«ЗАРЯ»
(Новая опера К. Молчанова)
К. САКВА
Московский оперный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко показал новую оперу Кирилла Молчанова «Заря» (либретто Сергея Северцева). Написанная по мотивам широко известной пьесы Б. Лавренева «Разлом», опера воскрешает незабываемые события 1917 года, предшествовавшие Великой Октябрьской социалистической революции.
Нечего и говорить о том, какую благородную и ответственную задачу поставили перед собой создатели оперы. Действие ее начинается накануне расстрела июльской демонстрации в Петрограде, завершается в ночь перед октябрьским вооруженным восстанием. Все в стране пришло в движение, все было захвачено бурным кипением событий. Мир раскололся на два враждебных лагеря, и пропасть, разделявшая их, становилась все шире.
Как же отобразили эту сложную эпоху авторы оперы «Заря»?
Вполне естественно право оперного либреттиста отходить от литературного первоисточника, сокращать одни сюжетные линии и вводить другие, менять сценические ситуации с тем, чтобы использовать специфические оперные формы — песню, ариозо, арию, ансамбли и хоры. Все эти изменения должны обогащать замысел, углублять содержание — словом, улучшать произведение. Если же литературный первоисточник настолько широк и всеобъемлющ, что не вмещается в тесные рамки оперного произведения, следует бережно сохранять в нем главнейшее, наиболее важное.
С литературным прообразом своего либретто — пьесой Б. Лавренева «Разлом» — С. Северцев обращается очень свободно. Это касается и общего построения оперы, и трактовки отдельных образов, и сюжетных ходов. В пьесе Лавренева четыре действия, в опере Молчанова — шесть картин. В «Разломе» действие пьесы начинается в день июльской демонстрации, в опере «Заря» — накануне. Вторая картина оперы показы-
вает митинг перед началом демонстрации и ее разгон. Несколько сцен заговора из третьего действия пьесы Б. Лавренева превратились в развернутую картину. Прощание Татьяны и Годуна выросло в самостоятельный большой эпизод. Наоборот, совсем выброшено второе действие пьесы «Разлом» (на крейсере, сцена с Милицыным и Успенским). Некоторые образы пьесы исключены вовсе (жена Берсенева), иные переосмыслены (Берсенев, Татьяна, Ксения).
К. Молчанов
Рис. М. Митряшкина
Многие изменения, внесенные С. Северцевым в либретто, удачны. Картина демонстрации рисует революционный подъем масс: на сцене действуют не только матросы, но и питерские рабочие; в пьесе Б. Лавренева разгон июльской демонстрации вызывает реакцию только у Берсенева и Годуна, в опере расстрел демонстрантов приводит к грозной вспышке народного гнева.
Несомненно, удался либреттисту образ большевика Годуна, вожака революционных матросов крейсера «Заря».
Сравнительно с драматическим спектаклем роль Годуна в либретто резко сокращена: он представлен как герой с вполне сложившимся, сформировавшимся характером. Но, несмотря на это, образ Годуна многогранен, и зрителю постепенно открываются все новые стороны характера этого человека: его простота и прямота, сила, решительность и мужество, теплота и задушевность. Конечно, по сравнению с пьесой Б. Лавренева либретто утратило красочность лексики Годуна, но в рамках, допускаемых музыкальным интонированием, молодой поэт в общем сумел сохранить колорит речи героя.
Удачно выписан образ лейтенанта Штубе — зятя Берсенева. В начале оперы это человек, испугавшийся революции и стремящийся убежать от нее. Он горячо любит свою жену Татьяну. Трусость Штубе, его озлобленность против революции сочетаются с известной мягкостью и нежностью, и только впоследствии обнаруживается его бешеная ненависть к народу.
Запоминаются в опере и эпизодические персонажи — пожилой моряк-потемкинец, матрос Алешка, барский прихвостень — боцман Швач.
К сожалению, в либретто оперы много и недостатков. В тексте С. Северцева остыл и потускнел тот высокий накал страстей, который ощущается чуть ли не в каждой реплике персонажей «Разлома». Это относится и к взаимоотношениям героев оперы (Штубе и Татьяны, Штубе и Берсенева, Штубе и Годуна), и к их характеристикам, и к трактовке образа революционного народа.
Достаточно сравнить, как обрисована Татьяна в драматическом спектакле и в опере, и проследить ее взаимоотношения с мужем и Годуном.
В пьесе конфликт Татьяны с ее мужем дан сразу резко. Она говорит с ним почти грубо. Когда Штубе упрекает Татьяну в этом («Скоро ты пошлешь меня в веру, гроб и печенки»), Татьяна отвечает:
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- «Заря» (Новая опера К. Молчанова) 5
- Образы Андерсена 18
- Фортепианный квинтет А. Волконского 22
- Романсы Ю. Шапорина 27
- Песни Сеида Рустамова 35
- Слово к композиторам 39
- Ответственность художника 43
- О кругозоре 45
- О творчестве московских композиторов 47
- О восприятии музыки 57
- Съезд композитора Азербайджана 65
- На съезде композиторов Украины 69
- Письма из республик и городов (Бурят-Монголия, Чувашия, Башкирия, У композиторов Дона, В Йошкар-Ола, Свердловск, Горький) 71
- Воспоминания о А. Спендиарове 79
- Музыкальное творчество М. Чюрлиониса 86
- Забытые авторы народных песен 96
- Опера «Дон-Жуан» на экране 102
- Тигран Чухаджян и его опера «Аршак II» 104
- «Маринка» 108
- «Крылатый холоп» (Новая опера в Саратовском театре) 111
- Татевик Сазандарян 115
- Мария Гринберг 120
- Сергей Шапошников 122
- Ефрем Флакс 123
- Рафик Атакишиев 125
- Заметки о конкурсе вокалистов 127
- Дневник концертной жизни. — Произведения Н. Мясковского. — Китайский дирижер. — Камерный оркестр. — Английские музыканты в Москве. — Об одной премьере. — Концерт Веры Дуловой. — Симфонический 128
- Зигзаги музыкальной жизни Запада 146
- О песне 151
- Австрийские музыкальные впечатления 154
- Письма из зарубежных стран: В ГДР, В Мексике, Письмо из Лондона 155
- По страницам зарубежных журналов (Чехословакия, Китай, Иран) 160
- Памяти Иосипа Славенского 165
- Хроника 166