Выпуск № 7 | 1948 (118)

Из кишиневских впечатлений

В. ВИНОГРАДОВ

Еще совсем недавно буржуазные музыковеды, следуя за официальным шовинистическим курсом боярской Румынии, отказывали молдаванам в самобытности их музыки. Они сводили ее на положение придатка румынской музыки, не хотели видеть ее подлинных истоков, ее национальных особенностей.

Прошедший в июле текущего года республиканский смотр художественной самодеятельности был живым, наглядным опровержением всех этих антиисторических, противоречащих фактам домыслов. Около 200 лучших музыкальных и танцовальных коллективов и солистов республики продемонстрировали образцы глубоко своеобразной рационально яркой, а, главное, художественно самобытной молдавской музыки, занимающей свое место в сокровищнице многонациональных культур Советского Союза.

Музыкальное творчество каждого народа богато жанрами, своими особенностями формы. На небольшом пространстве (Молдавия — одна из самых небольших союзных республик), у сравнительно Малочисленного народа (молдаван, по данным 1941 года, насчитывалось около 1.700 тысяч) создалась многообразнейшая по художественно-выразительным средствам музыка. Темпераментная, стремительная, с неожиданно острыми, а подчас очень мягкими интонациями, с чеканно-танцовальными ритмами, а порой наполненная капризно-импровизационным движением, она та уносит нашу мысль на улицу украинского села, то вдруг заблещет орнаментикой «Востока», то выльется в плавную, восторженную кантилену.

Основное содержание смотра определялось репертуаром, выражающим боль от вызванных войною и еще незаживших ран, гнев и ненависть к фашистским извергам и, наконец, радость победы и счастье освобожденного советского народа. Эти чувства передавала новая советская песня, звучавшая на смотре во многих программах. А. В. Александров, Соловьев-Седой, Ревуцкий, Блантер, Новиков, Гершфельд и другие знакомые имена встречались в репертуаре почти каждого хорового кружка. Песни их пелись искренне, с большим воодушевлением и очень тепло принимались аудиторией. Горячий тон самого народного творчества сливался с эмоциональной окраской новых песен. На смотре царила праздничная атмосфера подъема, и это роднило молдаван, русских, украинцев, болгар, гагаузов — все народы, чье творчество звучало в зале.

За своеобразными и глубоко самобытными звучаниями на протяжении пяти дней мы непрестанно улавливали близкий нам русский и украинский строй народной музыки, знакомые выразительные средства ее и, что самое главное, — родной нам строй песни. Мы слышали десятки мелодий, близко соприкасающихся с напевами и наигрышами украинцев (особенно типа «Скинув кожух»).

Душой смотра была популярнейшая «Ма тримес мама ла вме» («Посылала меня мать на виноградник»). Кажется, нет такого человека в Молдавии, который не знал бы этой песни. Ее исполнял сводный хор на открытии смотра (в обработке Пономаренко), ее пели во многих вариантах коллективы и солисты из различных уголков Молдавии. Обычно она поется со старинным лирическим текстом. Но теперь песня эта подвергается омоложению и воскресает для новой жизни. Хор из села Старые Валя-Пержей поет ее с новыми словами. В ней воспеваются теперь героические подвиги партизан Великой Отечественной войны. Не запомнить ее было невозможно. Простая, изящная, с огоньком мелодия ее сразу же пленила слух и запечатлелась в памяти выпуклостью художественного образа и знакомыми ассоциациями:

Пример

(Лист зеленый розы...)
Послала меня мать на виноградник,
Большой и красивый виноградник,
Там, в прохладной долине...
Большие гроздья мы собирали.
Там, в глубине, заметили
Смельчака с винтовкой в руках
И в простой шерстяной папахе.
Он спросил, что у нас в селе.
Я ему указала на врагов в домике.
Он взял винтовку на плечо.
(Одна-одинешенка травинка...)
И я иду с тобой, мой молодец.
Дай мне винтовку на плечо,
Чтоб я убила врага в домике!

(И сказала я про зеленый орешек...)
Звенит в долине, гул идет, словно эхо,
От песен партизан
И криков врагов.

Разве она не родная сестра украинским напевам? Разве интонации ее не переносят наше воображение на поля правого берега Днепра?

У молдаван много танцев — зажигательных, ярких, сопровождающихся неожиданными сменами быстрых круговых (хороводных) движении. Групповые выкрики («Их-ха»), притоптывания, частушечные скороговорки вожака группы, стихийный порыв безудержного веселья (сольных и парных танцев на смотре было мало), — всё это гармонирует с темпераментными стремительными мелодиями танцев, иногда напоминающими кавказские лезгинки (да, пожалуй, и в самой хореографии танца можно обнаружить «кавказские» параллели), а иногда опять-таки украинские танцевальные наигрыши. «Мариора», «Марица», «Раца», «Барабой» «Оляндра», «Сырба» — существуют буквально десятки названий различных танцев, отличающихся друг от друга и по движениям, и по музыке. Содержание некоторых из них определяется конкретным названием, заимствованным из мира природы или трудовой деятельности человека.

Коллектив из предместья Баюканы (Кишинев) исполнял народный танец под названием «коаса» (русское слово — коса), в котором на танцующих выросли из стремления стилизовать движения косарей.

Но самый популярный танец молдаван — «Молдавеняска». Ей даже посвящены строки в письме молдавского народа товарищу Сталину:

Чтоб жить нам свободно,
Чтоб в солнечной пляске
Звенела веселая «Молдавеняска»...

Пример

На открытии республиканского смотра художественной самодеятельности. Танцевальная группа

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет