Выпуск № 9 | 1953 (178)

НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО

Из истории народных песен «Эй, ухнем» и «Дубинушка»

Евг. Гиппиус

История популярнейших в народе песен «Эй, ухнем» и «Дубинушка» ведет нас к Волге, где эти песни впервые были записаны от бурлаков во второй половине XIX века. Но как песни сложились, при каких обстоятельствах пели их волжские бурлаки — все это не освещено в литературе. Мало известен широкому кругу читателей трудовой быт бурлацких артелей, в среде которых пелись «Эй, ухнем» и «Дубинушка».

Слово «бурлак», по объяснению В. Даля, имеет два значения: «Бурлак в широком смысле слова — крестьянин, идущий на чужбину на заработки; в более узком — на заработки на речные суда». «По всей Волге, — отмечает Даль, — бурлаками называли артели судорабочих. Судорабочие бурлаки шли ежегодно со вскрытием рек большими артелями в низовые губернии Поволжья».

Волжские бурлацкие артели составлялись при крепостном праве из крепостных, отпускавшихся помещиками на заработки, а также из городской бедноты и деклассированных элементов. Судохозяева эксплуатировали бурлаков, заключали с ними кабальные договора. Бурлаки являлись одной из основных категорий работных людей — предпролетариев.

По рассказам бурлаков, записанным И. Корниловым1, бурлацкая работа начиналась на Волге тотчас, как пройдет лед. Наем бурлаков бывал в великом посту, рядились они на базарах. Рядиться бурлаки приходили артелями с опознавательным знаком своего промысла — ложкой, заткнутой за ленту головного убора. Бурлацкие артели различались по землячествам: артели родом из одной местности (губернии) поддерживали друг друга и имели особые поместные клички. Так, тамбовцы и рязанцы назывались «ягутками», костромские — «томойками» и т. д.

Бурлацкие артели имели свой внутренний организационный уклад. В артели были две привилегированные должности: «лоцман» — ведущий судно и «водолив» — старшина, принимавший от хозяина груз, отвечавший за его сохранность в пути.

В лямке бурлаки шли в установленном порядке, точно воспроизведенном И. Репиным в его известной картине «Бурлаки». В центре выделялся передовой, так называемый «шишка» — наиболее опытный лямочник, всегда бывший лучшим певцом в артели; в хвосте шли «косные», следившие за тем, чтобы бичева ни за что не зацепилась; по бокам шли «коренные» (взятые с задатком на всю путину) и «добавочные» (нанятые на время пути) .

Перечитывая описания труда волжских бурлаков, убеждаешься, как правдива картина Репина. «Навалясь всем корпусом на лямку и крепко вцепившись руками за бичеву, — пишет о бурлаках один из наблюдателей, — они… распевали:

Ох, матушка Волга,
Широка и долга,
Укачала, уваляла,
У нас силушки не стало»2.

_________

1 И. Корнилов. «Волжские бурлаки». «Морской сборник», 1862, т. 60, № 7, отд. III.

2 П. Небольсин. «Заметен о волжских бурлаках». Журнал Министерства внутренних дел, 1852, ч. 37, стр. 194.

Мелодию песни наблюдатель не привел; она стала известна нам лишь по более поздней записи1:

Пример

«Ох, матушка Волга, широка и долга, она укачала, она уваляла, нашей силы, силушки не стало».

Из всех имеющихся описаний важно выделить существеннейший факт: бурлаки, тянувшие баржу бичевою, обычно пели отнюдь не трудовые песни. Еще Балакирев заметил, что в лямочной упряжке бурлаки поют не столько специфически трудовые песни, сколько песни иных жанров: хороводные (такие, как «Заиграй, моя волынка»), плясовые («Катенька веселая») и лирические («Надоели ночи, надоскучили»)2. Этот факт, подтверждаемый всеми исследователями бурлацкого быта, легко объясним и понятен: тяга баржи бичевой — труд, требующий длительного усилия (в лямочной упряжке бурлаки проходили в течение суток от 20 до 30 верст); естественно, что бурлаки пели в это время песни, которые в какой-то степени скрашивали их нечеловеческий труд, отвлекали их сознание. А собственно трудовые песни обычно исполнялись волжскими бурлаками при иных работах, требовавших кратковременных усилий всей артели.

С древнейших времен самые тяжелые работы, выполняемые дружными усилиями коллектива, сплоченного единым порывом и общим рабочим ритмом, всегда организовывались командными восклицаниями (одиночными либо хоровыми). Рабочие обычно предпосылали таким артельным хоровым восклицаниям короткие трудовые припевки (или песни). Из множества бытовавших в прошлом трудовых припевок русских рабочих артелей. наибольшее распространение получили две — с припевами «Эй, ухнем» и «Эй, дубинушка, ухни».

Волжские бурлацкие артели со временем выработали свою традиционную цеховую обрядность. К ней относится записанный И. Корниловым со слов волжского бурлака отвальный порядок: «Когда судно окончательно приготовлено на сплав, то на отвале хозяин, лоцман и водолив садятся на "поруски", а артель стоит возле "коня", или "кресла"»3.

— «Ну, ребята, — скажет хозяин, — с коня долой, садись по порускам!» — Все мы и сядем,— «Теперь вставай, помолимся!». Потом хозяин выставляет нам ведро вина. Мы пьем и желаем хозяину благополучного плавания, а на отвале запеваем песню: «О, дубинушка, ухни, зеленая, подерни» или «раскачаем березу, разваляем зелену», т. е. исполняются песни «Дубинушка» или «Эй, ухнем», имевшие таким образом значение бурлацких артельных «цеховых гимнов».

Обращаем внимание на важнейшую деталь в приведенном выше устном рассказе волжского бурлака: отрывок песни «Эй, ухнем» звучит иначе, чем его поют по записи из сборника Балакирева. Слова «разовьем мы березу, разовьем мы кудряву» волжский бурлак заменил другими: «раскачаем березу, разваляем зелену».

Волжский бурлак не оговорился: он правильно процитировал слова этой песни, которые были впоследствии искажены. Однако это ценное свидетельство, проливающее свет на .подлинный смысл и происхождение песен «Эй, ухнем» и «Дубинушка», не привлекало к себе в то время внимания.

В самом деле, привычное нам двустишие:

Разовьем мы березу,
Разовьем мы кудряву

вызывало до сих пор недоумение — в трудовой бурлацкой песне слова эти необъяснимы.

Впервые на это обратил внимание М. Горький, о чем сохранилось интересное свидетельство художника В. Сваро-

_________

1 Записана в 1894 г. в Касимовском уезде Рязанской губ. См. И. Некрасов и Ф. Истомин. 50 песен русского народа. Изд. Песенной комиссии Р. Г. О., СПБ, 1902, стр. 68, № 47.

2 См. очерки автора этих строк «Балакирев — собиратель русских народных песен». «Советская музыка» №№ 4 и 5 за 1953 г.

3 «Поруски» — перила, устанавливаемые на баржах. «Конем», или «креслом» называлось место, где находился лоцман во время плавания.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет