Выпуск № 12 | 1950 (145)

чувств, которыми Моцарт наполнил музыку: ни благородного достоинства, ни высокой любви. Большой, довольно сильный голос артистки звучит однообразно громко. Она не передает богатства динамических оттенков в партитуре; не удалось услышать ни одного “piano”, и особенно об этом пришлось сожалеть в квартете и в «трио масок» I акта.

Характер Дон Жуана во всей его многоплановости не удалось воплотить П. Селиванову ни в музыкальной, ни в сценической трактовке. Гениальная простота дуэта с Церлиной и серенады заменилась элементарным кокетством, беззаботная веселость и жизнерадостность — своеобразной развязностью заправского кутилы, гордость, смелость и вольнодумство — поверхностной храбростью.

Дон Жуан — главный герой оперы; вокальная и драматическая сущность образа требует огромной, напряженной работы. Необходима тщательная и совершенная передача моцартовского стиля в музыке. Перед актером стоят трудные задачи воплощения сложного характера, обладающего положительными и отрицательными чертами. Нужно сохранить обаяние противоречивой, но никогда не грубой натуры Дон Жуана, гениально выраженной в музыке. Комическая партия Лепорелло реалистичнее и ярче передана Н. Тютюнником, нежели Н. Щегольковым.

Тютюнник свободнее владеет голосом, его сценическое дарование ярче, он четко и выразительно поет речитативы, тщательно соблюдая знаки препинания; ритмически разнообразный говорок с речевой интонацией усвоен им отлично. Тютюнник находит краски для подчеркивания социального неравенства между барином и слугой; в жадном трусливом Лепорелло всегда проглядывает протестующий слуга. Живость, подвижность, выразительная мимика дополняют комическое дарование Тютюнника. Это хороший актер, оживляющий сцену своей острой и меткой игрой.

В опере Моцарта речитативы представляют большие трудности для исполнителя. В гармонической и ритмической структуре речитативов ясно обнаруживаются реалистические стремления композитора, он выходит за рамки традиционной схемы «буффо-стиля». Моцарт очень тщательно относился к синтаксическому строению речи и знакам препинания, придавая речитативам декламационную выразительность, подчеркивая индивидуальную манеру разговора каждого персонажа. Речитативы с нарастающим волнением, как у Донны Анны и Эльвиры, резко отличаются от комических речитативов Лепорелло.

«Какое разнообразие выразительности человеческой интонации заложено в блестящих остроумием речитативах Дон Жуана и Лепорелло. Сколько гнева и тоски содержат речитативы Донны Анны и Эльвиры, — пишет Чайковский,— Поклонник музыкальной декламации, доведенной до столь замечательного совершенства Глюком, найдет в речитативах Донны Анны такой потрясающий пафос, соединенный с чарующей красотой гармонии и модуляции, такую силу и мощь трагической выразительности, перед которыми меркнут красоты глюковского речитатива».

К сожалению, речитативные сцены в данном спектакле оказались скомканными, они действительно звучали «сухо», невыразительно, были лишены присущего им реализма из-за неестественно быстрого темпа, невнятной дикции и несоблюдения знаков препинания, которым Моцарт придавал такое важное значение.

При создании опер Моцарту часто приходилось считаться с капризами певцов и по их требованию переделывать, и даже неоднократно, многие арии. Но ансамбли для него всегда оставались сферой свободного действия, в них композитор диктовал свою волю, независимо от случайных желаний певцов. Моцартовские ансамбли являются совершенными образцами в сценическом и музыкальном отношении, в них композитор создал особый вокальный стиль, основанный на симфоническом развитии с применением полифонических приемов.

Задача исполнения моцартовских ансамблей не только в чистом, совместном пении (что само по себе, разумеется, достаточно важно), но и в рельефном рисунке каждого характера и раскрытии драматического замысла.

В первом действии после жанровой арии Лепорелло стремительно следуют один за другим драматически насыщенные, напряженно нарастающие три терцета. В первом главное действующее лицо — Донна Анна, охваченная гневом и местью. Дон Жуан смущен, но отважен, Лепорелло — в страхе.

Во втором происходит реалистическая сцена дуэли Дон Жуана с командором. Главное действующее лицо — Дон Жуан. Вот он вступает со своей репликой, обращенной к командору («несчастный»), в первый раз приглушенным голосом (sotto voce), затем звучность голоса увеличивается, после такта паузы Дон Жуан повторяет свой призыв громким голосом, это почти крик, после которого начинается дуэль. Как важны все эти оттенки для драматической правдивости!

Следующий терцет всеми музыкальными средствами отражает трагическую ситуацию смерти командора: ансамбль трех глубоких мужских голосов, низкий регистр аккомпанирующих струнных с вздрагивающими триолями.

Моцарт гениально очерчивает в музыке характеры, их борьбу, стремительность действия. Ансамбли насыщены драматизмом.

Но данное исполнение не соответствовало замыслу композитора. Здесь не хватало интонационной чистоты. Увеличенный состав оркестра заглушал ясность мелодического сплетения голосов, отсутствовали нужные музыкальные нюансы и драматическая выразительность.

Чувство неудовлетворенности оставил также квартет (1-й акт), соединяющий нежнейшую кантилену Донны Анны и Дон Оттавио с драматической декламацией Эльвиры. Главная роль в этом квартете — у Эльвиры. Она, обличая Дон Жуана, раскрывает свои чувства к нему. К сожалению, в исполнении не было тончайших оттенков интонаций различных голосов и драматизма этого ансамбля.

Не удался и труднейший секстет, названный Серовым «вокальной симфонией». Полные достоинства лирические мелодии Донны Анны как с вокальной, так и со сценической стороны отлично передали Т. Талахадзе и Н. Покровская и очень выразительны были комические мольбы Лепорелло — Тютюнника, голос которого контрапунктирует пятиголосному ансамблю остальных участников секстета. Но ансамбля в целом не получилось.

В этом секстете Моцарт противопоставил негодование и трусость, угрозы и мольбы, испуг и удивление, нежную любовь и печаль. Оркестр и певцы не донесли всю эту гамму чувств и состояний. Нечетко передана была сложная контрапунктическая ткань сплетения голосов с отчетливым рисунком скрипок и валторн. «Вокальная симфония» не прозвучала.

Вообще все ансамбли в этом спектакле требуют доработки. Нужно достигнуть твердой уверенности в разнообразных динамических оттенках. Дирижеру нужно добиться равновесия между голосами и оркестром, чтобы ясна была вся вокальная структура, не заглушенная инструментальным сопровождением.

Заслуга режиссера Т. Шарашидзе, дирижера В. Небольсина и многих исполнителей — в реалистической трактовке оперы. Наиболее ярко выделяются сцена народной крестьянской свадьбы, дышавшая непосредственным весельем, и картина улицы летней ночью.

Однако серьезные недочеты музыкального исполнения заслоняют многие его достоинства. Особенно несовершенен оркестр. Гениальная моцартовская партитура не раскрыта. Столь характерная для Моцарта прозрачная легкость инструментального рисунка не выявлена дирижером. Из партитуры исчезли динамические оттенки: “diminuendo” и “crescendo” почти не существуют, “piano” — только редкий гость, a “pianissimo” изгнаны отовсюду. Дирижер не проник в полифонические тайны моцартовской партитуры, не передал великолепного симфонизма оперы.

«Серенаду Дон Жуана» хотелось бы услышать в сопровождении одной мандолины, с очаровательной ритурнелью, так колоритно подчеркивающей простоту музыки. Так написал ее Моцарт. Две домры, заменяющие здесь мандолину, нарушают стиль чисто венской серенадной песенки1.

Потрясающая реализмом сцена на кладбище — дуэт Лепорелло и Дон Жуана — одна из гениальнейших во всей опере, в спектакле одна из самых удачных. Трусость Лепорелло, нарастающий страх в трех его обращениях к статуе правдиво и убедительно звучат в устах Тютюнника. Настоящий ужас сковывает Лепорелло при кивке статуи. Кажется, что он потерял дар речи, его пение походит на невнятное бормотание. В противоположность ему, Дон Жуан смел, беззаботен, весел. П. Селиванову удается негодование и нетерпеливость Дон Жуана, но он не создает образа «безбожного» вольнодумца.

Отчетливо прозвучал ритмически трудный финал первого акта с тремя оркестрами, играющими в разных размерах. Исполнение музыки и сценическое действие в точности соответствовали указаниям Моцарта, которые сделаны им в партитуре. Выполнено пожелание композитора и в сцене ужина, где музыка для увеселения Дон Жуана исполняется на сцене специальным оркестром.

В реалистически написанных декорациях (художник Л. Силич) приятно выделяется сцена народного праздника. Декорация передает сельскую местность с виднеющимся в отдалении замком Дон Жуана; хороши красочные ночные пейзажи и в удаляющейся перспективе узкая улица старинного города при вечернем освещении.

Очень хороши костюмы Донны Анны, в которых художник с большим вкусом оттенил ее прекрасный, печальный и суровый образ.

Еще немало работы предстоит дирижеру В. Небольсину для более тщательной, тонкой стилистической отделки партитуры Моцарта. В исполнении не удалось достигнуть симфонической непрерывности, нарастания действия. Недопустимо отрывать исполнение увертюры от интродукции (1-я картина 1-го действия). По замыслу Моцарта увертюра непосредственно связана с интродукцией. Так называемая «концертная редакция» увертюры не только не уместна, но просто непозволительна в опере. Драматически и музыкально необоснован неожиданный антракт (в I акте) после арии Дон Жуана «Чтобы кипела кровь горячее». Арию Дон Жуана нельзя отделять от финала этого акта.

Необходимо добиться отчетливого исполнения и правильного темпа речитативов. Едва намеченные рисунки ансамблей тяжеловесны и часто грязны интонационно и ритмически. В них нет прозрачности моцартовского письма.

Следует пересмотреть «купюры» и срочно восполнить пробелы, из-за которых так непонятны некоторые драматические сцены: нельзя пропускать арию Дон Жуана F-dur «Сюда итти вам надобно» и арию Лепорелло G-dur после секстета «Нет, молю вас, не казните». При всей второстепенности фигуры Дон Оттавио, неправильно лишать его арии.

«Дон Жуан» Моцарта на сцене Большого театра должен действительно прозвучать как реалистически сильная музыкальная драма характеров. Певцы и оркестр обязаны раскрыть слушателю гениальную партитуру Моцарта, показать ее как вершину оперного и симфонического искусства.

Елизавета Даттель

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет