Выпуск № 2 | 1956 (207)

Отметим один из тонких и остроумных приемов композиции этой сцены — жалобе графини сопутствует вторая половина темы, а в вокальной партии появляется новая мелодия (противосложение) :

Прим. 4

Опасность миновала, графиня успокоилась, но в ее душе вновь возникает тоскливое чувство. Вся тема, теперь уже в до миноре и дополненная новым противосложением (также в партии графини), меняет свою направленность (такты 113–120):

Прим. 5

Графиня (вполголоса)

Тревога (первая половина темы) уступает место приветливому настроению: в момент примирения супругов звучит вторая половина темы в тональности доминанты. Разбирая эту сцену такт за тактом, открываешь все новые и новые остроумные приемы, которыми Моцарт достигает живого, естественного развертывания сценического действия (впрочем, это относится ко всей партитуре «Свадьбы Фигаро»).

Прим. 6

Титульный лист Первого издания « Волшебной флейты» (1791 г.)

Следует заметить, что музыка упомянутой сцены, соответствуя сюжетному развитию в тончайших деталях, может рассматриваться и как самостоятельное музыкальное произведение. Непрестанные изменения темы напоминают разработку симфонии. Другими словами, симфоническое развитие углубляет внешнее действие, помогая выразить в музыке душевные переживания героев. Это типично для зрелых оперных произведений Моцарта.

Итак, ранее мы обнаружили драматический элемент в трактовке сонатной формы; теперь мы находим симфонический элемент в опере. Это взаимное обогащение жанров достигается у Моцарта с гениальной простотой; применяемые им различные методы служат единой цели — глубокому и правдивому отображению жизни.

Остановимся подробнее на отношении Моцарта к своим слушателям. Отец композитора, человек с большим житейским опытом, неоднократно призывал его писать не слишком сложно, обращаться не только к «знатокам», но и к простым любителям музыки, не забывать о «популярном».

Эти доброжелательные наставления носили, конечно, чисто практический характер. Однако интересно, что Моцарт воспринимал эти советы с полной серьезностью, придавая им совсем иной, гораздо более глубокий смысл.

Разумеется, когда он не без лукавого юмора сообщал отцу, что написал «дуэт пьяниц» в «Похищении из сераля» «для господ венцев» — «per gli signori vienesi», это мало говорит нам о его творческом методе. Но есть по меньшей мере три письма, в которых Моцарт всерьез и подробно обсуждает этот вопрос. На пожелание отца при сочинении «Идоменея» писать такую музыку, которая была бы «приятна и для длинных ушей», Моцарт отвечал:

«По поводу так называемого популярного не беспокойтесь, ибо в моей опере есть музыка для людей всякого рода — исключая длинноухих» (16 декабря 1780 г.).

В другом письме мы читаем:

«Отчего повсюду так нравятся итальянские комические оперы? Со всем их убожеством в том, что касается либретто!.. Потому, что там полностью повелевает музыка и благодаря этому забывают обо всем остальном. Тем больше должна понравиться такая опера, где хорошо составлен план текста... И лучше всего бывает, когда сходятся вместе хороший композитор, знающий толк в театре, который и сам может кое-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет