является киевский композитор Н. Дремлюга1. Он активно работает в различных жанрах камерной, песенно-хоровой и фортепианной музыки. Им написано около сорока романсов, большинство из них на тексты украинских советских поэтов.
Еще в 1944‒1945 гг. он пишет цикл романсов «Тебе, Родина» (слова М. Рыльского и А. Малышко), в котором стремится передать чувство горячей любви к Советской Родине. Ряд романсов этого цикла («Виiздили партизани», «Гаю ти мiй, гаю», «Веснянка» — все на слова А. Малышко) посвящен героической борьбе украинских партизан в дни Великой Отечественной войны. Они отличаются ясностью, выразительностью мелодии, интонационной близостью украинской народной песне. Характерна в этом отношении тема романса-песни «Виiздили партизани»:
Среди лирических романсов, написанных Дремлюгой в том же 1945 году, нужно отметить проникновенные по настроению романсы на слова М. Рыльского «На бiлуу гречку впали роси», «Осiнь» и другие. Глубокой народностью, правдивостью музыкального воплощения отличается вокальная поэма «Вишивае i спiвае» на слова М. Рыльского.
Мелодико-интонационная близость к украинской народной песенности является основной чертой лучших романсов Дремлюги. Она ярко выражена, в частности, в героическом романсе-балладе «Далеко в туманi Малахов курган» (слова Н. Нагнибеды), в котором раскрыт образ героя-моряка, отдавшего жизнь за родной Севастополь. Интересен также романс «В Старiй Гутi» (слова П. Воронько), рисующий радостную встречу старой украинской крестьянки с партизанами-оовободителями; романс этот характеризуется богатством украинских народно-песенных интонаций и своеобразием фортепианной партии в духе народного инструментализма.
В большинстве своих романсов Дремлюга склонен к лирическому решению темы; некоторые из них отличаются взволнованной патетикой, драматизмом. К числу чисто лирических его романсов относятся «3 тобою» (слова Т. Масенко), «Люблю» (слова Н. Зоценко), «Замела нiжнi квiтi зима» (слова В. Сосюры); к сожалению, в романсе «3 тобою», не лишенном благородства чувств, слабо ощущается народность музыкальной речи.
После Постановления ЦК ВКП(б) о музыке Дремлюга написал большой цикл из десяти романсов «Весна Отчизны» на слова П. Тычины и В. Сосюры, в котором попытался передать радостные, жизнелюбивые чувства советских людей. Цикл объединен двумя лейттемами, которые неоднократно появляются в вокальной партии и в партии фортепиано, подвергаясь различным видоизменениям. Обе эти темы изложены в первой части цикла — большой, развитой поэме «Весна» (слова Баратынского в украинском переводе П. Тычины). Первая лейттема — это как бы олицетворение радостных чувств, возбуждаемых весенним обновлением природы.
Вторая лейттема, выражающая неуклонное стремление советских людей итти по пути к светлому будущему, наиболее полно дана в середине романса «Гей, тополi moi» (слова В. Сосюры). Чувство любви к Родине передано в романсе «Вiтчизнi лиш любов моя» (слова В. Сосюры), отличающемся свежестью музыкального языка и основанном
_________
1 Николай Васильевич Дремлюга родился 22 июня 1917 года в семье школьного учителя. Окончив по классу профессора Л. Н. Ревуцкого Киевскую консерваторию (в 1946 году), он поступил в аспирантуру, которую закончил весной 1951 года. Его кандидатская диссертация «Украинская фортепианная музыка и фортепианное творчество Ревуцкого» представляет собою фундаментальное научное исследование.
2 Советская музыка, № 6
на развитии первой лейттемы. Заканчивается цикл жизнерадостным романсомпесней «Сонце мое, сонце» на слова В. Сосюры (премирован на республиканском конкурсе 1948 года). В этом романсе, построенном на украинских народно-песенных интонациях, звучит тема радости свободного труда:
Вновь используя в этом романсе первую из лейттем всего цикла в измененном, развитом виде, автор стремится к известному музыкально-тематическому единству целого.
Цикл «Весна Отчизны» не свободен и от существенных недостатков. Музыка его стилистически неравноценна. Порой автор отказывается от обращения к народно-песенным источникам и сбивается на нейтральный романсно-элегический стиль, далекий от тех образов современности, которые заключены в поэтическом тексте.
Много внимания уделяет Дремлюга созданию массовой песни, посвященной различным событиям советской жизни. Из его песен известны «Широким шляхом Лешнським» (слова О. Супруна), «Сталiн — наша сила» (слова В. Сосюры) , «Уляна» (песня о комсомолке-эвеньевой на слова О. Ющенко).
Значительных успехов добился композитор в своих последних песнях: «Виростай, Каховка славна» (слова Т. Масенко), «Будем край наш прославляти» (слова С. Воскрекасенко), «Заспiваем славу батьковi народiв» (слова Т. Масенко). Первая из этих песен посвящена одной из великих строек коммунизма она отличается ярко выраженным народно-украинским характером и мужественностью запева, которому контрастируем широкий лирический припев. В народном характере написана и «Песня о Сталине» («Заспiваем славу батьковi народiв»), в которой черты лиричности сочетаются с торжественностью, гимнообразностью.
Из числа хоровых произведений Дремлюги следует выделить развитый четырехголосный смешанный хор «Ой, на гоpi село горить» («Мати») на слова П. Воронько, отличающийся глубиной чувств, яркостью музыкального воплощения.
На республиканском конкурсе 1947 года было отмечено второй премией произведение Дремлюги «Ой, у лici калина» — развитый женский хор в сопровождении фортепиано, являющийся свободной обработкой украинской народной песни.
Дремлюга написал также много песен для детей; некоторые из них, например «Сонце сходить iз Кремля» (слова народные), стали популярными.
Хорошо чувствуя выразительные возможности фортепиано, композитор упорно работает и в области фортепианной музыки. Им написан ряд этюдов, прелюдий. Из его фортепианных произведений следует выделить «Весеннюю сюиту» в восьми частях, написанную на основе использования украинских народных мелодий — песенных и инструментальных, а частично и на собственные темы в народном стиле. Сюита представляет собой серию танцев, чередующихся с медленными частями песенного склада.
В сюите, как и в песенном цикле «Весна Отчизны», есть два лейтмотива, развивающиеся в разных ее частях. Оба они изложены во вступительной части сюиты, которая начинается первым лейтмотивом, изложенным в виде повествовательной фразы речитативного склада. В качестве второго лейтмотива использована часть мелодии украинской народной песни «Кроковое колесо», отличающейся изящным танцевальным характером:
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Привет мастерам украинского искусства 3
- Праздник советской культуры 8
- С. Людкевич — старейший композитор Украины 16
- Голос талантливой молодежи 20
- Мастера украинской оперной сцены 24
- Любимый народом жанр 32
- К дальнейшему расцвету узбекской музыки 37
- За высокое оперное мастерство 44
- Образы наших современников в балете (Новый азербайджанский балет «Гюльшен») 53
- К обсуждению 24 прелюдий и фуг Д. Шостаковича 59
- К новому подъему советского музыкознания 63
- Звуковой язык и музыка 64
- О национальной системе интонирования 69
- Поездка на Волго-Дон 72
- Музыку — великим стройкам 74
- Музыкальная жизнь 75
- Памяти П. А. Ламма 94
- Николай Витальевич Лысенко (1842–1912) 96
- Письма Н. В. Лысенко 100
- В демократической Германии 106
- Наша музыка борется за мир! 113
- Две недели в Исландии 120
- Нотография и библиография 126
- Знаменательные даты 136
- В несколько строк 138