исполнителя на бас-кларнете. Но все же оркестр вполне удовлетворительно справился с программой, включавшей «Траурную оду Ленину», сюиту из музыки к кинокартине «Сталинградская битва», сюиту из музыки к драме Лермонтова «Маскарад» и четыре танца из балета «Гаянэ».
Ввиду того, что многие, желавшие послушать этот концерт, не смогли попасть на него из-за ограниченного количества мест в зале, концерт пришлось повторить. Слушали очень хорошо. Программное содержание музыки «Сталинградской битвы», очевидно, дошло до всех и было воспринято должным образом.
С каждым днем нашего пребывания в Исландии атмосфера взаимопонимания и дружбы согревалась все более и более. Особенно это ощущалось при встречах с исландской молодежью. Юноши и девушки, встречаясь с нами, радостно приветствовали нас, а порой запевали «Гимн демократической молодежи» или «Песню о Родине».
Не могу не рассказать об одном трогательном эпизоде, свидетельствующем об искренних симпатиях исландской молодежи к советскому народу. За несколько дней до отъезда к нам пришли двое незнакомых людей. Это была красивая молодая пара — муж и жена. Знаками, ибо рядом с нами не было в этот момент переводчика, они старались дать нам почувствовать свою горячую симпатию к советским людям, представителям великой Страны социализма. Желая ответить нашим молодым друзьям, мы преподнесли нм книгу «Биография И. В. Сталина» на английском языке. Приняв эту книгу, молодой человек, с загоревшимися от восторга глазами, в порыве непосредственно нахлынувшего чувства нежно поцеловал ее...
Этот маленький эпизод оставил у всех нас неизгладимое впечатление. Мы еще и еще раз почувствовали, как безмерно глубока, как искренна любовь простых людей во всех уголках земного шара к великому Сталину.
Сердечная атмосфера царила на прощальном приеме в честь советской делегации, устроенном в советской миссии. На приеме присутствовало около 500 человек, были жаркие дружеские речи, объятия, тосты. Такая же обстановка была и на аэродроме, когда мы прощались с нашими новыми друзьями, представителями талантливого, трудолюбивого и свободолюбивого исландского народа. Кратковременное пребывание в Исландии показало нам, что и в этой далекой стране советский народ имеет много искренних и верных друзей, стоящих на страже мира и демократии.
Заслуженная награда
Композитор Хэ Ши-дэ — лауреат Сталинской премии. Премия присуждена ему за создание музыки к кинокартине «Освобожденный Китай».
Хэ Ши-дэ — один из талантливейших представителей новой китайской композиторской школы, выросшей в огне революционной борьбы китайского народа за свою свободу и независимость. Окончив в 1931 году Шанхайскую консерваторию по классам композиции, скрипки и дирижирования, Хэ Ши-дэ целиком посвятил свое творчество делу народно-освободительной борьбы. Во время войны с японскими захватчиками и гоминдановской реакционной кликой он был в рядах 4-й армии. Им создано множество хоров и массовых песен, вдохновленных героической борьбой китайских трудящихся против врагов народа. Песня Хэ Ши-дэ «Марш 4-й армии» стала боевым гимном всех подразделений героической 4-й армии, долгое время действовавшей в тылу у японцев.
Последние три года Хэ Ши-дэ работал в области музыки для кино. Осенью 1950 года он приехал в Москву для завершения работы над музыкой к кинокартине «Освобожденный Китай», в которой широко использованы народные китайские песни, в частности замечательная песня «Заря поднялась на Востоке, в Китае появился Мао Цзе-дун».
Хэ Ши-дэ является членом Правления Союза музыкальных деятелей Китая, одним из активнейших строителей новой, прогрессивной музыкальной культуры Китайской Народной Республики.
НОТОГРАФИЯ И БИБЛИОГРАФИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
М. ГОЛЬДШТЕЙН — Уральские народные песни. А. ГОСБЕРГ — Педагогические сборники этюдов и виртуозных пьес русских композиторов. И. ПЕТРОВА — Сборники танцев. Т. КАРЫШЕВА — Книга об А. П. Бородине
Уральские народные песни
Большой популярностью в нашей стране пользуется Уральский народный хор, созданный в Свердловске. В репертуаре хора значительное место принадлежит прекрасным уральским народным песням, завоевавшим любовь миллионов советоких радиослушателей. Уральская народная пеоня стала для многих советских композиторов источником творческого вдохновения, на ее мелодической основе созданы и создаются разнообразные музыкальные произведения. Она уже входит в репертуар коллективов художественной самодеятельности.
Однако большим препятствием для более широкой популяризации уральского народного творчества являлось отсутствие нотного материала. Этот пробел в некоторой мере восполняется сборником «Уральские песни», изданным Свердловским областным Домом народного творчества.
Сборник, открывающийся Гимном Советского Союза, включает одиннадцать песен советских композиторов, посвященных сталинскому Уралу (первый раздел), и восемнадцать записей и обработок различных образцов уральского народного песенного творчества (второй раздел).
Первый раздел сборника свидетельствует о том, что составитель недостаточно внимательно отнесся к подбору песен об Урале, созданных советскими композиторами.
Многие песни, включенные в сборник, созданы очень давно, и их публикация не представляет особого интереса.
В сборнике нет ни одной песни, посвященной борьбе за мир; лишь немногие из опубликованных произведений говорят о вкладе уральцев в послевоенную сталинскую пятилетку.
Немало интересных и содержательных песен написано свердловскими композиторами В. Трамбицким, Н. Хлопковым, В. Щелоковым, Б. Гибалиным, Л. Лядовой и другими. К сожалению, в сборнике не оказалось ни одного произведения Б. Гибалина и других ведущих композиторов Урала. Составитель включил в сборник лишь две песни Г. Белоглазова, одну песню Н. Хлопкова и одну — Л. Лядовой.
Песня Г. Белоглазова «Дружки-товарищи» (слова Н. Куштума) посвящена возвращению фронтовых друзей в родные края после победы над фашистскими захватчиками. Текст песни хорош, но музыка ее маловыразительна. Вторая песня — «Сталевар» — несколько более удачна. Однако обе песни Белоглазова написаны на недостаточно высоком профессиональном уровне. Вряд ли стоило включать их в сборник.
Интересна песня Н. Хлопкова «На Северном Урале» (слова И. Улина), написанная для хора a capella. В ней привлекают мелодическая широта, пейзажная образность.
О новых социалистических преобразованиях в уральском селе рассказывает песня Л. Лядовой «К нам в далекие села уральские» (слова И. Кругского). Автор хорошо чувствует народные интонации уральских песен, они являются для него органическим средством выразительности.
Второй раздел сборника, посвященный уральскому песенному фольклору, начинается песней «Ой вы, горы» (запись и обработка Л. Христиансена). Песня рассказывает о замечательных богатствах родного края, о героических тружениках сталинского Урала, о привольной и счастливой жизни советских людей:
Светла долюшка,
Жизнь привольная
С нашей партией,
С мудрым Сталиным.
В сборнике есть еще одна современная народная песня — «Колхозные частушки» (запись С. Коркодинова), в которой вдохновенно звучат теплые
_________
Уральские песни для хорового и сольного пения. Составитель Б. Яхтман. Свердловское областное Государственное издательство, 1950.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Привет мастерам украинского искусства 3
- Праздник советской культуры 8
- С. Людкевич — старейший композитор Украины 16
- Голос талантливой молодежи 20
- Мастера украинской оперной сцены 24
- Любимый народом жанр 32
- К дальнейшему расцвету узбекской музыки 37
- За высокое оперное мастерство 44
- Образы наших современников в балете (Новый азербайджанский балет «Гюльшен») 53
- К обсуждению 24 прелюдий и фуг Д. Шостаковича 59
- К новому подъему советского музыкознания 63
- Звуковой язык и музыка 64
- О национальной системе интонирования 69
- Поездка на Волго-Дон 72
- Музыку — великим стройкам 74
- Музыкальная жизнь 75
- Памяти П. А. Ламма 94
- Николай Витальевич Лысенко (1842–1912) 96
- Письма Н. В. Лысенко 100
- В демократической Германии 106
- Наша музыка борется за мир! 113
- Две недели в Исландии 120
- Нотография и библиография 126
- Знаменательные даты 136
- В несколько строк 138