Выпуск № 5 | 1941 (90)

Концерт М. В. Кусевицкого

Выступления в Москве тенора М. В. Кусевицкого (Белосток) заслуживают внимания, как незаурядное явление в нашей концертной жизни. Основное в репертуаре Кусевицкого — еврейские песни; впрочем, в каждом концерте он поет также и оперные арии.

В исполнении Кусевицким еврейской песни нет фольклорной специфики. Это — обычное концертное исполнение, аналогичное исполнению многих других певцов, избравших народную песню материалом для своих выступлений. Вокальная сторона при исполнении еврейских песен находится у М. В. Кусевицкого на большой высоте. Он никогда не подменяет пения декламацией, безукоризненно выпевая все ноты. Особенно выразительно были исполнены им песни «Балагулэ», «Менаше», «А хазн ун а габэ» и ряд других. В исполнении этих песен М. В. Кусевицкий обнаруживает большой диапазон нюансов — от сдержанного трагизма до специфического народного юмора.

Особенное внимание обращает на себя исполнение «А хазн ун а габэ». Песня эта — шуточный диалог между кантором и синагогальным старостой. В фразах кантора М. Кусевицкий показывает подлинное вокальное мастерство, основанное на лучших традициях канторского пения. Быстрые пассажи, различного характера фиоритуры и безупречная трель — всем этим он владеет безукоризненно, легко восходя до верхнего cis и даже d.

Наряду с превосходным исполнением еврейских песен, исполнение М. Кусевицким оперных арий кажется не столь интересным и значительным. Причина этого менее всего в том, что стиль итальянской арии якобы чужд ему. Голос его — лирический тенор (однако не «легкий» тенор — tenore leggiero), довольно красивого тембра, вполне достаточный по силе и диапазону (более двух октав).

Исполняя оперные арии, М. Кусевицкий несколько отходит от той свободной манеры звукообразования, которую он применяет при исполнении песен. Ошибочно полагая, что для оперного пения нужно искусственно усиливать звучание, он форсирует голос, и это сказывается на звучности и красоте тембра (особенно в драматических ариях, которые он чаще всего поет).

Обе арии Каварадосси, ариозо Канио, ария Елеазара — излюбленный репертуар некоторых западноевропейских теноров, часто исполняющих не то, что более подходит к их голосу, а то, что наиболее популярно у публики и обеспечивает успех. Повторяя ошибки этих теноров, М. Кусевицкий поет, по нашему мнению, менее всего подходящие для его голоса оперные арии, хотя имеющаяся литература для лирического тенора огромна. В результате те же самые высокие ноты, которые в песнях звучат совершенно свободно, — в драматических ариях звучат у Кусевицкого несколько напряженно и, что крайне неприятно и опасно для голоса, иногда вибрируют. 

Отказавшись от ложного подхода к характеру звучания в оперных ариях, внеся в их исполнение ту вокальную непринужденность, которую он показывает в песнях, и переключившись на лирический репертуар, — М. Кусевицкий может стать незаурядным исполнителем не только еврейской песни. Обнаруживаемые им уклонения от правильной манеры пения, которой он, в общем, владеет, легко исправимы.

То основное, чем владеет М. Кусевицкий, как вокалист, — безусловно ценно и дает ему, при его прекрасном голосе, право на успех у аудитории и серьезное внимание со стороны наших вокалистов. В нашем советском эстрадном искусстве он бесспорно занимает одно из ведущих мест.

М. Л.

Радио для детей

Заметки о радиопередачах

Вряд ли стоит доказывать огромное художественно-воспитательное значение такого важного раздела радиоработы, как музыкальное вещание для детей. Именно здесь, у репродуктора, завязывается первый узел знаний и художественных представлений юного слушателя. Интересы советской культуры требуют, чтобы узел этот был завязан крепко, добротно.

Центральное детское вещание Всесоюзного радиокомитета в течение многих лет осуществляет планомерную связь смногомиллионной аудиторией октябрят, пионеров и старших школьников. Наряду со специальными музыкальными передачами, музыка является неотъемлемой частью большинства литературно-драматических передач для детей. И все же этого мало, бесконечно мало, если принять во внимание бурно растущие запросы детской и юношеской аудитории. За последние три месяца 1940 г. из общего числа 319 радиопередач для детей только

46 были отведены специально музыке. К сожалению, скромное количество музыкальных передач сохраняется во всем годовом плане Центрального детского вещания (сентябрь 1940 — сентябрь 1941 г.): 168 передач в год, — норма, попросту говоря, голодная.

Детские музыкальные передачи ВРК (редактор М. Ф. Лобанова) строятся применительно к твердой сетке: в определенные дни и часы идут передачи определенных разделов вещания по темам и жанрам. Это значительно способствует организации постоянной радиоаудитории, облегчая и организацию коллективного слушания. Виды и жанры передач представлены достаточно разнообразно. Однако жесткие ограничения сетки позволяют передавать концерт не чаще одного раза в месяц по каждому разделу.

Важнейший участок работы составляют передачи в помощь школьным музыкальным программам. Постановка музыкального обучения в школах Наркомпроса до сих пор еще не является образцовой. И здесь роль радио приобретает особое значение. Детские радиопередачи призваны укрепить, дополнить, расширить музыкальные знания, полученные на школьном уроке. План детского вещания предусматривает серию концертов-монографий, знакомящих ребят с жизнью и творчеством крупнейших музыкантов. Сюда входят западноевропейские классики (Бах, Гайдн, Моцарт, Бетховен, Шуберт, Мендельсон, Шопен, Шуман, Лист, Григ); русские композиторы-классики (Глинка, Чайковский, Даргомыжский, Бородин, Римский-Корсаков, Мусоргский, Лядов, Кюи), а также советские композиторы (Мясковский, Глиэр, Гедике, Василенко, Кабалевский, Коваль, Половинкин, Хачатурян, Дунаевский, Ковнер, Раухвергер, Левина). В этом списке почему-то нет имен Прокофьева и Шостаковича. А ведь сколько художественного наслаждения могла бы принести маленьким слушателям, скажем, симфоническая сказка Прокофьева «Петя и волк»!

Не менее важен для музыкального развития ребят раздел музыкальных шарад, викторин и загадок. Передачи этого вида пользуются особенным успехом, вызывая поток писем в редакцию детского вещания.

На долю других разделов плана приходятся: симфонические концерты, сопровождаемые литературным конферансом; показы народного творчества — песни и пляски народов СССР (оригинальный материал в обработке классиков и советских композиторов); концерты, посвященные знаменательным датам; музыкально-литературные и оперные монтажи. Только едва ли целесообразно включать в число специальных оперных монтажей для ребят такие произведения, как «Броненосец Потемкин» Чишко.

Нужно всячески приветствовать организацию нового раздела детских передач — музыкальный словарь. Пока еще это полезное начинание находится в стадии эксперимента. Тут необходимо с особой тщательностью продумать вопросы формы и систематизации материала.

Таково в общих чертах содержание работ детского музыкального вещания. Часть намеченных радиопередач практически уже осуществлена, и некоторые из них прочно вошли в музыкальный быт советского школьника.

Знакомство ребят с музыкой начинается, естественно, с наиболее популярной и доступной формы — песни. Детские песни классиков и советских композиторов широко используются в программах концертов. Шуберт, Чайковский, Гречанинов, Кабалевский, Раухвергер, Половинкин, Коваль, Ковнер — вот репертуар, с которым сроднились юные слушатели. Но дело не ограничивается концертным показом вокального творчества для детей. Радиопередача не только знакомит с песней, но и помогает запомнить ее, прививает вкус к исполнению. Практика разучивания песен по радио встречает живейший отклик среди ребят. В числе разученных песен — «Форель», «В путь» Шуберта, пионерская «Сюита 11 республик» Шехтера, 24 песни к олимпиаде детского творчества? песни Дунаевского, Ковнера и др.

Но самая методика разучивания мало удачна. Один из конкретных примеров — передача, посвященная разучиванию песни «Форель». Текст передачи пестрит такими выражениями: «Послушайте мелодию первой музыкальной фразы песни».., «Послушайте вторую музыкальную фразу первого куплета»... Конечно, в результате многократного повторения фразы — в исполнении хора и различных инструментов — мелодия механически запоминается. Но тут хотелось бы другого: найти слова для характеристики мелодии, описать ее движение, развитие. Это сделало бы весь процесс разучивания песни более живым и осмысленным. Кроме того, понятно ли, что такое «музыкальная фраза», «куплет»? Вот когда пригодился бы толковый музыкальный радиословарь для детей.

В этом плане уже сделано несколько передач. Интересно и свежо составлены пояснения и программа к концерту «Экскурсия в симфонический оркестр». Автору другой передачи — «Квартет» — лишь отчасти удалось найти правильный путь. Удачно использование приведенного у Стендаля поэтического описания квартетного ансамбля: четверо братьев-друзей, и у каждого свой характер, свой

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет