Хочу прежде всего отметить огромный интерес, проявленный композиторами и музыковедами Украины к важной, коренной теме: «Национальное и современное в украинской музыке». Наша дискуссия проходила в полемическом духе, иногда обсуждение принимало довольно острый характер, что вполне объяснимо: поднятый вопрос очень всех волнует. Мне в связи с этим хочется напомнить о том, как В. И. Ленин, отметая прочь буржуазные измышления о внеклассовом и безнациональном искусстве в современных условиях, теоретически доказал, а жизнь практически подтвердила, что только на базе пролетарского интернационализма возможен подлинный расцвет национальных культур. Каждый народ в состоянии внести и вносит весомый вклад в художественное развитие человечества. Несмотря на многообразие и пестроту авторских почерков, в произведениях, прозвучавших в ходе нашей беседы, проглядывала общая положительная тенденция < — настойчивое обращение композиторов к народным истокам, по-новому оплодотворяющим их фантазию. На основе творческого осмысления народной песни в украинской музыке наметились явные сдвиги. Однако необходима дальнейшая упорная работа в этой области, необходимо достичь органического единства новаторских и традиционных средств выразительности, умения оригинально развивать живительные традиции своей национальной культуры, тонко сплавлять подлинно народные элементы художественного мышления с огромным и сложным «интонационным словарем» прогрессивной современной музыки. Только в том случае, если произведение пронизано идейностью, а его стиль включает в себя охарактеризованный выше сложный синтез, можно говорить об этом произведении как о подлинно современном, реалистическом и истинно народном. Вполне закономерно, что композиторы стремятся оперировать в своем творчеА. Штогаренко
стве новыми выразительными средствами для воплощения нового круга образов, но в то псе время не надо забывать и о важной эстетической проблеме, а именно — -о соответствии музыкального языка глубокому социальному содержанию. За последние юды Союз композиторов Украины пополнился новыми именами: в него пришли В. Губаренко, М. Скорик, Ю. Ищенко, J1. Дычко, В. Золотухин, В. Бибик, В. Филиппенко и другие. Творчество этой талантливой молодежи завоевало признание музыкальной общественности и любителей искусства. Особенно радует то, что наряду со свежестью и остротой образного мышления, связанного с национальными традициями, круг тем, которые волнуют этих авторов, отличается высокой гражданственностью и отвечает насущным интересам народа. Нам приятно констатировать успех на последнем Всесоюзном смотре-конкурсе молодых авторов шести представителей Украины. Однако некоторая часть талантливой молодежи (В. Сильвестров, JT. Грабовский, В. Годзяцкий) в процессе поисков новых средств выразительности чрезмерно увлекается погоней за «звуком ради звука» (хотя в творчестве В. Сильвестрова есть и интересные звуковые находки), бесконечными экспериментами ради экспериментов. При этом из виду иногда упускается главное — идейность и содержательность искусства. Президиум правления, партийная организация и творческие секции Союза композиторов Украины должны со всей внимательностью, на авторитетном профессиональном уровне направлять эту талантливую молодежь, воспитывая в ней высокую гражданственность художников-бойцов за реалистическое искусство, партийное по направленности, народное по духу. Заканчивая свое небольшое выступление, хочу приветствовать инициативу редакции журнала «Советская музыка», вызвавшего нас на полезный и творческий разговор, и пожелать в дальнейшем практиковать такие совместные обсуждения актуальных проблем советской музыки и музыковедения.
И. Ляшенко
РАЗРАБАТЫВАТЬ ТЕОРИЮ, СОДЕЙСТВОВАТЬ ПРАКТИКЕ
Прослеживая путь развития украинской музыки за последние годы, нельзя не обратить внимание на все возрастающую роль в ней интернационалистских тенденций. Показательно в этом отношении обращение композиторов республики к жизни, сюжетам, образам, фольклору других народов. Здесь, естественно, возникает ряд интереснейших творческих вопросов, от разрешения которых в значительной степени зависит правильное толкование самой проблемы развития, обогащения и обновления национальных традиций в музыке. К примеру, при каких условиях в творчестве происходит взаимопроникновение, так сказать, скрещивание разнонациональных элементов, не вызывающее потерю собственного индивидуального стиля, взлелеянного на определенной почве, а при каких — этот стиль утрачивается? Уже сама постановка такого рода вопросов побуждает учитывать различные факторы-обстоятельства, приводящие художника к той или иной форме соприкосновения с инонациональной интонационной сферой. Наиболее простой и наглядной формой подобной связи являются, очевидно, виды художественной обработки фольклора. Чаще всего мы наблюдаем стремление как можно глубже постичь стилистические свойства используемого материала и в процессе освоения сохранить его характерность. Однако уже здесь, при обработке инонациональных напевов, наряду с воссозданием особенностей «чужого» стиля так или иначе обнаруживается творческая индивидуальность композитора, а стало быть, его принадлежность к своей национальной культуре (как это имеет место, скажем, в обработках от
26
дельных образцов фольклора славянских народов Н. Дремлюги). Значительно сложнее представляется этот процесс при активном творческом преломлении этнически отдаленных народнопесенных источников в развернутых оригинальных композициях, скажем в симфонической или оперной музыке. Используются такие источники для реалистической достоверности обобщающих картин из жизни и быта того или иного народа (опера «Махтумкули» Ю. Мейтуса, симфония «Джан-Туркменистан» А. Зноско-Бооовского), отдельных образов (образ Гутара из «Первой весны» Г. Жуковского, симфоническая поэма «Давид Гурамишвили» Г. Таранова), идеи дружбы народов (камерно-инструментальная сюита «Дружба» И. Шамо) и т. п. Широкие перспективы для плодотворного взаимообогащения национальных стилей открываются прежде всего там, где инонациональный материал окрашен воздействием индивидуальности, прочно опирающейся на исконные традиции своей культуры. Поучительный пример именно такого преобразования мелоса братского народа — струнный квартет «Армянские эскизы» А. Штогаренко. Интонационно-образной конкретностью произведение во многом обязано преимущественно армянскому характеру тематизма. Однако этот тематизм пропущен сквозь призму индивидуального мышления музыканта, воспитанного на украинских традициях, на живом интонационном «словаре» своего края. Именно поэтому в общем звучании музыки нельзя не ощутить своеобразного скрещивания двух национальных стилей (точнее, их отдельных элементов). Скрещивания тем более естественного и плодотворного, что осуществлено оно в рамках единой великой социалистической по содержанию культуры. Обратимся к одному из наиболее глубоких и выразительных образов сочинения — основной теме «Драматического этюда» (ре-минорная мелодия второй скрипки, обрамляющая средний эпизод третьей части). Наделенная чертами печального, лирико-задушевного повествования, тема эта написана в дорийском
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 7
- «Глазами Ленина» 8
- Национальные традиции — основа художественного стиля 12
- Разрабатывать теорию, содействовать практике 32
- Музыка в духовном мире современника 37
- Кто ты, прекрасная цыганка? 49
- Увлекательный спектакль 61
- Актуально, талантливо 63
- Встреча с прославленной труппой 66
- Мастер музыкального спектакля 71
- Служение песне 77
- Мысли художника 80
- Первые встречи 87
- «Алеко» на концертной эстраде 88
- Вечер фортепианных вариаций 91
- В зал пришли дети 92
- Музыка наших друзей 94
- На органных вечерах 100
- Письма из городов 102
- Песни о героях 109
- Из петербургских воспоминаний 116
- К проблеме тональности 131
- От слов к делу 135
- Успех в поиске 136
- Служить высоким идеалам 138
- В музыкальной Познани 140
- Памяти Гражины Бацевич 143
- Из записной книжки 145
- В стране Сибелиуса 149
- В честь ленинского юбилея 155