Выпуск № 1 | 1968 (350)

нас». Сначала они мчались на «Волге». «А за стеклами плыла каменная симфония Ленинграда». Здесь Т. Грум-Гржимайло применила некий тактический ход, неожиданно обрушив на своего собеседника в виде вопроса цитату из Луначарского. Композитор, вероятно не ожидавший такого подвоха, «долго молчал... и смотрел на свой город. А потом вдруг заговорил совсем о другом...» «И только потом, поздно вечером, — уточняет автор, — в квартире композитора» пришло окончательное прозрение. Т. Грум-Гржимайло внимательно слушает рассказ Петрова о его работе над циклом «Простые песни», что не мешаег ей одновременно подробнейшим образом вспоминать его же симфонический цикл «Песни наших дней» и даже цитировать по этому поводу Маяковского. Прозрение идет стремительным темпом. Тут же, познакомившись впервые в магнитофонной записи с Поэмой памяти жертв блокады Ленинграда, она мгновенно постигает ее суть (а раньше, помнится, даже песни повергали ее в бездну сомнений). Еще одна цитата — из Луговского и: «Так вот оно что! Мне кажется, я начинала улавливать «секрет» мышления композитора Петрова. Я ощутила живые связи с поэзией, с ярко субъективной символикой ее образных обобщений... Это обращение к самому «способу» поэтического мышления...»

Зачем понадобился автору искусственно скроенный, шитый белыми нитками литературный сюжет, напоминающий плохие телевизионные репортажи, где все заранее подстроено (помните то знаменитое пианино из рассказа Г. Горина «Совершенно случайно», которое оказалось в кустах и помогло гуляющему на бульваре пенсионеру продемонстрировать телезрителям свою увлеченность художественной самодеятельностью?). Может быть, введя композитора в свое повествование как некое действующее лицо, Т. Грум-Гржимайло сделала его ближе, понятней массовому читателю? Странное дело, чем дальше читаешь статью, тем чаще ловишь себя на мысли, что написана она не столько о Петрове, сколько о Т. Грум-Гржимайло (текст буквально пестрит личными местоимениями: я, мне, меня). Бурные переживания автора по поводу собственной недогадливости отодвинули личность композитора на второй план. Более того, с удивительной, мягко говоря, непосредственностью, Т. Грум-Гржимайло лепит его портрет по своему образу и подобию, заставляя композитора многозначительно молчать в ответ на далеко не столь сложные вопросы («Композитор долго молчал», «Задумавшись, не сразу Петров ответил», «Андрей Павлович молчит долго»), вкладывая в его уста трюизмы вроде следующего: «В каждой работе главное для меня — это замысел» (А для кого, спрашивается, это не главное?).

Но особенно достается в статье самой музыке Петрова. Здесь литературные упражнения автора не знают границ. Ей слышатся и «гул (?) сжимающихся и расслабляющихся гармоний» (в Поэме), и «зовы любви» (!), которые «как бы переплетаются с интонациями плача-воспоминания о погибших солдатах» (в песне «На кургане»). Где-то в самом конце статьи автор вдруг вспоминает, что не плохо было бы сказать хотя бы несколько слов о песнях, выдвинутых на соискание премии. Секрет обаяния песен Петрова Т. Грум-Гржимайло видит в том, что «в каждой из его мелодий — своя интонация вопроса, удивления (разрядка наша. — М. С.), душевной нежности и окрыленности, свой неожиданный, свежий изгиб (?) речи. И в каждой — чуть подчеркнутая элегичность и романтический оттенок».

Если внимательно вчитаться в эту обобщенную характеристику, то обнаружишь в ней немало явной несуразицы. Трудно себе представить, чтобы каждая мелодия, да еще не одной, а нескольких песен Петрова, содержала интонацию вопроса. Трудно поверить, чтобы композитор в каждой мелодии не переставал чему-то удивляться. Нам скажут: нельзя понимать все так буквально, критик, журналист имеет право на некоторую художественную вольность. Но в любом случае она не должна быть бессмысленной, а главное — должна как-то соотноситься с предметом разговора, а не высасываться из пальца ради красного словца. И когда верить Т. Грум-Гржимайло: когда она говорит о подчеркнутой элегичности в песне «Я шагаю по Москве» или когда несколькими строками выше она называет ее мелодию «словно вприпрыжку напетым мотивом»?

Творчество такого интересного и талантливого композитора, как Петров, безусловно заслуживает того, чтобы о нем подробнее рассказать на страницах массового издания. Увы, на сей раз такой рассказ не состоялся: потому что статья Т. Грум-Гржимайло, на наш взгляд, не раскрыла ни его музыки, ни его личности. Можно только пожалеть, что такая тема стала поводом для безвкусной литературщины. И заодно удивиться, что подобный стиль нашел себе пристанище на страницах литературной газеты.

М. Сергеев

Сразу два юбилея отметит в этом году коллектив Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской Армии имени А. В. Александрова: полвека Советских Вооруженных Сил и собственное сорокалетие. Как готовятся александровцы встретить столь знаменательные даты? Для того чтобы узнать это, наш корреспондент посетил очередную репетицию ансамбля.

Первый вопрос, естественно, руководителю ансамбля Б. Александрову: чем порадуете слушателей?

— В дни юбилея Советской Армии, — ответил Борис Александрович, — мы исполним несколько концертных программ, куда войдут как звучавшие ранее произведения, так и сочинения, специально написанные для предстоящих торжеств, новые песни советских композиторов. С особенным удовольствием мы покажем эти программы советским воинам, очевидно, на сей раз побываем в гостях у дальневосточников.

Во время небольшого репетиционного перерыва завязалась беседа с одним из ведущих солистов Евгением Беляевым.

— Как давно вы поете в ансамбле?

— Тринадцать лет. Как говорится, весь мир уже за плечами. Сейчас к нам систематически приходит пополнение. Среди молодежи — немало перспективных певцов. В основном это выпускники института имени Гнесиных — так сказать, «фирменного» поставщика кадров для ансамбля. Нынешней весной и я заканчиваю этот институт, так что год мне предстоит особенно ответственный. Есть у меня на примете для праздничных концертов несколько новых песен советских авторов, в том числе новая песня С. Туликова «Не грустите, девчата».

На вопрос: «Что Вы готовите к юбилейным выступлениям?» — солист ансамбля Алексей Сергеев ответил:

— Сейчас — украинскую народную песню на слова Т. Шевченко «Думы мои, думы». Борис Александрович сделал обработку русской народной песни «Уж как пал туман...», хотелось бы и ее спеть.

— Кроме русских какие еще народные песни вы поете?

— Чешские, венгерские, фламандские, английские, даже монгольские... Когда наш коллектив едет на гастроли в какую-нибудь страну, он обязательно везет сюрприз — песню этой страны, звучащую на ее языке. Вот теперь собираемся петь по-японски...

— А что из вашего репертуара вам наиболее дорого?

— «Поэма об Украине» Александра Васильевича Александрова. Это, я думаю, наша советская классика.

Подробнее о творческих планах коллектива рассказывает один из ветеранов ансамбля, ответственный секретарь художественного совета Александр Андреевич Годов:

Споемте, друзья!..

— К юбилею Советской Армии вновь прозвучит оратория Б. Александрова «Солдат Октября на страже мира», которую мы поставили к празднованию 50-летия Страны Советов. Но конечно, дорогому для всех нас празднику мы посвятим и специальную новую программу. Она называется «Этих дней не смолкнет слава» — полвека Советской власти и Советской Армии в песнях. Точнее, это концертное представление в двух отделениях. «Варшавянка», «Марш Буденного», «Священная война» — вновь пройдет перед нами героическая история нашей Родины и ее верных, надежных защитников. Кроме того, приготовлено много песен на военно-патриотическую тему. Из новинок хочется назвать «Коммунары не будут рабами» Э. Колмановского и «Партбилеты» А. Флярковского (обе на стихи Е. Евтушенко). С удовольствием разучили мы «Песню дружбы народов» А. Хачатуряна. Новая коллективная наша работа — «Баллада о Ленине», написанная Б. Александровым на мой текст.

Концерт, посвященный 50-летию Советской власти, заканчивается большим праздничным финалом (постановщик — главный балетмейстер ансамбля А. Хмельницкий), символизирующим содружество армий стран — участниц Варшавского договора. В заключительной сцене занят весь коллектив: солисты, хор, танцоры. Надо сказать, что после семилетнего перерыва в танцах вновь примет участие женская группа. Зрители увидят несколько танцевальных премьер — «Гвардейский танец», «Матросскую пляску», русскую пляску «Удальцы» (последняя исполняется в красочных костюмах русских богатырей).

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет