и избивают
А об измученном народе, Сборщики налогов и жандармы,
О нищете и городе, Как готовят генералы
Которые согнули наши спины Человеческую бойню,
И которые пригвоздили, Чтобы уничтожить
                    как свинцовые пули, Фабрики, поля и рабочих...
Твоих детей-рабов.  

Крестьянские и рабочие восстания подавлялись властями с неизменной жестокостью. Революционеры и сочувствующие им томились в тюрьмах и застенках «сигуранцы» (румынской тайной полиции). Но никакие репрессии и пытки не могли сломить мужества борцов за свободу. «Особо опасные» революционеры были заключены в политические тюрьмы Жилава и Дофтана, недалеко от Бухареста. Среди политзаключенных бессарабцев и румын складывались тюремные песни, насыщенные революционным содержанием. Они говорили о тяжких страданиях узников, их стойкости и мужестве, их вере в светлое будущее. Многие из этих песен были общими для молдавских и румынских революционеров. Широкой популярностью среди политзаключенных и подпольщиков пользовалась песня «Ла Дофтана» («В Дофтане»), известная в нескольких вариантах.

Прим. 4

Moderate

В страшной крепости Дофтаны Тяжкой скованные цепью,
Тесных камер ряд. Молдаване, гей!
Тесных камер ряд. Нет, не сдался дух суровый, —
Под замком сидят. Молдаване, гей!
И Бужор1 отважный с ними, За народ они боролись
Молдаване, гей! Молдаване, гей!
За народ Бужор сражался, Вместе с храбрецом Бужором, —
Молдаване, гей! Молдаване, гей!

Интонации второй половины напева напоминают обороты протяжных дойн, характерно, в частности, наличие использованного здесь дорийского лада с повышенной четвертой ступенью.

Широкой популярностью среди политзаключенных пользовался и другой вариант песни о Дофтане «Фрунзэ-верде-а фост одатэ» («Лист зеленым был когда-то»), ярко народный по-своему колориту, музыкальному и поэтическому. В этой песне удачно найден поэтический образ, символизирующий тяжкую жизнь под пятой оккупантов: «Лист был когда-то зеленым, но теперь он весь пожелтел»...

Трудящиеся Бессарабии и в наши дни бережно хранят свои революционные песни, свято чтят память славных революционеров, отдавших жизнь за свободу и независимость молдавского народа. Революционное песенное творчество трудящихся Молдавии, развивавшееся под непосредственным воздействием русского, молдавского и румынского фольклора, является ценным вкладом в историю революционной борьбы народов Советского Союза.

_________

1 Бужор — вымышленное имя революционера.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет