Выпуск № 11 | 1950 (144)

Р. М. Глиэр на встрече с узбекскими композиторами

чество, после чего он выступал с воспоминаниями о своих консерваторских годах, о встречах с Танеевым, Римским-Корсаковым, Аренским, Глазуновым, Скрябиным и Рахманиновым, о своей педагогической деятельности, отвечал на многочисленные вопросы. Во всех овоих выступлениях он проводил одну основную мысль: «Для того, чтобы стать настоящим композитором и артистом, мало иметь талант; нужно всю жизнь, начиная с ученической скамьи, работать, работать и работать; нужно всячески и всесторонне поднимать свою культуру. Посвятив себя композиторской работе, надо очень внимательно, чутко и глубоко изучать музыкальное творчество своего народа и того народа, над музыкой которого работаешь».

Он всегда повторял, что завидует советской молодежи и радуется за нее, что она учится теперь в таких условиях, о каких он, будучи учащимся Московской консерватории, не мог и мечтать. Он вспомнил, как, поступив в консерваторию по классу скрипки проф. Гржимали, жил с товарищем в такой комнате, что мог играть только сидя, так как иначе смычком задевал за потолок. Многие учащиеся тогда вынуждены были зарабатывать себе на хлеб игрой в ресторанах.

Очень интересная встреча была в Ташкенте в музыкальной школе-десятилетке имени Р. М. Глиэра. В этой школе обучается 400 ребят, большинство из них узбеки. В школе состоялось торжественное заседание, где после ряда приветствий с очень теплым словом выступил Рейнгольд Морицевич. После заседания был организован большой концерт силами учащихся и педагогов, исполнявших произведения Р. М. Глиэра, русских и европейских классиков и узбекских композиторов. Затем состоялась дружеская беседа с педагогами школы.

В Риге в Окружном доме офицеров была организована встреча композитора с музыкальным активом Дома, на котором присутствовали генералы, офицеры Советской Армии и члены их семей. Всего собралось около 600 человек. Рейнгольд Морицевич выступил с кратким докладом о развитии национальной музыкальной культуры в республиках Советского Союза, после чего исполнил на рояле свои произведения, а артистка Кнарик Григорян спела несколько арий и романсов под аккомпанемент автора.

Все эти встречи проходили в исключительно теплой и дружеской обстановке.

Поездка Р. М. Глиэра явилась ярким подтверждением того, как советский народ любит и ценит произведения советских композиторов. Учитывая положительный опыт этой поездки, необходимо продолжать и развивать организацию систематических выездов виднейших советских композиторов по Советскому Союзу в творческие поездки с выступлением в авторских концертах. Это, несомненно, сможет в значительной мере способствовать пропаганде советской музыки и будет с радостью встречено замечательным советским слушателем.

Д. Персон

Серьезная неудача талантливого песенника

В газете «Комсомольская правда» от 26 октября 1950 года напечатана новая песня Б. Мокроусова «Россия — наша Родина» (текст Г. Строганова и В. Малкова).

В тексте песни затронута ответственнейшая политическая тема — тема борьбы за мир. Однако музыка Б. Мокроусова находится в вопиющем противоречии с идеей текста: это сплав знакомых попевок неаполитанской песни «Пой мне» (в запеве), надрывно тоскливых интонаций старинного марша типа «Прощанье славянки» (в припеве) с ходячими оборотами и ритмами популярных танго.

Песня вызвала множество острых откликов в среде московских композиторов. 4 ноября песня подверглась специальному обсуждению на расширенном заседании секции массовых жанров под председательством И. Дунаевского. Заседание привлекло обширную аудиторию и вылилось в большую творческую дискуссию.

Подавляющее большинство выступавших (тт. Кручинин, Крейтнер, Нестьев, Компанеец, Терентьев, Восканян, Книппер, Коваль, Ливанова и др.) дали резко отрицательную оценку песне Мокроусова, рассматривая ее появление, как уступку дурным вкусам отсталых слоев слушателей.

— Музыка песни построена на очень изжеванных интонациях, — заявил в своем выступлении композитор 3. Компанеец. — Самое течение мысли показалось мне убогим. Эти жалостливые интонации напоминают старые минорные марши, бытовавшие в дореволюционной солдатчине.

— Произведение Б. Мокроусова следует рассматривать с позиций Постановления ЦК ВКП(б) о кинофильме «Большая жизнь», в котором были сурово осуждены песни, проникнутые «кабацкой меланхолией», — сказал тов. Терентьев. — Здесь мы также встречаемся с музыкальными образами самого низкого пошиба. Использование этих образов в патриотической песне о России говорит о несерьезном, легкомысленном отношении композитора к решению этой большой задачи.

— В песне фальшива не только музыка, но и текст Г. Строганова и В. Малкова, представляющий собой ремесленную подтекстовку, набор давно использованных поэтических оборотов, — сказал в своем выступлении И. Нестьев.

Отсутствие русских национальных черт в песне Б. Мокроусова отметил композитор Л. Книппер. — Можно ли писать песню о России, отказываясь от русских песенных интонаций? Советская песня не может быть вненациональной. У нас существует армянская советская песня, украинская советская песня, русская, азербайджанская и т. д. Песня должна иметь четкие национальные признаки. Если песня не имеет таких признаков, такое творчество граничит с космополитизмом.

Некоторые товарищи утверждали, что песня «Россия — наша Родина» обладает броскостью, рельефностью и способна легко увлечь и захватить массовую аудиторию.

Отвечая этим товарищам, И. Дунаевский резко заострил вопрос на повышении художественной требовательности к создаваемым советским песням:

— Трудность заключается не в том, чтобы потрафлять отсталым вкусам. Трудность — в преодолении этой инерции, в том, чтобы завоевать сердца миллионов людей, пользуясь высокохудожественными музыкальными средствами. Да, нам нужна песня о мире — широкая, броская, легко воспламеняющая массы, — сказал И. Дунаевский. — Но разве песни о мире В. Белого, В. Мурадели, А. Новикова, А. Хачатуряна не отвечают этим требованиям? Сумели же эти композиторы воплотить благородные идеи мира языком подлинного искусства, не принижая и не опошляя их. Идеи мира дороги всему прогрессивному человечеству, и мы не имеем права опошлять их плохой музыкой, которую пристало исполнять за бутылкой водки. Те из композиторов, кто защищает подобного рода «стиль», вероятно, желают выговорить и себе права на такие же грехи.

— У нас мало говорят и пишут о том, что советская массовая песня должна быть ярко национальной и опираться на традиции того народа, идеи и чувства которого она выражает, — сказала в своем выступлении музыковед Т. Ливанова. — Это большое упущение нашей музыкальной критики, тем более, что пороки, отмечаемые в песне Мокроусова, присущи и некоторым другим песням советских композиторов.

— Большинство наших композиторов-песенников не занимается изучением русской народной песни, — оказал М. Коваль. — Существует иное мнение: будто бы русская народная песня уже устарела, отжила свой век. Эта позиция приводит композиторов к потере своего национального лица, к пошлым, бульварным интонациям, недостойным советских художников.

С малоубедительными доводами в защиту песни «Россия — наша Родина» выступили драматург А. Суров и автор текста Г. Строганов, сославшиеся на актуальность ее темы и на восторженный прием ее в нескольких аудиториях Москвы.

Выступивший на собрании генеральный секретарь ССК СССР Т. Хренников, отметив талантливость Б. Мокроусова и высокое художественное качество ряда его прежних песен, призвал композитора к решительной перестройке, к отказу от наметившегося в последние полтора — два года ложного пути в его творчестве.

В выступлениях ряда товарищей были высказаны справедливые упреки в адрес редакции газеты «Комсомольская правда», которая поспешила опубликовать на своих страницах антихудожественное произведение, отвергнутое до того в нескольких музыкальных организациях.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет