данова было впервые опубликовано в 1865 году.
Пелось ли стихотворение В. Богданова — неизвестно, во всяком случае широкой популярности оно не получило. Но на основе этого стихотворения в 70-х годах адвокат, впоследствии политический ссыльный Л. Ольхин (1829–1897) создал второй вариант революционной «Дубинушки»1, получивший всенародное признание:
- Много песен слыхал я в родной стороне,
В них про радость, про горе мне пели,
Но из песен одна в память врезалась мне —
Это песня рабочей артели.
Эх, дубинушка, ухнем!
Эх, зеленая сама пойдет!
Подернем, подернем да ухнем! - И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям
Эта песня идет по наследству,
И как только работать нам станет невмочь,
Мы — к дубине, как к верному средству.
(припев) - Я слыхал эту песню: ее пела артель,
Поднимая бревно на стропила.
Вдруг бревно сорвалось, и умолкла артель, —
Двух здоровых парней придавило.
(припев) - Англичанин-мудрец, чтоб работе помочь,
Изобрел за машиной машину.
А наш русский мужик, как работать неймочь,
Так затянет родную дубину.
(припев) - Тянем с лесом судно, иль железо куем,
Иль в Сибири руду добываем —
С мукой, болью в груди одну песню поем,
Про дубину мы в ней вспоминаем.
(припев) - И на Волге-реке, утопая в песке,
Мы ломаем и ноги и спину,
Надрываем там грудь, и, чтоб легче тянуть,
Мы поем про родную дубину.
(припев) - Говорят, что мужик наш работать ленив,
Ну и хлещут в согнутую спину.
Как же нам позабыть про родимый мотив
И не петь про родную дубину.
(припев) - Деревенский наш поп обирает приход
И мужицкие деньги сгребает.
А наш дьякон с дьячком в этом деле святом
Все тому же попу помогают.
(припев) - Но настанет пора, и проснется народ,
Разогнет он могучую спину.
И на бар и царя, на попов и господ
Он отыщет покрепче дубину.
(припев)
Л. Ольхин сохранил всего лишь три строфы «Дубинушки» Богданова: «Много песен слыхал я в родной стороне», «И от дедов к отцам, от отцов к сыновьям», «Англичанин-хитрец, чтоб работе помочь»; остальные строфы написал заново. Припев Л. Ольхин взял из старой бурлацкой «Дубинушки».
Стихотворение Л. Ольхина стало революционной песней уже в 70-х годах, еще до появления его в печати в 1885 году. Широкую популярность революционная «Дубинушка» со словами Ольхина приобрела, однако, позднее — когда песня эта была подхвачена рабочим революционным движением, т. е. с конца 90-х годов и особенно во время революции 1905 года. Новый, революционный текст «Дубинушки» вызвал к жизни и новую музыку. В отличие от старой бурлацкой «Дубинушки», в которой импровизируемые двустишия и следовавший за ними припев пелись на одну и ту же повторяющуюся мелодию, четверостишия революционной «Дубинушки» стали исполняться на новую мелодию, созданную неизвестными авторами. Старинная мелодия сохранилась вместе со старинными бурлацкими словами только в припеве:
Эх, дубинушка, ухнем!
Эх, зеленая сама пойдет!
Подернем, подернем да ухнем!
Мелодия, хоровые подголоски и слова припева «Дубинушки» Л. Ольхина точно воспроизводят один из самых популярных музыкально-поэтических вариантов старинной бурлацкой припевки:
Пример
Хор: «Эх, дубинушка, ухнем! Эх, зеленая сама пойдет!
Подернем, подернем да ухнем!»
Этот вариант бытовал в устной традиции в двух народных редакциях — ма-
_________
1 Опубликован впервые в журнале «Общее дело», 1885, № 80, стр. 15.
жорной и минорной; обе они опубликованы в 1889 году в сборнике Н. Лопатина и В. Прокунина1.
Звукозапись народного хорового многоголосного исполнения бурлацкой «Дубинушки» в мажорном народном варианте была впервые сделана Е. Линевой в 1897–1900 гг. в Нижнем Новгороде от артели крючников из Симбирской губернии. Расшифровка опубликована в сборнике Линевой «Великорусские песни в народной гармонизации»2.
Новый запев революционной «Дубинушки» существенно отличается по своему характеру от старинного бурлацкого припева, который лег в его основу. По стилю мелодия запева революционной «Дубинушки» близка студенческим песням и несенной лирике демократических кругов города; родство — в суровом, героико-патетическом мелосе.
Начало мелодии (первый такт) перекликается с зачином популярной студенческой песни «Не осенний мелкий дождичек» (народный вариант песни Глинки на слова А. Дельвига «Не осенний частый дождичек»)3:
Пример
«Много песен слыхал я в родной стороне» и т. д.
Пример
«Не осенний мелкий дождичек брызжет, брызжет сквозь туман» и т. д.
Однако запев революционной «Дубинушки» далее развивается иначе, чем в песне «Не осенний мелкий дождичек». Лирическая, с оттенком глубокого трагизма первая мелодическая фраза запева «Дубинушки» переходит в широкую декламационную героико-трагического характера, столь типичную для революционных рабочих песен.
Кто бы ни был автор нового запева революционной «Дубинушки», не может быть сомнения, что в том виде, как она позднее окончательно отшлифовалась и утвердилась, ее создал не один человек, а революционный народ, придавший песне незабываемо яркий характер. «Секрет» выразительной силы мелодии революционной «Дубинушки» таится в настойчиво опеваемой, звучащей остинатно (то в тоническом, то в доминантовом наклонении) пятой ступени лада, зачинающей также и мелодию хорового припева: «Эх, дубинушка, ухнем!»
Но подлинно массовое распространение «Дубинушки» началось в период революции 1905 года. Песню запела вся страна — рабочие, крестьяне, передовая интеллигенции, солдаты. Именно в эти годы революционную «Дубинушку» широко пропагандируют Горький и Шаляпин4. «Дубинушка» породила в народе множество новых текстов, которые пелись на ее напев, также часто варьировавшийся. Один из таких вариантов напева «Дубинушки» записан на фонограф в 1936 году в Ленинграде от группы старых питерских рабочих — участников маевок 1905 года:
Пример
«Много песен слыхал я в родной стороне, в них про радость, про горе мне пели, но из»
_________
1 Н. Лопатин и В. Прокунин. Сборник русских народных лирических песен. №№ 43 и 44.
2 См. Великорусские песни в народной гармонизации. Ч. I, СПБ, 1904, стр. 62, № 18.
3 Народные варианты песни Глинки, написанной в 1828–1829 гг., бытовали уже в 50-х годах, а может быть, и раньше. Их распространение было, несомненно, связано с переделкой самим Глинкой этой песни в 1835 г. в популярнейший романс Антониды из оперы «Иван Сусанин». Песня Глинки «Не осенний частый дождичек» до наших дней не была напечатана и бытовала только в устной традиции.
4 Наиболее известная обработка революционной «Дубинушки» для баритона (или баса) и хора без сопровождения принадлежит П. Чеснокову. Многое в этой обработке сделано Чесноковым по советам Ф. Шаляпина, который принял живое участие в работе композитора и дал ему ряд ценных указаний. После Великой Октябрьской революции наиболее широкое распространение получила обработка «Дубинушки», принадлежащая А. Новикову.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Ум, честь и совесть нашей эпохи 5
- Великий и славный путь 9
- Под знаменем партии 10
- Во главе человечества 10
- Сыновняя любовь 11
- Партия — наш рулевой! 11
- Вдохновляющая сила 12
- «Богдан Хмельницкий» 13
- Прелюдии и фуги Д. Шостаковича 20
- Хоры Г. Эрнесакса 29
- О музыкальном образе. Очерк 3 33
- «Школа пения» Глинки 43
- Из воспоминаний о Глинке 47
- Неизвестные автографы классиков 56
- Из истории народных песен «Эй, ухнем» и «Дубинушка» 65
- Песни Псковщины 76
- Песни нашего города 82
- «Князь Игорь» в Большом театре 88
- Опера Монюшко на ленинградской сцене 94
- «Дударай» 98
- На Украине. Киев 101
- На Украине. Днепропетровск 103
- В Якутии 104
- Праздники песни 106
- Праздники песни 107
- Праздники песни 107
- Праздники песни 107
- Месяц во Франции 108
- Пражская весна 116
- Неделя Сибелиуса 119
- По страницам газет 122
- Критическое наследие Ц. Кюи 125
- Собирательница русских песен 129
- Путаная работа 130
- Сборник статей о В. Петрове 132
- «Искоренять недостатки в работе Союза композиторов» 134
- Музыкальная шкатулка 135
- В Союзе композиторов 137
- Устный журнал «Советская музыка» 137
- Уральский хор в Астрахани 138