РАДИО, ТЕЛЕВИДЕНИЕ,
ГРАМЗАПИСЬ
«Джанни Скикки» по телевидению
О. ЛЕОНТЬЕВА
У нас почему-то не принято рецензировать в печати телевизионные музыкальные спектакли. Между тем постановка по телевидению классической или современной оперы, не идущей на сценах наших театров, — подчас оказывается не менее значительным явлением, чем иная столичная премьера.
Приходится с сожалением отметить, что даже в среде профессиональных музыкантов не получила достойного отклика интересная постановка комической оперы Пуччини «Джанни Скикки», передававшаяся Московской студией телевидения прошедшим летом. Постановка эта представляет двоякий интерес: прежде всего, как первая в нашей стране сценическая интерпретация талантливой оперы Пуччини, мало известной нашим слушателям, и во-вторых, как ценный опыт своеобразной телевизионной инсценировки оперного произведения — с использованием достижений современного кино. Этот интересный опыт, бесспорно, достоин продолжения.
...На экране — адский вихрь, несущий вереницу теней, обреченных на вечные муки. Где-то среди них Франческа и Паоло, но не они — герои сегодняшнего спектакля. В центре — Джанни Скикки — остроумный, плутоватый «человек из народа», ловко и по-своему справедливо разделивший наследство флорентийского богача Буозо Донати. Несколько строк из «Божественной комедии» послужили темой для создания одноактной комической оперы Дж. Пуччини, вошедшей в его известный триптих 1919 года (либретто Д. Форцано).
Действие происходит во Флоренции 1299 года. Умер старый Буозо Донати; богач и святоша, завещав все свое состояние монашескому ордену. Знаток законов, Джанни Скикки, призванный на помощь алчными родственниками умершего, скрыв на время факт смерти Буозо, составляет новое заве-
Бетто — Г. Абрамов
Ринуччио — В. Кулик, Джанни — М. Греков, Лауретта — Р. Максимова
щание. Однако ожидания «наследников» не оправдываются: к их досаде большая часть наследства достается «лучшему другу» умершего — самому Джанни Скикки и его дочери — Лауретте.
Прямым источником этой комедии нравов является старая итальянская опера-буфф. Мастерство комедийной оперной драматургии напоминает о «Фальстафе» Верди. С блеском даны характеристики основных действующих лиц оперы. «Джанни Скикки» — не просто развлекательный спектакль. Композитор удачно оживил старую комедию средствами смелого и острого музыкального языка.
Маленький мирок, в котором происходит действие, представлен двумя силами, противоположными по своим стремлениям. С одной стороны — жадные родственники умершего богача и, с другой — Джанни Скикки, его дочь Лауретта и ее возлюбленный, молодой флорентинец Ринуччио, которому дороже всего поэзия и красота жизни. Образам плачущих наследников сопутствует ведущая музыкальная тема, комически-жалобная и туповатая, пародирующая лицемерные причитания над прахом умершего Буозо; в ней слышатся отголоски смиренных церковных речитаций. Яркая антиклерикальная направленность комедии блестяще воплощена Пуччини. Мягкой лиричностью, широтой итальянского песенного мелоса отмечены характеристики Ринуччио и Лауретты.
Насмешник и плут Джанни Скикки, вершащий суд над алчностью и лицемерием, представлен как выразитель тех здоровых, богатых умом и талантом народных сил, которые питали культуру старой Флоренции. Короткая одноактная опера проникнута образами старой итальянской поэзии. Ринуччио в своей песне упоминает о славных мастерах — строителях Флоренции, Джанни Скикки поет наследникам Донати, дрожащим от жадности в предвкушении богатства, устрашающую песнь Гибеллинов, напоминая о законах Флоренции, обрекающих преступников на вечное изгнание.
Разнообразные и непривычные задачи ставит эта маленькая опера перед артистами и постановщиком. Справедливость требует сразу же отметить, что создатели телевизионной оперной постановки хорошо
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Приветствие ЦК КПСС Всесоюзной конференции работников театров, драматургов и театральных критиков 7
- Человек в искусстве 9
- О музыке В. Шебалина 17
- Московская консерватория в 20-е годы 24
- Тема юности 29
- Симфония Э. Оганесяна 35
- Хоры Л. Солина и А. Флярковского 37
- Начало пути 41
- Эстетика Бородина 44
- Заметки о Первом струнном квартете 56
- Заметки и публикации: Неизданный квинтет — Квинтет Ф. Листу от авторов «Парафраз» 64
- «Верховино, мати моя» 71
- Венгерская опера в Москве 77
- «Зеленая мельница» 84
- «Баронесса Лили» 89
- Музыка в новых кинофильмах 92
- В плену дурного вкуса 93
- «Джанни Скикки» по телевидению 95
- Новые пластинки 98
- Мысли артиста 99
- Л. Собинов в первые годы революции 102
- Пабло Сарасате 109
- Михаил Вайман 111
- Из концертных залов 114
- На Дальнем Востоке 123
- На верном пути 125
- Перед Декадой казахского искусства 129
- Воспитывать музыкальные вкусы 131
- О додекафонном методе композиции 133
- Песня, которая не прозвучала 140
- Из путевых заметок 144
- На Брюссельской выставке 147
- Сезон в Стокгольме — Письмо из Лондона — По страницам музыкальных журналов 151
- Краткие сообщения 156
- «Зарубежная музыка XIX века» 157
- Страницы истории украинской музыки 160
- Нотографические заметки 162
- Вы просите песен... 165
- Хроника 168