Выпуск № 10 | 1949 (131)

На недавнем всесоюзном отборочном конкурсе пианистов Мержанов был включен в число лучших молодых исполнителей, направляемых на Международный конкурс им. Шопена. Отборочный конкурс, первые два тура которого были проведены в июле, а третий тур — в сентябре этого года, показал значительный рост художественного мастерства молодых советских пианистов. Среди отобранных кандидатов для поездки на Международный конкурс, кроме Мержанова, следует отметить талантливую пианистку Тамару Гусеву, блестяще проявившую себя летом этого года на Международном фестивале молодежи в Будапеште, и студентов Московской консерватории Бэллу Давидович, Евгения Малинина и Юрия Муравлева.

Творческие силы многих молодых музыкантов, участвовавших в отборочном конкурсе, еще не созрели, но уже сейчас можно судить о больших перспективах дальнейшего развития их талантов. Этот конкурс представлял большой интерес с точки зрения отношения советской молодежи к проблеме интерпретации фортепианного наследия Шопена. Здесь были, разумеется, случаи наивного, а иногда и ошибочного представления о задачах исполнения музыки Шопена, были отдельные примеры увлечения техницизмом и внешними эффектами за счет художественной стороны исполнения, были, наконец, и примеры школярства, академически прилизанной, но бледной игры. Однако подобные явления немногочисленны. Большинство исполнителей привлекало именно серьезностью и продуманностью своего художественного замысла, артистической индивидуальностью своего дарования. Весьма показательно, что в игре почти всех участников конкурса отчетливо отразилось здоровое, оптимистическое, радостное восприятие жизни. В их исполнении произведения Шопена звучали свежо, красочно, эмоционально, порою грациозно, шутливо и задорно, а в лирических эпизодах — поэтично и задушевно.

Обращали на себя внимание и реалистичность исполнения большинства выступавших, яркая образность, выразительность фразировки, певучесть звучания инструмента, умение выявить национальный колорит, черты народности в творчестве Шопена.

Отборочный конкурс показал, что у нас растет новое поколение талантливых музыкантов, способных вести вперед советское исполнительское искусство. Выступления молодых пианистов убеждают также в стойкости и идейно-художественной оправданности тех традиций, о которых мы говорили, характеризуя основные принципы советского стиля исполнения произведений Шопена.

«Мы, большевики, не отказываемся от культурного наследства. Наоборот, мы критически осваиваем культурное наследство всех народов, всех эпох, для того, чтобы отобрать из него все то, что может вдохновлять трудящихся советского общества на великие дела в труде, науке и культуре», — говорил А. А. Жданов.

Своим исполнением Шопена советские пианисты вносят ценный вклад в дело освоения художественного наследия великих творцов музыкального искусства, показывают всему культурному человечеству те лучшие черты творчества Шопена, которые делают его дорогим и близким всему передовому человечеству.

Письма М. А. Балакирева о Шопене

Публикуемые впервые письма М. А. Балакирева к Ю. П. Пыпиной и Л. Бурго-Дюкудре связаны с постановкой памятников Шопену в Желязовой Воле и Париже.

Юлия Петровна Пыпина, жена академика А. Н. Пыпина, большая любительница музыки, была близким другом М. А. Балакирева. С семьей Пыпиных Балакирев познакомился в 1875 году, когда начал давать уроки одной из родственниц А. Н. Пыпина. С 1876 года он часто посещает дом Пыпиных, где находил в течение двадцати с лишним лет радушный прием и участие. Балакирев часто играл у Пыпиных, делился с ними своими творческими планами, замыслами и впечатлениями. Об этом свидетельствует его переписка о Ю. П. и А. Н. Пыпиными, сохранившаяся в архиве А. Н. Пыпина в Институте литературы Академии наук СССР («Пушкинский дом»).

«Ровно в 9 часов (он приходил к 7-ми вечера)... он садился за рояль и играл в то первое время преимущественно гармонизованные им народные напевы — великорусские, малорусские, чешские, вообще славянские и, наконец, восточные, записанные им на Кавказе, о котором он попутно вспоминал, как об очень ярком впечатлении. Видя глубокую любовь к музыке Юлии Петровны и Марии Петровны1 Милий Алексеевич был рад доставлять им удовольствие своей игрой. Он стал играть им своих любимых авторов — Шопена, Шумана, Листа, Берлиоза. При этом свое исполнение он сопровождал интереснейшими толкованиями»2. Кроме указанных здесь авторов, исполнялись произведения русских классиков.

Балакирев исполнял у Пыпиных почти все произведения Шопена, две сонаты (b-moll и h-moll), все скерцо, баллады, прелюды, этюды, мазурки, ноктюрны; из камерных произведений сонату для виолончели (с Фишером) и трио (с Фишером и Краснокутским).

Глубокая любовь Балакирева к Шопену нашла свое выражение в ряде сделанных им переложений произведений великого композитора. Одной из наиболее ранних работ является переложение этюда ор. 25 № 7 (cis-moll) для струнного квартета, относящееся к 1882 году и оставшееся неизданным. В 80-х годах Балакирев переложил для хора мазурку Шопена (ор. 6, № 4), подтекстовав под нее слова Хомякова («Бывало, в поздний полуночный час»). Эта партитура была впоследствии издана Гутхейлем. Другую мазурку (ор. 7, № 7) он инструментовал для струнного оркестра, издав ее в 1899 году у Циммермана. В 1905 году он переработал для одного фортепиано и издал Романс из фортепианного концерта e-moll. В 1907 году Балакирев делает попытку создать новое произведение на основе двух контрастирующих прелюдов: мрачного es-moll’ного (№ 14) и светлого Н-dur’ного (№ 11), переработав и объединив их в одну пьесу под названием «Impromptu на темы двух прелюдий Ф. Шопена». Произведение это было издано в 1907 году у Циммермана.

Сюиту из произведений Шопена Балакирев составил в 1908 году по случаю открытия памятника Шопену в Варшаве, наоркестровав и переработав следующие его произведения: Этюд, ор. 10 № 6, Мазурку, ор. 41 № 3, Ноктюрн, ор. 15 № 3, и Скерцо, ор. 39 (cis-moll).

За два месяца до смерти Балакирев переинструментовал фортепианный концерт e-moll. Партитура эта была издана Циммерманом в 1910 году. Помимо этих работ, Балакирев сделал ряд редакций произведений Шопена.

Первые два публикуемых письма относятся к поездке Балакирева в Варшаву в 1891 году с целью посещения места рождения Шопена. Третье и четвертое письма относятся к 1894 году, когда Балакирев присутствовал на торжествах открытия памятника Шопену в Желязовой Воле.

Роль Балакирева в этих торжествах не ограничивалась присутствием в качестве почетного гостя. Он принял на себя обязанность, связанную с организацией концерта

_________

1 Сестра жены А. Н. Пыпина, ученица М. А. Балакирева.

2 Из «Воспоминаний» В. А. Пыпиной (дочери А. Н. Пыпина). Рукопись в архиве А. Н. Пыпина в Гос. публ. библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет