Интересно отметить, что романсы Варламова были широко распространены до их напечатания. Их ждали с нетерпением. В журнале «Галатея» было помещено воззвание к Варламову: «Русский наш певец Варламов готовит к печати музыкальный альбом. Ради бога, Александр Егорович, не мешкайте, не отдаляйте нашего наслаждения, мы так любим слушать, заслушиваться обольстительными вашими напевами»1.
«Молва» в № 24 за 1832 год помещает «музыкальную новость»: «Января 1-го выйдет музыкальный альбом на 1833 год, состоящий из девяти песен и романсов сочинения
г. Варламова».
Содержание «Музыкального альбома» глубоко характерно для основного направления творчества Варламова. Из девяти романсов, там помещенных, — четыре написаны на слова поэта Цыганова. Среди них и знаменитый «Красный сарафан», создавший Варламову громадную популярность и «обошедший все уголки России».
Как во время своей жизни в Москве, так и в Петербурге, Варламов был близок к определенному художественному направлению, к определенному кругу лиц. Среди них большой и несомненный интерес представляют четыре имени: Цыганов, Кольцов, Мочалов и Аполлон Григорьев.
Обращение Варламова к поэзии Цыганова в первом же сборнике романсов носит симптоматический характер. Цыганов представляет собою фигуру весьма характерную для русской художественной культуры 30-х годов. Провинциальный актер, позже актер Московского Малого театра, Цыганов был вместе с тем знатоком и собирателем народной песни, исходившим почти всю Россию, чтобы «послушать родные звуки у русского человека в скорбный и веселый час»1, и автором поэтических песен, во многом соприкасавшихся с поэзией Кольцова. При жизни его не была напечатана ни одна из его песен, несмотря на то, что их пели и знали.
Не меньшее значение имела для Варламова поэзия Кольцова. Белинский первый поставил Кольцова в ряд «великих народных поэтов». Он отмечал народную окраску, простоту, наивность и искренность его стихотворений. «Вот этакую народность мы высоко ценим: у Кольцова она благородна... и в то же время она у него неподдельна, не натянута и истинна»3.
Эти моменты «простоты и истинности», столь характерные для Кольцова и песенной поэзии того времени, определяли собою и творчество Варламова. И не случайно один из ярких представителей русского сценического искусства, знаменитый трагик Мочалов, обращается к Варламову с просьбой написать «Песнь Офелии» к «Гамлету» Шекспира, который он ставил в свой бенефис. Влияние Мочалова на искусство было огромное. Черты, восхищавшие в нем Белинского, — «правдивость, искренность и нутро», — тесно связаны с песенной поэзией. Мочалов сам был поэт, автор песен, из которых некоторые, например: «Ах ты, солнце, солнце красное», стали популярны. Мочалов был непосредственно связан с Цыгановым. Они были знакомы по театру. Стихотворение «Посвящение» Цыганова Мочалову говорит об общности их творческих интересов.
К периоду петербургской жизни Варламова относится его дружба с Аполлоном Григорьевым. Григорьев был так же, как и Цыганов, большим знатоком и собирателем народной песни. Ему принадлежит исследование о народных песнях4. Варламова с Аполлоном Григорьевым сближали, кроме любви к народной песне, и другие общие черты. «Для лирического поэта, — писал Ап. Григорьев, — всего важнее искренность чувств». Ап. Григорьев был большим почитателем таланта Мочалова. «С именем Мочалова, — писал он в своей статье о Мочалове, — сливается эпоха романтизма в мысли, романтизма в жизни. Мир, им созданный, создан из веяний его эпохи: этот мир, в свою очередь, внес в массу общей жизни могущественное веяние, которое отдалось и в слове и в звуке (Варламов) и в нравственном настройстве известною поколения»5.
Благодаря знакомству и дружбе с Ап. Григорьевым, Варламов попадает в литературную среду тогдашнего Петербурга. Он знакомится с редактором журнала «Репертуар и Пантеон»
В. Межевичем. Заметка В. Зотова в «Историческом вестнике» знакомит с характером литературного круга Межевича. Он пишет: «У Межевича собирался иногда по вечерам небольшой круг сотрудников «Репертуара и Пантеона», умно и горячо ораторствовал Аполлон Григорьев, пел Варламов разбитым, надтреснутым, но полным выражения голосом свои задушевные романсы»6.
Интерес Варламова к русской песне, к народному творчеству определился еще в раннем детстве. В любви к народной песне он сам признавался в рецензии на оперу Верстовского «Тоска по родине», напечатанной в «Галатее» в 1839 году7. Он писал: «Музыке нужна душа, а у русского она есть — доказательство наши народные песни». Из предисловия, написанного им к «Школе пения» (1840 год), также виден серьезный интерес Варламова к народному творчеству. Варламов стремился осознать особенности народных песен, изучить историю их возникновения. В «Репертуаре и Пантеоне» читаем: «Варламов сказал, что он на некоторое время займется окончанием некоторых важных сочинений по части теории музыки и истории русских напевов. Об этом последнем предмете у него собрано много новых и любопытных сведений и материалов»8 .
В своем творчестве Варламов пытался обобщить интонационные особенности русской город-
_________
1«Галатея», 1839 г., ч. 4, стр. 352.
2По отзыву Ф. Кони, лично знавшего Цыганова. См. «Русский биографический словарь», Спб. 1901 г.
3«Сочинения Белинского», т. 1. Спб. 1836 г., стр. 170.
4«Русские народные песни с их поэтической и музыкальной стороны». «Отечественные записки», 1866 г., № 5–6.
5А. А. Григорьев. Спб., 1876, стр. 347–348.
6«Исторический вестник», 1890 г., февраль, стр. 335–337.
7«Галатея», 1839 г. ч. IV, «Артистическое известие» — рецензия Варламова на оперу Верстовского «Тоска по родине». Здесь интересно отметить необычную роль Варламова, как музыкального рецензента.
8«Репертуар и Пантеон», 1845 г., т. XI Театральная летопись. Письма в провинцию.
ской бытовой песни. С большой чуткостью он воссоздает характер народных песен, строит мелодию на типических интонационных оборотах русских напевов. Очень удаются Варламову песни плавного протяжного характера. Мелодическое движение развивается с большим напряжением, как бы преодолевая препятствия, и путем такой раскачки голоса достигается кульминация. Таково мелодическое строение ряда его песен, например: «Время, времячко», «Ах ты, молодость», «Что так рано, травушка, пожелтела» и т. д.
В последней песне Варламов широко пользуется также подголосками в фортепианном сопровождении.
Наиболее характерные песни, с плясовыми, народного склада мелодиями связаны у Варламова с текстами Кольцова и частично Цыганова.
Варламов подчиняется своеобразному кольцовскому ритму стиха. К лучшим романсам этого типа можно отнести: «Я любила его», «Так и рвется душа», «Глаза» на слова Кольцова, «Ох болит да щемит», «Что это за сердце» на слова Цыганова.
Особое место в творчестве Варламова занимает его романс «Красный сарафан», также написанный на слова Цыганова и получивший очень большое распространение1. Н. А. Титов в своих воспоминаниях пишет: «Красный сарафан» произвел фурор и пелся везде и всеми, словом, сделался общею песнью. Он был певаем всеми сословиями и в гостиной вельможи, и в курной избе мужика...» Насколько популярен был этот романс, можно судить по авторской ремарке в водевиле Ф. Кони «Петербургские квартиры» (1840 год): «Через окно со двора слышится разная музыка, в том числе шарманка играет «Красный сарафан».
В «Северной пчеле» в фельетоне о Цыганове дается оценка стихотворения Цыганова и романса Варламова: «Голос (соч. А. Е. Варламова) так же хорош и народен, как и слова»2. Широкую известность получила также песня «Вдоль по улице метелица метет» (народный текст»)3. Н. А. Титов в своей песне «Ах, поведайте, люди добрые» (в первой части) использует почти без изменения ту же мелодию, что и Варламов в «Метелице», что указывает на то, что тот и другой пользовались подлинной народной мелодией.
Близость к театру толкала Варламова на путь «театрализации» романса. Приемы, которыми он пользуется в 30-х годах, находятся в прямой зависимости от театрального искусства, от сценических приемов. Это сказывается в фактуре романса, в использовании речитатива оперного типа, в роли сопровождения, являющегося как бы сценическим фоном.
Его «Песнь Офелии» к трагедии «Гамлет», три «Песни безумной» для драмы «Майко» драматурга Беклемишева (друга Мочалова) представляют собою небольшие драматические эпизоды, построенные на сюжетных столкновениях, на динамических контрастах, на темповой противоположности. Большую роль в этих театрализованных романсах играет сопровождение, носящее оркестровый характер, насыщенное тремолирующими аккордами и остинатными фигурами в басу. Драматизм подчеркивается также внесением изобразительных программных элементов (завывание ветра, шум моря и т. д.).
Стремление к максимальному обострению контрастов и внесение внешних программных эффектов приводят к мелодраматизму. В этом отношении интересен отзыв Н. В. Станкевича. В письме к Л. А. Бакуниной (Москва, 1837 г., 30 января) он пишет: «Вы не можете себе представить, как действует на меня эта безумная Офелия! Бледная, с растрепанными волосами, убранная соломою приходит она на сцену и начинает петь. Музыку написал Варламов. Я постараюсь достать ее. Первая песня у него очень хороша и проста, с аккомпанементом нескольких аккордов, которые медленно тянутся и умирают прекрасно — но дальше музыка несколько оперна. Это не идет...»4.
Свои навыки и знание приемов сценического искусства Варламов переносит и на романсы, написанные не для театра. Характерным является выбор сюжетных текстов. Образцом цельного по развитию «драматического»5 романса можно считать «Песню разбойника» — «Что отуманилась, зоренька ясная» на слова Вельтмана6. Образ разбойника строится на мелодии, драматизированной внесением речевой интонации. Трактовка текста многогранна. Здесь протягиваются нити к творчеству Мусоргского.
Ту же романтическую направленность имеет романс «Оседлаю коня» на слова Тимофеева7.
В старых изданиях Стелловского имеется подзаголовок: Баллада. Принадлежит ли это обозначение самому Варламову, или его сыну Георгию Варламову — редактору издания, или Ап. Григорьеву, принимавшему большое участие в издании и подготовлявшему для него биографию композитора? Во всяком случае, оно характерно для творчества Варламова,
–––––––––
1На мелодию «Красного сарафана» скрипач Венявский написал вариации для скрипки и оркестра. Ее использовал Тальберг в своих «Фантазиях на русские темы».
2«Северная пчела», 1846 г., № 61, стр. 241. Фельетон «Журнальная всякая всячина».
3Песня «Вдоль по улице метелица метет» (на два голоса) вышла в Москве у Грессера, с посвящением П. А. Бартеневой.
4«Переписка Н. В. Станкевича». Москва, 1914 г., стр. 510.
5В этом же плане следует отметить романс на слова Ф. Глинки «Нет доктор, нет, не приходи».
6«Песня разбойника» из поэмы «Муромские леса», которую поют разбойники, отправляясь на разбой, при встрече с новыми товарищами. Романс «Что отуманилась, зоренька ясная» напечатан был впервые в «Музыкальном альбоме» на 1833 г. Москва, Грессер, 1832 г.
7Интересно отметить, что до сих пор текст этого романса приписывался Кольцову, и во всей изданиях, не исключая и последнего (Музгиз, 1937 г.), этот романс печатался с обозначением: Слова Кольцова. И даже при жизни Варламова в концерте, в котором участвовал и сам Варламов, Бутурлин пел этот романс с тем же обозначением. Между тем в стихотворении Тимофеева использованы две первые строки стихотворения Кольцова, что и дало повод к неправильному обозначению. См. стихотворение Тимофеева «Тоска», «Песни русских поэтов», редакция И. Н. Розанова. «Советский писатель», 1936 г., стр. 448.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 5
- Сталинская молодежь 7
- Ленин, Сталин, Калинин, Киров о молодежи 10
- Юность классиков 17
- Песни советской молодежи эпохи гражданской войны 24
- О песнях В. Соловьева-Седого 27
- Первые комсомольцы Московской консерватории 35
- Музыкальная молодежь Одессы 41
- Александр Егорович Варламов 44
- На заре русского романсового творчества 53
- К. С. Станиславский - музыкальный деятель 58
- Письма К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко к В. А. Теляковскому 64
- Дипломные работы студентов Московской консерватории 69
- Славный путь 73
- Выставка «Русский оперный театр и Ф. И. Шаляпин» 77
- Искусство рабочей молодежи 81
- О работе композитора в национальном оперном театре 84
- Государственная русская хоровая капелла РСФСР 88
- По страницам печати 90
- Хроника 98
- В несколько строк 101
- Ганс Эйслер о кризисе буржуазной музыки 104
- Панчо Владигеров 107
- Новые книги и ноты 109
- Два отрывка из музыки Д. Шостаковича к кинофильму «Молодая гвардия» 114
- Письмо К. С. Станиславскому от С. Рахманинова 120