Выпуск № 3 | 1958 (232)

ная в рамках комедийного жанра. Как и многие советские композиторы, Э. Кемень ищет пути обновления современной оперетты в широком использовании народной музыки: его произведение наполнено национальными песенными и танцевальными мелодиями.

Изобретательная постановка М. Синетара и красочное оформление З. Фюлепа содействовали успеху спектакля.

С новой стороны проявились здесь большие творческие возможности актеров Свердловской музкомедии. С блеском ведут свои партии А. Кузнецова и А. Маренич (мадам Гонзалес — хозяйка венгерского кабаре и Родриго — администратор кабаре и бывший муж Гонзалес). Они играют без лишнего нажима, остроумно, весело, местами гротескно. Хочется особо отметить яркое дарование А. Кузнецовой, которое из-за отсутствия полноценного драматургического материала не могло полностью раскрыться в роли Татьяны («Марк-Береговик»).

К числу актерских удач следует отнести образ Анны — солистки венгерского ансамбля в исполнении Л. Сатосовой, сумевшей найти характерные, живые черточки в этой драматургически бледной роли.

Выразительно в вокальном отношении прозвучала партия Петери (Л. Невлер), хотя актеру мешала статичность и эмоциональная одноплановость характеристики этого героя.

Два спектакля Одесского театра музыкальной комедии также вызвали большой интерес москвичей. Были показаны новая оперетта О. Сандлера «Дарите любимым тюльпаны» и уже известная москвичам по гастролям Румынского театра оперетты музыкальная комедия Г. Дендрино «Дайте волю песне».

Спектакль «Дарите любимым тюльпаны» рассказывает о советской молодежи. Зрителей прежде всего покоряет свежая и искренняя музыка О. Сандлера, пронизанная светлой атмосферой юности; мелодичность и простота сочетаются в ней с большим вкусом, который почти нигде не изменяет композитору. Уходя из театра, зрители уносят с собой лучшие мелодии этого произведения: песню о родном городе, песенку о тюльпанах, студенческий вальс — воплощение юношеской непосредственности и мягкого лиризма.

Автор стремится к созданию развернутых музыкальных форм, используя в част

«Дарите любимым тюльпаны»
Справа: Фарида — Ю. Дынов, Иринка — И. Иванова

ности ансамбли и хоры. Но это не отяжеляет господствующего в произведении живого и веселого ритма.

С хорошим чувством меры написана партия главного героя — индийского юноши Фариди, стилизованная в восточном духе; актер Ю. Дынов превосходно воспользовался этим мелодическим материалом. Образ Фариди получился цельным и впечатляющим. Обаятельна молодая актриса И. Иванова (Иринка), хотя ее хорошие сценические и вокальные данные требуют еще большой шлифовки.

В спектакле есть и другие актерские удачи. Очень тактично, с юмором играют М. Водяной (Зажигалкин) и Е. Дембская (певица Андреева).

К сожалению, никак не раскрыты в спектакле образы друзей Иринки — студентов стран народной демократии, проводящих свой отпуск на советском теплоходе. Не прочитав программы, можно и не догадаться о том, что Здравко — студент из Софии, Виорика — из Бухареста и т. п. Эта сюжетная линия не получает развития, и создается впечатление, что авторы ввели ее только для того, чтобы показать в финале национальные пляски.

Не оправдал себя и некий комментатор «от автора», сопровождающий действие. По мысли либреттиста, актер, играющий эту роль, должен остроумно и весело комментировать происходящие события, а иногда даже «вмешиваться» в действие. Сама по себе эта идея свежа. Однако замысел не до конца реализован. Актеру попросту не хватает драматургического материала, и уже со второго акта он, увы, оказывается явно лишним. К тому же актер В. Алоин не нашел ни верного тока, ни верного темпа для своего конферанса.

Нам кажется, что работа над опереттой «Дарите любимым тюльпаны» еще не закончена. Коллектив театра и композитор должны приложить все силы, чтобы сделать этот свежий и жизнерадостный спектакль еще более живым и художественно завершенным.

В оперетте «Дайте волю песне» рассказывается о жизни национального румынского композитора Чиприана Порумбеску.

Музыка Г. Дендрино отличается ярко национальным характером. Большое место в нем занимают элементы городского и крестьянского фольклора. Призывный мотив трембиты, звучащий в увертюре и финале, является своего рода музыкальным символом всего произведения. Композитор широко использует развернутые ариозные формы, ансамбли и хоры, составляющие музыкально-драматургическую основу больших массовых сцен.

Спектакль, показанный в Москве, свидетельствует о большой работе режиссера Н. Константинеску, успешно сотрудничавшего с дирижером И. Кильбергом и всем актерским коллективом.

Хорошее впечатление производят изобретательно поставленные массовые сцены и стройно звучащие ансамбли и хоры.

Запоминающиеся образы создают Ю. Дынов (Порумбеску), Е. Дворецкая (Марта), М. Водяной (Настаси). С юмором и огоньком ведет партию Сузанны актриса М. Демина, легко и непринужденно сочетающая диалог, пение и танец.

К сожалению, не всегда на должной высоте вокальное мастерство некоторых исполнителей: они злоупотребляют открытым форсированным звуком, нечисто интонируют. Несколько растянуто и громоздко звучат финальные сцены. Но все эти недостатки устранимы. В целом же спектакль содержателен и имеет все данные для того, чтобы завоевать длительный успех у зрителей.

Постановка оперетт Э. Кеменя и Г. Дендрино лишний раз убеждает в том, насколько плодотворно творческое содружество наших театров с композиторами стран народной демократии, приносящих на нашу сцену свое молодое и яркое искусство.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет