Выпуск № 12 | 1951 (157)

хора не спасают дела, а только усиливают навязчивость риторики.

Заключительная песня по замыслу автора, видимо, должна была завершить цикл гимническим солнечным финалом, в тексте которого перефразируются известные пушкинские строки «Да здравствует солнце, да скроется тьма»:

Да скроется сумрак, да здравствует свет!
Мы вестники новых времен!
Весна молодая идет нам во след
Под сенью несчетных знамен!

К сожалению, в этом хоре Шостакович не пошел дальше перепевов своих же интонаций, известных по оратории «Песнь о лесах» и музыке к кинофильму «Падение Берлина»:

Неустойчивая, волнистая мелодика, большое количество излишних гармонических блужданий (особенно перед хоральной, довольно трафаретной кодой), тусклая тональность (Ges-dur) и отсутствие полифонии никак не делают этот растянутый хор убедительным завершением смелой, интересно задуманной работы.

Подведем итоги.

Волнует и радует стремление Шостаковича решительно выйти из модернистических лабиринтов прошлого на широкую дорогу русской советской реалистической музыки.

В некоторых номерах цикла, особенно в четвертом, шестом, седьмом и восьмом, композитор достиг в новом для него жанре хоров a cappella большой художественной убедительности. Мелодические речитативы в них действенны, ярко выразительны. Сюжетная конкретность, картинность музыки этих номеров чрезвычайно впечатляют и свидетельствуют об огромных возможностях Шостаковича в области программных жанров музыкального искусства. Развитое чувство реалистической интонации в мелодическом речитативе и точное ощущение хоровых звучаний — залог будущих успехов Шостаковича в самом важном жанре музыкального искусства, в опере.

Недостатки нового хорового цикла выразились, во-первых, в почти полном отсутствии широкой мелодической напевности. В этом направлении усилия Шостаковича должны быть умножены — возможности его успехов здесь неисчерпаемы, судя по многочисленным зачаткам широкой песенности, имеющимся во многих его произведениях. Далее, досадные неудачи постигли композитора в тех эпизодах цикла, в которых он не нашел гармоничного сочетания музыкальной формы с поэтическим содержанием текстов. Особенно остро это сказалось в мажорных, гимнообразных хорах. Несомненно, что форма художественного произведения не может быть нейтральна. Рожденная поэтическим содержанием, она, в свою очередь, будучи правильно и убедительно решенной, способна усилить и углубить образное звучание произведения. И наоборот, неполноценная форма всегда снижает и само содержание произведения, даже вопреки верному идейному замыслу. Борьба за полное единство социалистического содержания и национальной формы — самая существенная задача для развития советского музыкального творчества. И наконец, третий, едва ли не самый существенный фактор, обусловивший недостатки хорового цикла Шостаковича, — это недостаточно отчетливый идейный замысел произведения, недостаточно активное отношение композитора к общей сюжетной конструкции цикла.

В цикле явно нехватает действенного хорового эпизода, отображающего кульминационные декабрьские дни 1905 года — вооруженное столкновение революционных рабочих с царским самодержавием. Если бы удалось дополнить цикл яркой героической картиной на эту волнующую

тему, его общее идейное звучание значительно выиграло бы. Было бы весьма желательно использовать хотя бы в отрывках такие замечательные, классические образцы русской революционной поэзии кануна 1905 года, как «Песня о Буревестнике» и «Песня о Соколе» Максима Горького.

Некоторые из текстов, положенных в основу цикла, выиграли бы от тщательной поэтической доработки.

Будем надеяться, что Шостакович еще вернется к этой выдающейся своей работе, сочтя существующую редакцию предварительной.

***

«Десять поэм для хора» были с большим энтузиазмом исполнены в Большом зале Московской консерватории Государственным хором русской песни и хором мальчиков Хорового училища под опытным и волевым руководством А. В. Свешникова. Огромные трудности этого произведения были с успехом преодолены. Дирижер и все исполнители вложили в свою работу много любви, вдохновения, огня и мастерства. Несомненно, что исполнение цикла после его продолжительного «впевания» будет еще более совершенным.

Коллектив Государственного хора русской песни в художественном отношении значительно вырос и способен преодолевать большие исполнительские трудности. Профиль хора и разнообразные его репертуарные накопления значительно шире его наименования. Это подлинный Государственный академический хор Союза ССР, талантливо исполняющий русские песни, русскую и западную классику, советские хоровые произведения, музыку стран народной демократии. Не наступило ли время дать хору надлежащее наименование?

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет