Выпуск № 2 | 1940 (76)

По Советскому Союзу

Р. Глиэр
Народный артист союза ССР

Моя работа над оперой «Лейли и Меджнун»

В феврале 1941 г. народы СССР будут праздновать пятьсот лет со дня рождения великого узбекского поэта — Алишера Навои. Среди поэм, созданных Навои, одной из самых популярных является поэма «Лейли и Меджнун», — чудесное поэтическое сказание о двух влюбленных, погибших в тщетной борьбе за свое счастье. В течение нескольких столетий народная легенда о Лейли и Меджнуне передавалась из поколения в поколение во всех странах советского и зарубежного Востока. Многие поэты Востока (еще до Навои) неоднократно вдохновлялись темой о Лейли и Меджнуне (Фирдоуси, Низами); в XVI столетии вариант этой же повести создал великий азербайджанский поэт Физули. В устном поэтическом творчестве народов Востока широко популярны многочисленные варианты поэмы: «Фархад и Ширин», «Бахрам и Гюльандом» и др.

Поэма Навои была написана в 1483 г. Поэт обогатил древнее сказание новыми идеями и содержанием. Изображая в своей поэме страдания и гибель двух влюбленных, Навои поставил вопросы социального порядка: герои поэмы гибнут как жертвы несправедливых общественных отношений. В каждой строфе своей поэмы Навои выражал протест против современного ему общественного строя. Все несчастья Меджнуна были вызваны тем, что он полюбил дочь человека, стоявшего выше его по богатству, силе и знатности. За это его сочли безумным («Меджнун» — значит одержимый). Но протест его против бесправия и несправедливости был лишь пассивным протестом. Меджнун ушел от людей в горы, предпочтя унижению — гордое одиночество.

Поэма Навои полна прекрасных красок, которые не могут не волновать композитора. Когда Управление по делам искусств Узбекистана предложило мне написать оперу на сюжет бессмертной поэмы Навои, — я охотно согласился.

Работая над произведениями на национальную тематику, я всегда старался тщательно изучить музыкальный фольклор. С народным творчеством Узбекистана я познакомился еще в период работы над оперой «Гюльсара». Большую помощь оказывает мне талантливый молодой узбекский композитор Талиб Садыков, совместно с которым я работаю над оперой «Лейли и Меджнун».

В основу музыкального языка этой оперы положены замечательные узбекские классические макомы (широко развитые вокальные построения

импровизационного типа, напоминающие по своей форме азербайджанские мугамы). Они напеты нам народными певцами — героем труда 75-летним Мулла Тойчи Таши Мухамедовым и Дамля Халим Ибадовым. Однако в опере не будет «цитат»: мы стремились к творческой переработке народных мелодий.

Один из основных лейтмотивов оперы «Лейли и Меджнун» — тема Меджнуна — получает свое развитие на протяжении всего произведения. Простая, детски-наивная в начале, тема эта постепенно становится все более

Р. М. Глиэр

мужественной и трагической, превращаясь в финале в призывно-патетический напев.

За время, прошедшее после выступлений Узбекского музыкального театра, — вокальное и сценическое мастерство его актеров заметно выросло. Это позволяет нам писать оперу, не делая «скидок» на молодость и неопытность узбекских певцов. «Лейли и Меджнун» задумана не как музыкальная драма, а как настоящая опера — со сложными многоголосными хорами, ариями и ансамблями.

Для осуществления постановки оперы «Лейли и Меджнун» в Узбекистан приглашен народный артист РСФСР Р. Симонов. Его сопостановщиком будет режиссер Сеид Умар Мухамедов. Художественное оформление спектакля поручено заслуженному артисту В. Рындину. Дирижер — композитор Т. Садыков. Партия Лейли поручена народной артистке СССР — Халиме Насыровой, Меджнуна — молодому талантливому певцу — К. Садыкову.

«Лейли и Меджнун» — намечена к показу на второй декаде узбекского искусства в Москве.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет