Выпуск № 7 | 1961 (272)

Музыкальный образ Абовяна получает в опере последовательное развитие. Жаль только, что из спектакля исключена сцена ареста кузнеца, в которой нашли особенно яркое выражение взаимоотношения писателя с народом.

Как несомненную удачу хочется отметить кульминационную в развитии образа Абовяна третью картину, где умение композитора строить большие сцены на едином широком дыхании выявилось наиболее полно. Особенно впечатляет завершение этой картины. Народным колоритом окрашены музыкальные образы крестьянской девушки Ашхеник, ее отца Тиграна, старого школьного сторожа-весельчака Татоса, забитой, «темной» крестьянки Змрухт, деревенских детей — учеников Абовяна.

Композитор не использует подлинных народных мелодий, однако весь строй его музыкальной речи национален, исполнен целомудренной, строгой красоты, свойственной крестьянским песням Армении.

Яркий пример — «Песня пахаря», которую поет бедняк Тигран. Эта песня служит в опере обобщенным музыкальным символом Родины:

Пример 2

Отчетливо намечен в музыке оперы основной конфликт между Абовяном и трудовым народом, с одной стороны, и реакционными силами — с другой (невежественным учителем Вордумяном, жестоким откупщиком Ростомом-агой, царскими чиновниками, духовенством).

Интересно развивающиеся лейтмотивы образуют две контрастные интонационные сферы (особенно ярко — в увертюре к опере): холодные, колкие интонации лейтмотива Вордумяна, мрачные хоральные звучания сцены у преосвященного резко отличаются от благородной, мужественной лирики партии Абовяна. Контрастные интонационные комплексы удачно совмещаются в сцене бала, где драматические диалоги звучат на фоне красочного полонеза:

Пример 3

В целом музыкальная драматургия оперы продуманна, логична. Авторы стремились подчеркнуть здесь моральную стойкость Абовяна, его верность высоким гуманистическим идеалам. Однако седьмая картина представляется фрагментарной, лишенной художественных обобщений. В произведении отсутствует «точка», нет нужного музыкально-драматургического завершения.

В либретто оперы есть лишние персонажи, отяжеляющие действие. Так, на мой взгляд, совершенно не нужен для развития сюжета законо-учитель отец Мигран.

Сцену народного веселья в четвертой картине хорошо было бы развернуть несколько шире, использовав для этой цели тематический материал картины, исключенной из спектакля.

Постановка оперы интересно задумана молодым режиссером Г. Капланяном, впервые пришедшим в оперный театр, и художником С. Арутчяном. К сожалению, достигнуть стилистического единства в спектакле им не удалось. Кое-где чувствуется несогласованность их намерений, а местами сценическое действие явно противоречит музыке. Так, мешает восприятию музыки иллюстративное решение увертюры; «Песня пахаря» и хоры за сценой из-за непрактичного размещения исполнителей едва слышны; в сцене у преосвященного быстрый бег облаков надоедлив и не соответствует характеру музыкального образа. В оформлении спектакля встречается досадная иллюстративность (например, шеренга солдат на балу у Блаватского — наивный символ царского самодержавия).

Изобретательности, темперамента явно не хватает в народных сценах.

Немало возражений вызывает музыкальное прочтение партитуры дирижером С. Чарекяном. Он не ощущает живого дыхания музыки: спорны темпы, недостает свободы во взаимоотношениях солистов и оркестра, холодновато звучат оркестровые эпизоды.

С. Даниэлян — Хачатур Абовян, Е. Вартанян — Ашхеник

Все это, конечно, сильно снижает впечатление от спектакля, несмотря на интересные актерские работы.

Очень хороши оба исполнителя заглавной роли: молодым талантливым певцам С. Даниэляну и А. Перчяну удалось раскрыть в образе писателя-гуманнста теплые, жизненные черты. В роли жены Абовяна Эмилии с успехом выступила Т. Сазандарян, удался этот образ и молодой певице Г. Галачян. Трогательной искренностью пленяет в роли Ашхеник Е. Вартанян. Народным юмором, оптимизмом проникнут созданный Г. Киракосяном и С. Галстяном образ Татоса.

Ансамбль дополняют П. Оганесян (преосвященный), Г. Галстян (Геворг), А. Степанян (Змрухт) и другие артисты.

Трудно согласиться с трактовкой образа Вордумяна, данной С. Бархударяном: в его игре явно отсутствует чувство меры. В этой роли гораздо более убеждает Э. Багдасарян. Несколько суетливы и оба исполнителя роли Ростома-аги (Р. Бабурин и А. Караджян).

Спектакль «Хачатур Абовян» радует стремлением авторов и постановщиков выйти из ограниченного круга привычных для армянского оперного театра выразительных средств, но на этом трудном пути многое еще предстоит искать и найти. И потому хочется пожелать, чтобы работа над спектаклем была продолжена.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет