Выпуск № 12 | 1957 (229)

Партитура Б. Зейдмана привлекает оркестровым мастерством, красочностью, естественностью; тембровая сторона подчинена психологической и образной характеристике (например печальное соло скрипки, рисующее грусть Мальвины). Подчеркнуто театрально, с оттенком веселой буффонады звучит праздничное вступление к спектаклю. В отдельных сценах «кукольного» мира удачно использованы «механические» звучания в духе лядовской «Табакерки». Торжественно звучат солирующие медные духовые в финальном адажио, символизируя победу светлых сил.

На протяжении всего балета композитор последовательно развивает главные музыкальные темы-лейтмотивы. Это темы Буратино, Мальвины, Пьеро, лисы Алисы и кота Базилио, бульдогов, «дураков», Карабаса; имеется я лейтмотив ключика — тема счастья. Один из самых живых персонажей спектакля — Буратино в исполнении ученицы хореографического училища Чимназ Бабаевой. Стремительная шутовская тема Буратино, искрящаяся юмором и весельем, — удачная находка композитора. В ней рельефно раскрыт характер неугомонного забияки, пересмешника и весельчака:

Пример 1

Эту тему композитор многократно варьирует, заставляя ее звучать то беззаботно, то устало и жалобно в зависимости от сценической ситуации. Буратино Ч. Бабаевой удивительно близок своему литературному прообразу. Острые, угловатые движения, «деревянные» повороты корпуса при общей легкости и непринужденности сценического поведения — так складывается хореографический рисунок этой необычной балетной «партии». Здесь нельзя не отдать должное балетмейстеру и постановщику.

Лирические герои балета не совсем обычны: Пьеро и Мальвина — не люди, а куклы. В своем театре, понукаемые плеткой Карабаса, они танцуют под «механическую» музыку балагана, не согретую человеческим чувством; их движения скованы, на лицах застыл испуг. Но когда они сбрасывают иго Карабаса, авторы раскрывают их живые и теплые человеческие эмоции.

В сказке Ал. Толстого лирическая струна намеренно приглушена. Не без легкой незлобивой иронии автор сказки развенчивает «романтические» иллюзии Пьеро. («Пьеро при виде Мальвины начал бормотать слова — столь бессвязные и глупые, что мы их здесь не приводим», читаем мы у Ал. Толстого). Ничего подобного нет в балете: лирическая линяя сказки получила в нем традиционное «романтическое» раскрытие. Из трех лирических дуэтов Пьеро и Мальвины следует выделить заключительное Adagio четвертого акта, в котором композитор сумел освободиться от излишней чувствительности и создать величественный мажорный гимн-апофеоз. Не случайно и хореографическое решение этого танца оказалось менее традиционным и более строгим, «классичным» по рисунку.

Пьеро — М. Мамедов, Буратино — Ч. Бабаева, Мальвина — Л. Векилова.

В трудной виртуозной партии Мальвины артистка Л. Векилова еще раз продемонстрировала свое блестящее, отточенное мастерство, создав яркий, запоминающийся образ. Менее удалась и композитору, и постановщику роль Пьеро (артист М. Мамедов), партия которого почти лишена самостоятельного развития.

Удачно решены авторами балета образы лисы Алисы и кота Базилио. Композитор заострил внешне изобразительные, характеристические их черты. Простая, песенного склада тема, украшенная гибкими, прихотливыми пассажами-узорами, передает осторожную, «кошачью» поступь и льстивые, угодливые ужимки:

Изобразительные элементы налицо и в теме полицейских бульдогов, напоминающей собачий лай и злобное урчанье. Исполнителям этих ролей М. Самвелову и С. Агапову удалось создать впечатляющие образы, почти неотделимые от литературных ассоциаций. Отличный актерский ансамбль составляют артистки В. Вигант и В. Рыжова (Лиса и Кот). В талантливом исполнении В. Вигант лиса Алиса становится едва ли не наиболее яркой фигурой спектакля.

«Сильные мира сего» — мэр города, знатные «дураки» и Карабас получили в балете острую, злую характеристику. Грубая, резкая, нарочито фальшивая фанфара рисует чванливых «дураков». А сам Карабас характеризуется тупой темой в духе гротескного марша. Такой, несколько внешний и статичный прием во многом снижает действенную силу этого образа.

Важную музыкально-драматургическую функцию в балете выполняет мотив «золотого ключика», который, возникая в прологе, проходит через весь балет и затем замыкает спектакль в апофеозе, воплощая в себе идею завоеванного счастья.

Музыка балета удобна для танца. К сожалению, в некоторых эпизодах чистая танцевальность берет верх над характеристичностью, в ущерб цельности драматургического замысла. Эта дань условностям балетного жанра проявилась, в частности, в последней картине балета, в значительной мере дивертисментной. Очевидно, кое в чем привычные нормы жанра сковывали и композитора, и постановщиков. Особенно это относится к массовым сценам, где очень не хватает слитности и отработанности движений и где артисты плохо «слышат» музыку...

Но это — отдельные срывы. В целом в «Золотом ключике» заметна вдумчивая работа талантливого балетмейстера. В хореографическом языке спектакля много свежего, интересного. Есть и подлинные находки, например остроумно поставленная комическая картина «пробега» основных героев: здесь и непрерывно падающая Мальвина и подпрыгивающий Арлекин, и Буратино, издевающийся над Карабасом, и невозмутимый (даже в беге!) Дуремар.

Декорации Э. Алмас-заде красочны и театральны, светлы по колориту и в меру фантастичны. Чуткий зритель спектакля не может не почувствовать цельности художественного замысла декоратора.

На хорошем уровне находится музыкальная часть спектакля. Опытный дирижер балета А. Бадалбейли предстал перед слушателями в отличной форме.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет