Выпуск № 1 | 1951 (146)

Основой мелодики этой песни является бесполутоновый пентатонный лад, представляющий собою один из видов гаммы F-dur (с пропуском терции и септимы в этой гамме).

В песне «Горы Бак-ту», воспевающей природу Кореи, мы встречаемся с совершенно иным поэтическим и музыкальным образом, резким в своем суровом колорите и в своих интонационных оборотах, основанных на обогащении бесполутонового пентатонного лада полутоновыми сдвигами. Эта гамма является одним из видов пентатонной гаммы с полутонами, имеющих широкое применение в профессиональной корейской музыке:

С красотами горных пейзажей в Корее соперничают красоты водных картин — картин речных потоков и морских просторов и далей. Не всегда эти картины радовали сердце корейских трудящихся, живших под гнетом нищеты и бесправия. Очень часто они навевали настроения тоски и безнадежности, как мы это видим в песне «Ива»:

Как и мелодии обеих предшествующих песен — «Западной народной песни» и песни «Горы Бак-ту», песня «Ива» развертывается в форме широкого и развитого мелодического потока, богатого по содержанию и гибкого по рисунку.

Морской пейзаж в народной песне «Рыбаки» дает живую картину возвращения рыбаков после успешной ловли, когда утомленные мускулы отдыхают после работы, в то время как лодки под туго натянутыми парусами быстро приближаются к берегу:

Наши лодки,
Быстрые лодки
К Хамгендо подплывают,
Колыхаясь на волнах...

В лирической песне «Эхея» мы встречаем сочетание темы женского домашнего труда с мечтами корейской девушки о своем милом:

Дождь бьет в окна, падают капли.
Сидя у окна за прялкой,
Эхея пряжу прядет свою.
Песню о своем милом тихо поет она.

Эта песня по своему характеру и складу очень близка к песне «Ива». Она двухчастная по своему строению. В ней имеется частая повторность одинаковых нисходящих кадансов. В ней, наконец, как и в песне «Ива», второй куплет начинается с возгласа, построенного на интервале ноны.

Интересно ладовое строение этой песни. В то время как песня «Ива» сочинена в чистом пентатонном складе, звукоряд песни «Эхея» шеститоновый, слагающийся из двух пентатонных звукорядов, находящихся между собою в квинтовом отношении.

Подобные смешанные ладовые образования хорошо известны нам по марийской, чувашской, башкирской и татарской, а отчасти и по бурят-монгольской народной песне.

Во многих отношениях интересен корейский похоронный «Плач о братьях». Это горестные причитания солиста, поддержанные репликами сочувствующего ему хора.

Речитативный склад «Плача о братьях» близок напевной манере оказывания корейских народных сказок, образцом которой может служить популярная корейская народная сказка «Сим-чен» в записи композитора Ким Сун Нама.

Гибкий и выразительный напев этой корейской народной сказки далеко отходит от пентатонной основы корейской народной песни. Он ведется под унисонное сопровождение струнного инструмента, которое в нашей записи опущено:

Это замечательное, трогательное по своему содержанию музыкально-поэтическое повествование, ярко характеризующее душевную красоту создавшего его народа.

Мы приведем один образец мелодии, сочиненной корейским композитором и получившей распространение в народе — песню Ким Сун Нама «Горные цветы», сочиненную до освобождения Кореи, но сделавшуюся широко популярной после освобождения страны.

Песня говорит о любви корейского народа к своей земле, к красотам ее горной природы в весеннем и летнем расцвете, когда горы покрываются пышным цветочным ковром, радующим взор человека. Текст этой песни полуимпровизационного характера с частым повторением одинаковых фраз и слов.

Мелодия этой песни, мягкого лирического склада в крайних частях, в своей средней части дает широкий взлет голоса вверх с неожиданным смягчением ее терции (в 15-м такте), производящим эффект большой художественной силы и выводящим музыку песни за пределы пентатонного лада:

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет