нашли яркое воплощение в опере. Колоритны фигуры шамана и шаманки ‒ Туэлгеша и Далаши, глубоко национален образ народного певца — улигерши.
Композитор широко пользуется лейтмотивными характеристиками. Из групп лейтмотивов выделяются характеристики Энхе, Бумал-хана, Арюн-Гоохон и Эрхе-Мэргэна.
Музыкальной основой оперы является бурят-монгольский песенный фольклор. Необходимо указать, что М. П. Фролов проделал огромную подготовительную работу по собиранию и изучению бурят-монгольских народных мелодий. Им было собрано около 100 народных мелодий как старинных, так и современных (некоторые из них Фролов заимствовал из сборника композитора Морошкина; часть была сообщена ему исследователем и собирателем бурят-монгольского фольклора композитором П. Берлинским). Среди песен, записанных композитором, мы встречаем и заунывные лирические мелодии, песни про женскую долю (песня девушки-сиротки и др.), героические песни воинов, плясовые и шуточные песни.
Записан был Фроловым и напев эпического народного сказания о Шоно-Баторе (вариант Боханского района).
Опираясь на ладовую основу бурят-монгольского фольклора — пентатонику, композитор широко пользуется такими характерными особенностями бурят-монгольских песен, как варьирование основной мелодии, мелизматика и др.
Отсутствие в мелодии полутоновых тяготений, в частности тяготения вводного тона в тонику (что приводит к отсутствию одной определенной тоники или к «пантонике»), позволяет композитору при обработке подобных мелодий использовать возможность внезапных модуляций на основе переменности функций, без участия доминанты.
При обработке подобных мелодий, с использованием современных достижений в области гармонии, инструментовки и т. д., возникает часто еще один характерный прием, также встречающийся в «Энхе»: использование кварто-квинтовых созвучий1.
Наряду с использованием подлинно-народных мелодий, композитор создает ряд своих оригинальных мелодий, близких по характеру напевам народных песен бурят.
Вводя в оперу подлинную народную мелодию, Фролов нередко модифицирует ее; благодаря особому композиторскому «такту», ему в большинстве случаев удается сохранить самобытный характер данной мелодии и национальный колорит музыки в целом.
Одна из основных тем оперы, характеризующая силу и мудрость народа, его веру в конечную победу над злом, является несколько видоизмененным напевом эпического сказания о Шоно-Баторе:
«Шоно-Батор» (вариант Боханского района) Запись М. П. Фролова
Широко применяет Фролов секвенционный принцип развития. Достаточно указать в качестве примера на ариозо Арюн-Гоохон из I акта (здесь композитор также использует подлинную народную мелодию):
_________
1 Кварто-квинтовые созвучия — результат перенесения особенностей мелодии из области горизонтали в сферу вертикали.
Ритмическое своеобразие бурят-монгольских песен, капризность и сложность их ритмической структуры также находят отражение в опере Фролова. Образцом большой ритмической свободы является ария Энхе из IV акта (в основу которой положен видоизмененный лейтмотив Энхе), а также многие речитативы Бумал-хана:
Интересны в отношении ритмической структуры также многие народные массовые сцены. «Застольная песня былинника» в опере (III акт) является воспроизведением подлинной народной мелодии и представляет собой яркий пример исполнительской манеры улигерш (народных певцов):
Типичными кадансовыми оборотами, присущими бурят-монгольской музыке, насыщена вся музыкальная ткань оперы; они составляют особую специфику «Энхе»1.
Подлинные народные песни легли в основу характеристики Арюн-Гоохон. Укажем на начальную тему ее первого ариозо, а также на арию с хором из II акта и дуэт с Энхе из I акта, в средней части которого используется подлшинная народная песня о женской доле. Первое появление Эрхе-Мэргэна сопровождается песнью, которая также приобретает в дальнейшем характер лейтмотива. Его центральная хвастливая ария III акта также основана на подлинной народной теме. Эта песня (рондо) напоминает рондо Фарлафа2. Народными мелодиями охарактеризованы кузнец Дархан, Солбон-Батор, шаман и шаманка. Однако главные, противостоящие друг другу мужские персонажи — Энхе и Бумал-хана — получают в опере оригинальную музыкальную характеристику, не связанную непосредственно с конкретным народнопесенным материалом:
_________
1 Иногда трихордный кадансовый оборот с падением на терцию вниз становится даже несколько назойливым.
2 Указано Г. Поляновским (см. вступительную статью к опере, изданную к декаде бурят-монгольского искусства в Москве в 1940 году).
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Музыканты — избранники народа 3
- Массовая песня в послевоенный период 5
- А. Ф. Гедике 14
- Творчество Маркиана Фролова 24
- 5-я симфония Я. Иванова 32
- Фронтовые заметки 36
- Из дневника 40
- К вопросу об изучении народной песни 43
- Особенности латышской народной песни 48
- О казахской домбровой музыке 56
- Мазурки Шопена 65
- Последняя книга Ромэн Роллана 83
- Глава из последней книги о Бетховене. Последний поединок 87
- Скрипичное творчество И. Е. Хандошкина 95
- Творческий кружок композиторов 105
- Концерт пианистки Н. Отто 106
- Заметки о ленинградских концертах 107
- Музыкальная жизнь в Калинине 109
- Музыкальное возрождение Воронежа 110
- Пабло Казальс 111
- Нотография и библиография 113
- Летопись советской музыкальной жизни 115
- Из галереи дружеских шаржей Центрального Дома композиторов 118