Выпуск № 8 | 1954 (189)

Чудесная песня эта, с ее могучим напевом и ярким, образным текстом, была все же записана:

Ой, ciв пугач на могилі,
Та й крикнув вiи «пугу».
Чи не буде козачанькам
Хоч на час потуги?

Haші шaблі заржавіли,
Мушкети без курків.
Наше серце козацькее
Не збоїться турків!

Ой, колись ми панували,
А тепер не будем.
Того щастя, тої слави
Повік не забудем!

Пример 1

Спевка завершилась торжественным исполнением «Заповіта». Невольно вспомнилось, что «Заповіт» Тараса Шевченко был создан именно здесь, на Переяславщине, более ста лет назад.

*

Подавляющая часть песен, записанных переяславской экспедицией, относилась к старинному репертуару. Обращают внимание удивительная целостность напевов и текстов, высокий художественный уровень большинства песен. Считалось, что в старинных песнях тексты почти всегда деформируются. Еще А. Потебня, крупный знаток украинского фольклора, отмечал процесс «разрушения» текстов древних украинских песен. Новейшие наблюдения позволяют внести существенные коррективы в это ставшее привычным мнение.

В материалах экспедиции имеются прекрасно сохранившиеся исторические песни — вроде уже приведенного лаконичного «Пугача» или знаменитой песни о Саве Чалом. В неприкосновенном виде сохранилась и яркая горестная песня батрака «Ой, хто не служив у багатиря» (у богача):

Ой, хто не служив та й у багатиря,
Да той не знае горя.
Гей, а я служив та й у багатиря,
Та й усе горе знаю.
Ой, пізно ляжу ж, ой, да рано встану
Да й роблю ж, не гуляю.
Запрягаю сірі воли, іду в степ орати,
Беру з собой розкрасну дівчину волів поганяти.
Оре наймит, оре бідний, на шлях поглядае,
Уci жінки обід несуть, хазяйки немае.
Випрягаю сіpi воли да й пускаю в діброву,
А сам беру cipy свитину й на всю ніч до дому.
Їде наймит, іде бідний, в сопілочку свище.
— Приймай, жінко, з стола вареники, бо йде наймитище.
Постав йому вчорашнього борщу, нехай вій похлище,
Постав йому порожню макітру, нехай вiн посвище.

Пример 2

Хорошо сохранились песни, запечатлевшие горестные картины старого семейного быта, а также прекрасные любовные песни (например, песня о неразделенной любви «Ой ти, дівчино»).

Все это говорит о стойкости песенных традиций на Украине, о высокой песенной культуре украинского народа. На этой почве естественно развиваются талантливые народно-хоровые коллективы, рождаются многие современные песни. Фольклорная бригада записала несколько песен, сложенных в наши дни. О силе и яркости этих произведений может дать представление, например, песня «Об освобождении Киева», текст и напев которой создал кобзарь П. Носач:

То не cизi соколоньки з поля налягали,
Ой, то Хрущов i Ватутін Київ обступали.
Обступали, облягали славними полками
І велике свято Жовтня в Києві справляли.
У червоній у столиці салюти ревіли,
А Ватутін iз Хрущовим фашистів гонили.
Як отару до кошари вперед себе гнали,
3 під Києва до Корсуня в кільце замикали.
Та й замкнули там навіки, в Корсуньській долині, Пішла слава превелика — та по всій країні!
Гуде слава на всім свiтi, ще й салют лунає,
То ж Ватутіна й Хрущова Сталін поздравляє.

Пример 3

Интересна своим остроумным текстом типично украинская шуточная песня «Горобина провина» («Провинность воробья»); ее сочинил работник Переяслав-Хмельницкой конторы «Союзпечати» П. Палагута:

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет