Журнал «Musical Times» и ряд английских газет сообщили о сенсационной музыкальной находке — рукописи Концертного Allegro для фортепиано Эльгара, которая много лет считалась бесследно исчезнувшей. История появления Концертного Allegro такова. В начале осени 1901 года знаменитая Фанни Дейвис послала Эльгару в конверте билеты на свой клавирабенд, посвященный произведениям Брамса, и записочку следующего содержания:
«Скажите, дорогой друг, нет ли у Вас для меня какой-нибудь фортепианной пьесы? Я все время надеюсь на какой-нибудь новый фортепианный концерт или хотя бы на блестящую концертную пьесу. Дело в том, что в моем концерте, назначенном на 2 декабря, я хотела бы исполнять английскую музыку, однако Вы ведь сами знаете, что почти ничего для фортепиано нет! Мне хотелось бы сделать цикл истории английской музыки — начать с Пёрселла, потом показать Беннета и перейти к Эльгару. Вот чего бы мне хотелось. Нет ли у Вас для меня хоть немножечко Эльгара? А может быть, Вы можете сделать немного Эльгара в течение ближайшего времени?.. Пожалуйста, имейте в виду, что Вы должны сочинить для меня что-нибудь и для рояля с оркестром. Но прежде всего я жду от Вас хорошенькой блестящей пьесы для моего английского цикла, хорошо?»
Видимо, ответ был отрицательный, так как сохранилось письмо Фанни Дейвис от 6 ноября, в котором она огорченно пишет: «Я так разочарована, что Вы не подготовили для меня “хорошенького маленького Эльгара”... Теперь без Эльгара едва ли у меня может получиться толковый английский музыкальный цикл, не правда ли? Но может быть, Вы все-таки напишете для меня этюд или impromptu — я бы выучила вещь очень быстро, а концерт ведь будет только 2 декабря».
Хотя до концерта оставалось лишь несколько недель, композитор не устоял. Много лет спустя Фанни Дейвис в мемуарах вспоминала, как он прислал ей семнадцать страниц нотной рукописи с запиской: «Вот Вам рукопись, можете начинать разучивать, а остальное пришлю на днях». Действительно, через несколько дней она получила заключительные четыре страницы. Очевидно, композитор работал в большой спешке, некоторые страницы состоят из склеенных кусков. Из дневника жены Эльгара явствует, что он закончил пьесу 21 ноября 1901 года. Дейвис исполнила пьесу 2 декабря. Но вскоре при непонятных обстоятельствах рукопись исчезла. Казалось, что сочинение навсегда утрачено для любителей музыки, так как оно существовало в единственном экземпляре и композитор не успел его опубликовать. Не будучи особенным почитателем фортепиано, он, возможно, думал переделать Allegro, для исполнения в сопровождении оркестра. На самой рукописи сохранились и пометки Фанни Дейвис.
Пьеса в первоначальном виде (таковой ее и представил публике Джон Огдон) идет десять минут. Она является, по мнению английских музыкантов, весьма ценным добавлением к современному фортепианному репертуару.
США
Объектом горячих дискуссий на симпозиуме музыкантов в Нью-Йорке стал симфонический оркестр в его нынешнем виде. Местная пресса отразила на своих страницах споры этого собрания, происходившие между теми, кто хочет «списать в архив» оркестр, и теми, кто считает, что симфоническому оркестру — возможно, с обогащенным инструментарием — предстоит большое и славное будущее.
Композитор Эллиот Картер категорически заявил: «Симфонический оркестр отмирает, он стал музеем, а я считаю, что любое искусство, ставшее чем-то застывшим, не заслуживает того, чтобы его сохраняли. У современной музыки нет будущего».
Картеру возражали дирижер и композитор Лукас Фосс и композитор Леон Киршнер. Резкий отпор Картер получил и от Гарольда Шонберга. Критик не скрывает сарказма: «Характерно, что чем больше композитор вдается в крайний авангардизм, тем меньше его музыка исполняется на симфонических концертах и тем громче его уверения, что симфонический оркестр мертв. Между прочим, авангардистская музыка исполняется куда реже, чем та, которую Картер называет “музейной”, по той причине, что она наталкивается на откровенно неприязненное отношение публики. Следует ли винить в этом публику? Разве публика так неправа и всегда неправа?»
Полемизируя с Картером по поводу его утверждения, будто симфонический оркестр «стал музеем», Шонберг пишет: «Картер явно плохо знает историю музыки, и его доводы построены на весьма зыбкой почве. Эстетическое наследие прошлого никогда не отмирает, так как художники всегда вступают в творческий контакт со своими великими предшественниками».
Другое дело, замечает Шонберг, что современная музыка постепенно освобождается от навязанных ей пут сериализма, алеаторизма и т. п. «Симфоническая музыка сейчас, — заявляет он, — находится на пути к обновлению, поэтому неминуемо какое-то обновление и состава симфонического оркестра. Тема “смерть оркестра” очень часто поднимается в наше время, и притом всегда композиторами. Проливая крокодиловы слезы, они утверждают, что “пациент” находится при смерти, я уже говорил о том, какие именно композиторы и по каким причинам склонны преждевременно отпевать симфоническую форму и симфонический оркестр».
ФРГ
«ИЗЫСКАННО-НЕЖНЫЙ САДИЗМ СИЛЬВАНО БУССОТТИ».
В оперном театре Карлсруэ состоялась премьера «камерной мистерии» Сильвано Буссотти «Страсти по Саду». Произведение это уже ставилось в оперных театрах Нью-Йорка, Парижа, Буффало и Стокгольма.
В своей «мистерии» Буссотти выступает в качестве автора музыки, режиссера, художника, дирижера и даже главного героя, маркиза де Сада. Примечательное описание этой, одной из последних «сенсаций» упадочного авангардистского «псевдоискусства» дает Рудольф Хольвег в журнале «Мелос»: «В первом акте, названном “соло”, одетый арлекином Буссотти мечется в одиночестве по авансцене перед занавесом на фоне “звуковых структур”, сопровождаемых итальянскими, французскими и немецкими цитатами из газетных и журнальных критических статей. Он агитирует за самого себя, сводя счеты с критиками; одновременно на занавес, потолок и стены зала проецируются цветные рисунки, изображающие ноты, мужские фигуры, самого Буссотти. Все это, по мысли автора, должно настроить публику на предстоящее “главное” действие, которое разыграется после антракта на открытой сцене. А пока автор вопит и дергается в судорогах на полу; арлекинский костюм постепенно спадает и перед публикой предстает этакий “глубокомысленный паразит” в темном, украшенный металлом и кожей, в кружевном трико (вместо традиционного фигового листка красуются бантики и сверкающие драгоценные камни). Во втором действии на сцене появляется органист, извлекающий из своего инструмента величественно гудящие басы и пронзительные визги в верхнем регистре. Здесь же бродит единственная женщина — Жюстина-Жюльетта (Кати Бербериан) в громадном пудренном парике, но полураздетая. Пропев какое-то подобие колоратурных пассажей, она располагается на гигантском ложе, на котором свершается “эротический ритуал”. Сам Буссотти — маркиз де Сад, наряженный в серебряный парчовый костюм XVIII века, порхает от пульта к пульту, от ударных инструментов к рампе и дает вступления музыкантам балетными движениями... Кем только не приходится ему быть в течение этих двух часов — режиссером, дирижером, любовником! К сожалению, ему не хватает только одного — авторского дарования!»
Фото
Краткие сообщения
Ремонт дома, в котором родился Франц Шуберт, в основном закончен. Состоялось открытие музея, которое завершилось праздничным концертом из произведений Шуберта. В концертном зале (вмещающем 70 человек) будут регулярно устраиваться вечера музыки Шуберта — шубертиады.
*
Фирма «Супрафон» (Чехословакия) выпустила пластинку с записью произведений Д. Шостаковича: поэму для баса соло, хора и симфонического оркестра «Казнь Степана Разина» (на стихи Евг. Евтушенко) и Вторую симфонию (солист Бохус Ханак, хор и оркестр Словацкой филармонии, дирижер Ладислав Словак).
*
Уже несколько лет в театрах Швеции действует «Бюро добрых услуг». Оно предоставляет родителям возможность во время посещения спектаклей оставлять детей в детских садах или присылает няню.
*
Международное малеровское общество присудило золотую медаль Венскому филармоническому оркестру. Как отметил профессор Эрвин Ратц, огромная заслуга оркестра состоит в том, что он снискал себе славу превосходного исполнителя и популяризатора сочинений Малера на его родине, где, не в пример другим странам, этому композитору уделяется недостаточное внимание.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 5
- Песня о ленинской теплоте 6
- Чувашский народ поет о Ленине 8
- Вокруг «Октябрьской оратории» Иманта Калныня 14
- «Сабантуй» Н. Жиганова 19
- Обсуждаем «Поэторию» Р. Щедрина 22
- Доброго вам пути, «Сестры»! 37
- Грузинская оперетта в Москве 43
- Четыре спектакля софийской оперы 53
- Музыка в кино и киномузыка 66
- О динамической природе лада 71
- На заре русского музыкального театра 80
- Впервые в России 84
- Воскрешая забытое 88
- Ансамбль Войска Польского 90
- Румынский «Мадригал» 93
- Письма из городов. Горький 95
- Ганс Эйслер: «Истинно историческая личность» 98
- Ганс Бунге: «Я даже не знаю, чем он не интересовался» 100
- По призыву дяди Хо 106
- Песня заглушает грохот бомб 108
- «Мы становимся тверже» 109
- Разговор в Париже 112
- Нашей дружбе — крепнуть! 116
- «Эту песню не задушишь, не убьешь!..» 117
- Реалистическая сатира на музыкальной сцене 122
- Кризис современной музыки? 124
- Памятные встречи 125
- На музыкальной орбите 128
- Наш вестник 135