Выпуск № 2 | 1969 (363)

50 лет назад, 21 февраля 1919 года, св Тбилиси состоялась премьера одного из высших созданий грузинской музыкальной культуры — оперы 3. Палиашвили «Абесалом и Этери». Написанное на основе народного сказания «Этериани» (либретто П. Мирианашвили), проникнутое интонациями грузинских хоровых песен, возвышенно-эпическое произведение 3. Палиашвили сыграло большую роль в истории национальной музыки и сцены. За полвека грузинский оперный театр неоднократно обращался к этой опере. Ее ставили многие крупные режиссеры, в том числе — К. Марджанишвили (1924). Oneipa была показана на первой

1918 год. Небольшой городок Скопин на Рязанщине. В праздничном концерте, посвященном годовщине Октябрьской революции, хор скопинских любителей песни исполняет «Гимн освобожденной России». Автор песни — молодой хормейстер и начинающий композитор Анатолий Григорьевич Новиков. С тех пор прошло пятьдесят лет. Имя А. Новикова широко известно не только в нашей стране, но и далеко за ее рубежами. Его песни поет юность всей земли. А недавно композитор вновь побывал в родном городе. — Я считаю своим прямым долгом отчитаться перед земляками, — сказал Анатолий Григорьевич. — Потому я и приехал сюда, в Скопин, где пятьдесят лет назад состоялся мой первый концерт. Во Дворце культуры имени В. И. Ленина, где собрались металлурги, шахтеры, машиностроители, прозвучали песни Новикова «Баллада о русских мальчишках», «Пришла весна в мои края» и многие другие, ариозо матери из кантаты «Нам нужен мир» (их исполняли столичные певцы В. Отделенов, т. Виноградова, С. Щадилов, В. Александров). Солисты Московского театра оперетты М. Озолиня и Л. Карпихин показали сцены из музыкальных комедий композитора. Вместе с друзьями-артистами он выступил также у тружеников сельхозартели имени Калинина, у рабочих и школьников Рязани. На прощание земляки настойчиво просили Анатолия Григорьевича почаще устраивать такие творческие отчеты.

7 *

Сцена свадебного пира (Тбилиси)

декаде грузинского искусства в Москве. 19 июня 1939 года замечательное творение 3. Палиашвили увидело свет рампы на сцене Большого театра СССР в постановке Р. Симонова и оформлении В. Рындина. За пультом оркестра стоял А. Мелик-» Пашаев, главные партии исполняли Е. Кругликова и Н. Ханаев. Ставшая уже классической, опера «Абесалом и Этери» шла во многих театрах страны, исполнялась на языках различных союзных республик, звучала по радио, неизменно волнуя слушателей благородной красотой своих мелодий, драматической силой образов.

А.

Новикова приветствуют школьники

147

1 РАЗНЫХ НАРОДОВ

Венгерские ребята слушают игру товарищей

Это происходило в Грузии — республике, снискавшей себе добрую славу постоянной заботой о музыкальном воспитании детей. Готовились задолго до события. Учащиеся музыкальных школ и училищ республики, участники детской художественной самодеятельности разучивали произведения венгерских авторов. Победители отборочных прослушиваний получили право выступить в концертах Недели венгерской музыки для детей, организованной в ноябре минувшего года республиканскими Министерством культуры и Союзом композиторов. Для участия в Неделе в Тбилиси приехала большая группа венгерских музыкантов, во главе с директором музыкальных школ Будапешта пианистом Кароем Ваци. Среди гостей были композиторы М. Хайду и Д. Шугар (оба — ученики Золтана Кодая), педагоги и ученики музыкальных учебных заведений Будапешта. Первый из четырех концертов Недели состоялся в Большом зале Тбилисской консерватории. Венгерскую музыку, классическую и современную, играли учащиеся школ и училищ грузинской столицы. На следующий день выступали юные исполнители из Венгрии. Маленький флейтист Имре Ковач, скрипачи Гёза Харгитаи, Янош Хорват и Миклош Сентхейи, пианисты Жужа Бауэр и Дежё Ранки, кларнетист Калман Беркеш исполнили разнообразную программу, включавшую сочинения Рамо и Шуберта, Бартока и Хайду,

148

Играет Янош Хорват

Глиэра и Кабалевского, Тактакишвили и Щедрина. Венгерские ребята продемонстрировали великолепное мастерство, имели огромный успех.

На третьем концерте свое искусство демонстрировали учащиеся Тбилисской средней специальной музыкальной школы. Примечательно, что программа была составлена из произведений венгерских и грузинских композиторов. При таком непосредственном сопоставлении в музыке, казалось бы, далеких друг от друга народов обнаружилось немало родственного. Еще более ярко проявилась общность двух культур на заключительном концерте, в котором участвовали грузинские и венгерские школьники.

В последний день Недели состоялась дискуссия по проблемам детской музыки, где венгерские и советские музыканты — композиторы, музыковеды, педагоги — обсудили насущные проблемы музыкального творчества для детей, музыкального образования и воспитания. Неделя венгерской музыки для детей в Тбилиси — важный вклад в дело укрепления дружбы и сотрудничества двух богатых и самобытных культур. Она еще раз подтвердила глубокую правоту мудрых слов Золтана Кодая: «Не надо подражать друг другу, надо отдавать друг другу то, что имеешь, и тем обогащать друг друга».

М. Р.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет