нение перед упадочным буржуазным искусством Запада и третирование всего прогрессивного, что шло из России, были характерны и для реакционных музыкантов. «Политическое освобождение от влияния восточной ориентации и поворот на Запад... не только в экономике, науке и общей культуре народа, но и во всех областях культуры народа, в том числе и главным образом в музыке», — писал критик Антон Каземетс в № 1 «Музыкальной газеты» за 1926 год. Шедшее с Запада влияние буржуазного модернизма коснулось творчества ряда композиторов и, как известно, удержалось и впоследствии.
Ассимиляторская политика завоевателей встречала решительное сопротивление всех прогрессивных сил народа. Народы Прибалтики не раз с оружием в руках выступали против иноземных колонизаторов. Эти массовые восстания отображены в произведениях литовского, латышского и эстонского искусства. Антикрепостническое движение в Прибалтике в XVIII–XIX веках сливалось с национально-освободительной борьбой.
Непрерывная борьба против иноземного засилья шла и в области музыки. Прогрессивные деятели отчетливо видели опасность этого засилья для родной музыкальной культуры и решительно выступали против него.
Эстонский музыкально-общественный деятель К. Якобсон страстно мечтал о том времени, когда «не будет надобности носить чужие украшения и отрекаться от своей собственной природы». Он вел острую полемику с И. Янсоном, отстаивая необходимость исполнения на певческих праздниках эстонского национального репертуара. Против «чуждых» песен выступал и его соратник А. Томсон. А. Зебельман (1845–1875), А. Ляте (1860–1947) и другие композиторы Эстонии активно боролись за развитие национально самобытных основ эстонской музыки, против рабского копирования чужеземных образцов.
В Латвии развитие национально самобытных традиций в искусстве и борьба против немецко-остзейского засилья связаны с возникшим в начале второй половины XIX века «младолатышским движением». Пламенными борцами за национальную самобытность латышской народной музыки были Карл Бауманис (1835–1905), А. Юрьян, Э. Дарзинь. Национальные основы латышской профессиональной музыки утверждались в творчестве Э. Мелнгайлиса, Я. Витола, А. Калныня и других прогрессивных композиторов, воспитанников Петербургской консерватории.
С борьбой против чужеземных захватчиков была связана и деятельность передовых литовских композиторов. Известно, например, что Микас Петраускас, ратовавший за национальную самобытность литовской музыки, написал оперу «Бируте», повествующую о борьбе литовского народа против крестоносцев (опера была поставлена в 1906 году).
За глубокое, всестороннее изучение национально самобытной музыки литовского народа горячо ратовал М. Чурлионис (его композиторская деятельность во многом принципиально отличалась от его же деятельности как художника). Лучшие, передовые традиции литовских музыкантов прошлого получили в дальнейшем новое, творчески активное развитие в деятельности Ю. Таллат-Келпши, С. Шимкуса и других мастеров литовской музыки.
Прогрессивные композиторы старшего поколения в Эстонии, Латвии и Литве (почти все они учились в России) хранили в своем творчестве реалистические традиции и высказывали резко отрицательное отношение к модернизму. Эмиль Дарзинь с присущей ему прямотой и резкостью обличал «вымученную рафинированность», «затхлую музыкальную атмосферу Западной Европы». Он был ревностным сторонником великих реалистических традиций классиков, особенно композиторов Могучей кучки. Ему были близки эстетические идеалы Мусоргского. Язеп Витол говорил:
«Не связь с Германией, а дружба с Россией, и особенно Россией Могучей кучки, спасла нашу музыку еще в самом ее начале от формализма».
Издавна в историческом развитии национальных культур народов Прибалтики отчетливо прослеживается борьба этих тенденций. Одна из них — демократическая — направлена против насильственного насаждения чуждой культуры и, в дальнейшем, против упадочного буржуазного искусства Запада, за развитие реалистической, национально самобытной музыки. Другая, реакционная тенденция способствовала духовному порабощению народов завоевателями, искоренению ростков национальной культуры, превращению Прибалтики в колонию остзейских баронов, а впоследствии — в колонию империалистических государств. Отрицание национально самобытных путей развития музыкальных культур латышей и эстонцев встречалось, например, в трудах буржуазного музыковеда О. Лоорица. Вместе с тем некоторые буржуазные исследователи отрицали музыкальные связи между народами, имевшими историческую и культурную общность; это также вело к искажению действительности, препятствовало развитию национальных стилей в музыке Латвии, Литвы и Эстонии.
Немецкие пасторы навязывали прибалтийским народам свои хоралы, которые в конце концов проникали в быт. Но народ сумел обернуть против угнетателей то, что ему навязывалось силой: латыши, литовцы и эстонцы создали много песен протеста против остзейских баронов и помещиков. Характерно, что песни эти основаны на мелодиях культовых песнопений. Крестьянин «выпевал» в церкви мелодию хорала с малопонятным текстом, а придя домой, затягивал вместе с соседом ту же мелодию, но веселее, оживленнее — с боевыми, близкими его сердцу словами «Кабы я имел деньги, которые лежат на дне морском, я бы купил Рижский замок со всеми немцами. За всю обиду, причиненную мне немцем, я бы ему отплатил: днем бы заставил его из лесу дрова возить, ночью — хлеб молотить, а каждое воскресенье после обеда заставлял бы его свиней пасти». В Латвии было записано свыше пятидесяти вариантов этой песни («История Латвийской ССР», 1952, стр. 583). Такие песни — явление симптоматичное, заслуживающее специального исследования.
Надо сказать, однако, что музыковеды прибалтийских республик нередко допускают серьезную ошибку, оценивая влияние немецкой музыкальной культуры только как отрицательное. Нельзя забывать великое ленинское учение о двух культурах в каждой национальной культуре. Это учение помогает нам объективно и глубоко разобраться в сложных вопросах связей и взаимовлияний между немецкой музыкальной культурой народов Прибалтики. Мы должны ясно отличать великую культуру немецкого народа, давшую Баха, Генделя, Бетховена, Шумана, от реакционной «культуры» немецко-остзейских баронов и помещиков и их «культуртрегеров»; последние, продолжая традиции «псов-рыцарей», несли народам Прибалтики насилие, ложь, духовное порабощение. Но немецкая демократическая культура, так же как и великая русская культура, оказывала плодотворное влияние на развитие национального самобытного музыкального искусства народов Пибалтики.
Для нас несомненно, что эстонцы и латыши, вопреки национальному угнетению со стороны немецких баронов и русского царизма, сохранили, пронесли через века, развивали свою национальную музыку. Мы не можем не различать, с одной стороны, политику немецких баронов и царизма и, с другой, культурные связи и взаимовлияния дружестенных народов.
В работе об эстонском музыкальном театре С. Миловский собрал
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Вперед и выше 5
- О творчестве Г. Галынина 11
- Новая опера К. Дзержинского 19
- Третья симфония Ш. Мшвелидзе 30
- «Сталинградские картины» 36
- Музыкознание в республиках Прибалтики 39
- Молодежь впереди (Заметки об азербайджанской музыке) 53
- Успех литовского композитора 60
- Народные хоры и народное творчество 65
- Из истории литовской песни 71
- Композитор как интерпретатор 84
- «Свадьба Фигаро» 87
- Из концертных залов 99
- О грамофонной пластинке 115
- Для тружеников полей 120
- Дом Чайковского в Клину 123
- Песни новоселов в приуральской степи 125
- У композиторов Таджикистана 127
- Творческие проблемы венгерской музыки 130
- Хор имени Пятницкого в Германии 137
- Английский журнал о советском музыкальном театре 139
- Письмо из Лондона 141
- Концерты Д. Ойстраха в Англии 142
- В несколько строк 143
- О первом выпуске ежегодника «Вопросы музыкознания» 147
- Глинкинский календарь 153
- Новые издания Баха и Генделя 155
- Баховский альбом 156
- Оперные путеводители 157
- Нотографические заметки 160
- Сатирикон 163
- Хроника 165