10
Венеция 12 марта [1883 г.)1
Я предупредил твою цидулу, из которой другого усмотреть не могу, как токмо, что ты не последней руки сумасброд. Впрочем дело не мое — письмо от Пападопоме ты верно уже получил и следственно могу ожидать от тебя решительного извещения о твоих намерениях. Что касается до меня, я еще ни на что не решился, сегодня буду иметь консульт о ваннах — во всяком случае желал бы остаться здесь, — в Милан, словно в школу, больно не хочется воротиться, не хочу дать им этой содисфакции. Здесь бушуют ветры — мои нервы еще кое-как противятся, — но признаюсь, если это так продлится, не знаю, каково мне будет. Покамест провожу время в театре с Беллини2 и компанией (что прошу объявить пуполе [?]) на репетициях. В театре вечером был токмо раз и был графом Mocenigo представлен гр. Албрецци, старухе, которая очень любезна. Познакомился с Perucchini и Fanna3. Madama Fanna хороша, но мне весьма несимпатична и потом уже стара, так что за ней решился не волочиться. Ради бога, уведомь о Zampo — по словам Штерича должна быть хороша.
Выхожу кроме театра мало, слишком дурна погода. — Здесь княгиня Гагарина (жена быв. римского посла). У нее отличная ложа и она великая обожательница Пасты4. A propos5 скажу, что Паста имеет здесь партию против себя и по дошедшим до меня слухам она была сначала весьма обласкана публикой в «Норме», но потом повредила себе в «Отелло» и наконец в «Танкреде»6 в коем я ее слышал. Я был не мало взбешен партией Такинарди (миниатюра Таккани, следственно можешь вообразить, какова она), которая на зло Пасте старалась аплодировать и поддержи[вать] эту пискунью. К чести Венециянского партера скажу, что эта партия не многочисленна, притом отчасти они правы, ибо в Танкреде Паста по моему мнению также не должна бы петь, ее нижних нот почти не слышно.
Ежели я решусь остаться здесь, то съеду отсюда — здесь в Leone дорого и дурно служат. Впрочем намерен ждать твоего уведомления, прежде мне бы очень хотелось здесь с тобой свидеться.
Всем мой поклон
Твой М. Глинка
Моей падроне усердный покло[н].
Опера Беллини дается не пр[ежде] субботы — боюсь за него, потому что здесь негодуют, что он столько медлит.
Пиши poste restante
_________
1 Основания для датировки письма 1833 г. те же, что и в предыдущем письме.
2 Винченцо Беллини (1801–1835), знаменитый итальянский оперный композитор (автор многочисленных опер, из которых огромной поцулярностью пользовались «Норма», «Сонамбула», «Пуритане»), познакомился с Глинкой во время его пребывания в Неаполе в конце 1831 г. Встречался с ним неоднократно также в Милане и Венеции. Глинка посвятил Беллини следующие строки в своих «Записках»: «Нередко встречал я Беллини, с которым сблизился до некоторой степени; хотя он родился у подошвы Этны, в Катанеи, но был бело
кур, бел и очень приятен лицом, роста стройного, его обращение и приемы обнаруживали человека, принадлежавшего хорошему обществу. Нередко беседовали мы с ним о немецких композиторах, с которыми он был не очень знаком, писал же он по инстинктивному чувству, стараясь действовать на сердце женщин преимущественно» (см. цит. изд., стр. 127).
3 Гр. Moccnigo, гр. Албрецци, Perucchine, Fanna — вероятно, венецианские знакомые Глинки.
4 Джудита Паста (1798‒1865) — известная итальянская певица (сопрано). Глинка неоднократно слушал ее в разных операх в Милане и был лично знаком с ней. В 1840 г. Паста приезжала в Петербург, где слушала первую оперу Глинки — «Иван Сусанин». ‒ Об этом упоминает Глинка в «Записках», а Н. В. Кукольник в своем дневнике (запись от 1 ноября 1840 г.): «К нам приехала Джудита Паста, знаменитая певица и столь же знаменитая драматическая артистка. В искусстве пения она, может быть, уступает Марии Малибран; но по обширности голоса обнимающего две с половиною октавы от g до верхнего d, и по силе ее драматического таланта, решительно не имеет соперниц в настоящее время. Она с одинаковою легкостью поет сопранные и контральтовые партии. Та самая Паста, которую Миланская музыкальная академия почти исключила за неспособность. Миша [Глинка. В. К.) и А. П. Лодий [оперный артист и вокальный педагог. В. К.] по моей просьбе познакомили меня с нею. Я от нее в восторге. Несмотря на свои 42 года, это в полном смысле слова классическая красота, исполненная грации и величия. Ее изящным манерам, ее уму, может позавидовать любая аристократка. Она два раза слушала «Жизнь за царя», и говорит, что лучшей оперы она не знает. На мое замечание, что здесь ее называют «lа musique des cochers» (музыка кучеров В. К.), она презрительно улыбнулась и покачала головой. Ее поразил своей новизной и задушевностью аккомпанемент четырех виолончелей в арии Вани «Ах, не мне бедному». И действительно, она, услыхав эту арию в первый раз, сказала Мише, бывшему у нее в ложе: «Как хорошо плачут эти виолончели».
5 a propos — между прочим.
6 «Норма» — опера Беллини, «Отелло» и «Танкред» — Россини. Первое представление новой оперы Беллини «Беатриче ди Тенда» состоялось 16 марта 1833 г. В своих «Записках» Глинка пишет: «Я присутствовал на последней репетиции; был также на первом представлении. Несмотря на все старания Пасты, исполнявшей роль Beatrice, пьеса не удалась».
11
Венеция 15 Марта — пятница [1833 г.)1
Ты, как видно, тешишься в Милане, а я покамест сижу у моря и жду погоды. Мне грустно, а делать нечего, погода дурна, нервы в изнеможении, — а театр покамест скверный, меня мало забавляет. Завтра новая опера, сегодня день посвящен репетиции оной. Что-то будет, боюсь за Беллини, музыка хороша, — но дураки слушатели бог знает чего хотят, трудно угодить им.
Нашел Нинетту Zampo (que est fort jolie)2 но не нашел ласкового, тобою предреченного приема — mezzo fiasco (сия авантюра отлагается до удобнейшего времени).
Получил письмо из России — все благополучно — отпуск еще на год — вот новые хлопоты, где и как убить его?
Приезжай сюда, будем скитаться и волочиться вместе, я здесь один пропадаю, au moins serez-vous alors utile a quelque chose3 — ты знаешь, что в Италии беззаботно, зато уже и скучно порядком. Весною укачу в Германию.
A propos — жить здесь гораздо дороже и хуже Миланского, —
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Композиторы приветствуют решение Верховного Суда 7
- Музыкальное искусство Узбекистана 8
- Узбекский музыкальный театр в Москве 17
- «Дума про Опанаса» — В. Юровского 22
- «Лирическая сюита» — Франца Сабо 35
- Песни И. Дунаевского 38
- Пушкин и русский оперный театр (Мусоргский и Римский-Корсаков) 46
- В борьбе за реализм 59
- Неизданные письма к С. И. Танееву 79
- Письма М. И. Глинки к С. А. Соболевскому 89
- Показ юных музыкантов 104
- Концерт из произведений советских композиторов 112
- 25 лет научно-музыкальной деятельности 113
- Сатирикон 118