положение (жаль, что не дано образцов творчества Кабезона; его «Прелюдии» исполняют ленинградские органисты).
Мои соображения по поводу «Античности», «Средневековья» и «Ренессанса» должны быть восполнены следующим указанием. В этих частях больше, чем где бы то ни было, удивляет отсутствие перевода иностранных текстов в вокальных сочинениях. По опыту знаю, что дать хороший перевод небольшой песенки провансальского трубадура или немецкого миннезингера — сложная задача, что иной раз не помогают словари, приходится обращаться к совету лингвистов. Но оставлять трудные тексты без всякого перевода — не дело. Жерольд, в его замечательных главах о трубадурах труверах (в «Истории музыки до конца XIV в.», дает для французских читателей переводы французских средневековых текстов, а в русском учебнике, для лингвистически мало подготовленного читателя, переводы таких текстов не даны или почти не даны.
Отсутствие ссылок на источники музыкальных цитат или музыкальных приложений также мне не кажется правильным в вузовском учебнике. Этим, прежде всего, затрудняется обращение к оригиналу, а значит, и дальнейшее расширение круга музыкально-литературной осведомленности читателя. Отсутствие ссылок крайне затрудняет сверку с оригиналами, чтобы устранить ту или иную вкравшуюся неточность. Так, на стр. 24‒30 напечатан «Мотет» Филиппа Витри. В оригинале у нижнего голоса (из 3-х голосов) написано: «У тенора невма третьего тона». В учебнике эта ремарка опущена. Между тем, это — существенное для историка указание. «Новое искусство» XIV в. было связано со «старым искусством» XIII в., и это прекрасно подчеркнуто ссылкой на мелодию «третьего тона».
У меня есть некоторые несогласия с Т. Н. Ливановой в ее трактовке XVII в. и о главнейших из них скажу дальше. Но начну я не с этого, а с констатации, что страницы, которые Т. Н. Ливанова посвятила XVII в., по их оригинальной специфичности займут место рядом с лучшими западноевропейскими трудами по XVII веку — рядом с «Музыкой XVII столетия» Парри и Дента («Оксфордская история музыки»), рядом с превосходной обработкой соответствующего тома «Истории музыки» Амброса (обработку сделал Лейхтентрит), рядом с монументальной «Музыкой барокко» Роберта Гааза.
Эти 155 страниц развертывают основные свойства дарования Т. Н. Ливановой как историка. Это — любовь к подлинному материалу, острая наблюдательность, с которой материал анализируется, чутье жизненной роли данного материала, уменье его понять как часть широких культурно-исторических закономерностей, наконец, дар литературной характеристики.
Для Т. Н. Ливановой XVII век — не только чудесная музыка, не только бурлящий котел, в котором образовались музыкальные формы, питающие нас до сегодняшнего дня, но и сложный исторический процесс! Т. Н. Ливанова с напряжением всматривается в линии XVII века, в то «отсутствие единства», которое, по мнению автора, составляет историческую специфику того времени.
Стилевой анализ не носит самодовлеющего характера, а связан с живым, динамическим пониманием исторического процесса. XVII в. был веком Декарта, веком рационализма и классицизма (Буало), но он был и веком «Дон Кихота», голландской живописи, английского сектантства всех оттенков и направлений. Разумное, математически выраженное уживалось с пестротой конкретности, своеобразием, даже причудливостью, капризом индивидуальности.
Таков же многогранный XVII в. и в музыке. Автор учебника, впервые в нашей науке, с полной отчетливостью показал, как в опере, сквозь конкретность образов, выявилась тенденция к обобщенному, тематически уплотненному музыкальному языку.
Отсюда — очень большое место, которое у Т. Н. Ливановой уделено, на пространстве XVII и XVIII веков, истории оперного искусства. Автор не собирается утверждать, что опера родила симфонию, но выставляет научное положение: исторически, работа ряда поколений композиторов над сценическим образом и ситуацией расчистила путь для темы классической симфонии, для ее динамичного, драматичного характера, изложения и развития.
Нужно отметить, что этот, основной, тезис автора дан не только на страницах учебника, но преломляется и в диссертационных работах группы учеников Т. Н. Ливановой. Такова острая работа В. Конен о симфоническом творчестве мангеймской школы; такова вдумчивая работа Е. Берлянд о . «Дон Жуане» Моцарта.
Помимо общих ценных качеств в трактовке XVII века, Т. Н. Ливанова дает в своей работе уйму отдельных метких штрихов, особенно в характеристиках Люлли, Шютца, Фрескобальди, немецкой художественной песни (Кригер — «Шуберт» тех дней) и т. д.
Но у меня имеется и ряд отдельных критических замечаний. Вызывает возражение повторение непроверенных сведений из биографии Вивальди (игнорируется весьма ценный этюд Пеншерля об этом мало изученном композиторе в одном из последних годов журнала «Итальянское музыкальное обозрение»). Точно так же не использована единственная серьезная монография того же автора о Корелли, а в результате Корелли, эта громадная фигура в музыке того времени, у нашего автора получается недостаточно живой. Именно пример Корелли, чье творчество сложилось и развивалось вдали от оперной сцены (но около картин, которыми была увешана его холостая квартира), должен был бы предостеречь автора от некоторых преувеличенных характеристик насчет роли оперного искусства («опера XVII в. повела за собой чуть ли не все музыкальное искусство», стр. 206).
Не удовлетворяет характеристика клавесинистов — английских, французских. Лирика первых, трогавшая сердце Шекспира, объявляется наивной. Разве не звучит уже по-шумановски тот самый «Листопад» Пирсона, который у Т. Н. Ливановой явно недооценен:
Велико мое удивление по поводу слов о Куперене, будто «он избегает больших страстей, сильных чувств» (стр. 323). Вместо возражений отсылаю читателя к стр. 55‒62 (целых 8 страниц), под редакцией А. И. Юровского, «Пьес для клавесина», к «Пассакалье» Куперена. Я не знаю во всей музыкальной литературе XVII в. сочинения, которое именно по силе и страстности поднималось бы до таких «баховских» высот! Рекомендую Т. Н. Ливановой прослушать «Пассакалью» Куперена в исполнении Ванды Ландовской (запись есть в Радиокомитете).
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 2
- Образ пламенного большевика 7
- Игорь Глебов как публицист 9
- О советском теоретическом музыкознании 19
- О музыкально-историческом воспитании советского музыканта 34
- Обсуждение новых учебников. От редакции 43
- Об учебнике В. Э. Фермана 44
- Заметки об учебнике Т. Н. Ливановой 52
- «История русской музыки» 59
- О некоторых неточностях в «Истории русской музыки» 65
- «Музыкальная акустика» 67
- Несколько мыслей о советской опере 70
- «Гроза» — опера В. Трамбицкого 83
- Альбом Надежды Вяземской 87
- У истоков русской народной музыкальной культуры. Очерк 2. Брянский хороводный спектакль «Кострома» 91
- О музыкальном образовании 98
- Неделя советского вокального творчества 100
- Н. Н. Миронов 101
- Памяти А. Н. Римского-Корсакова 103
- 50-летний юбилей Чикагского симфонического оркестра 105
- «Женитьба» Гоголя — Мусоргского в Швейцарии 106
- Над чем работают московские композиторы 107
- Музыкальные «вторники» Московского Союза советских композиторов 107
- В Ленинградском союзе советских композиторов 108
- «Вторники» Всесоюзного концертного объединения 109
- Бурят-Монгольская декада 109
- История Московской консерватории 110
- В Музее им. Н. Г. Рубинштейна 110
- Алфавитный указатель статей и материалов, помещенных в журнале «Советская музыка» за 1940 г. 112