Выпуск № 10 | 1949 (131)

Венгерский национальный танец

Фото С. Косырева

им. А. В. Александрова получил одну из четырех Больших премий фестиваля.

Нельзя забыть, как пела китайская молодежь на встрече китайской и советской делегаций. После взволнованных речей руководителя китайской делегации, молодого генерала Сяо-Хуа и секретаря ЦК ВЛКСМ В. И. Кочемасова, после приветствий, обращенных к вождю всего прогрессивного человечества великому Сталину и генеральному секретарю китайской коммунистической партии Мао Цзе-дуну, песня родилась сама собой. Да это и понятно, — как же может не петь гордая, свободная, смелая молодежь! После общей песни, согласно прозвучавшей на двух языках, возникла своеобразная песенная эстафета. Китайские юноши и девушки спели несколько замечательных китайских песен, в том числе «Песню о Сталине». И мы почувствовали: какая сила, какой могучий темперамент живет в этих внешне сдержанных, сосредоточенных молодых людях!

А когда в ответ молодые рабочие из хора Автозавода им. Сталина под руководством В. Соколова запели «Песню о Родине», припев этой песни на русском и китайском языках подхватил весь зал. Оказывается, в Китае ее давно поют и любят, оказывается, она еще много лет назад звала их вперед, к победе. Да и не одну эту советскую песню поет освобожденный Китай.

III

Могучее искусство социалистического реализма сразу и безошибочно находит дорогу к сердцам слушателей. После Международного фестиваля в Праге 1947 года советское искусство и, особенно, советская песня оказывают все большее влияние на искусство стран народной демократии.

С советской песней мы встречались на фестивале всюду. «Песню о Родине» поют не только китайцы, — она на устах у всех делегаций, так же как «Гимн все-

мирной федерации демократической молодежи». Широчайшей популярностью пользуются «По долинам и по взгорьям» Александрова и Алымова, «Полюшко» Книппера и Гусева, «Катюша» Блантера и Исаковского, их же «Под звездами балканскими». Слова этой песни: «Хороша страна Болгария, а Россия лучше всех», я слышал в исполнении болгарской делегации.

Кстати о болгарах. Перед нами программа выступлений болгарской делегации на фестивале. Болгарская делегация заключала в себе два больших хора: Академический хор при Софийском университете под руководством Ангела Манолова, имеющий три состава — смешанный, женский и мужской, и детский хор «Бодрая смена» под руководством Бончо Бончева.

В репертуаре Академического хора (получившего вторую премию на конкурсе) наряду с большим количеством болгарских народных песен и песен болгарских композиторов — пять современных советских песен, в том числе «Кантата о Сталине» А. В. Александрова и Инюшкина, «Песня о Сталине» Блантера и Суркова, «Весенний вальс» Дунаевского.

В репертуаре хора «Бодрая смена» — песня Дунаевского и Лебедева-Кумача «Молодежная», песня Дунаевского и Алымова «Пути-дороги».

Еще больше русских песен в репертуаре солистов, выступавших в национальных болгарских программах и на конкурсе вокалистов. Из 23 песен и романсов, включенных в репертуар для исполнения на фестивале баритоном Веселином Дамяновым, 15 песен и роман

На концерте советских артистов в зале Будапештского оперного театра

Фото С. Косырева

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет