Выпуск № 10 | 1967 (347)

лась, — писала она, — как мужской пол, так и женский, и все рыдали голосом; был такой вой его подданных, что по всему городу звук раздавался и что все люди от всего города сбежалися смотреть, и все рыдали из всякого класса, и все говорили, что отроду не видали, чтобы мужики так плакали о помещике, как о нем, точно как об отце родном...» 1

Младшая сестра Александра Дмитриевича, Елизавета, написала довольно большое количество стихов, в основном на французском языке. Стихи эти, подчас наивные и сентиментальные, все же говорят о ее талантливости; в них виден здоровый юмор, встречаются смелые суждения: тематика их разнообразна. Поэтесса начитана в области западной литературы, знает и русских поэтов. Она переводит на французский язык стихи Пушкина, Фета, Баратынского, Жуковского. «Французские стихотворения г-жи Улыбышевой, — пишет издатель в предисловии к одному из сборников ее стихов, — имели большой успех и возбудили всеобщее любопытство и участие... Они... находились на столах всех модных салонов нашей северной столицы... Молодой истинный талант...» 2.

Судьба другой сестры — Екатерины (род. 1804, по мужу — Панова) — непростая и страшная судьба передовой, образованной женщины николаевской эпохи.

Один из наиболее блестящих людей пушкинского времени, Петр Яковлевич Чаадаев — с которым Ек. Д. Панова познакомилась летом 1827 года под Москвой — адресовал ей свои замечательные «Философические письма». Опубликование осенью 1836 года в московском журнале «Телескоп» первого письма привело к жестокой расправе: волею Николая I Чаадаев был объявлен сумасшедшим. При участии вымогателя-мужа объявлена душевнобольной и посажена в сумасшедший дом была и адресат «Писем», Екатерина Дмитриевна Панова 3.

Глубоко дружеские отношения связывали Панову с ее братом Александром. Ей завещал он свою книжную библиотеку (нотная была оставлена им М. А. Балакиреву, от которого перешла к С. М. Ляпунову), рукописи и дневник. И конечно, он не мог не знать, что «Философические письма» Чаадаева — этот, по словам Герцена, «выстрел в темную ночь», «призывной набат, ...потрясший всю мыслящую Россию...», — были обращены именно к ней.

Подробнее раскрыть роль Пановой как адресата «Писем» Чаадаева, роль, за которую она так жестоко поплатилась, узнать всю меру ее «преступления» и наказания, может быть, помог бы дневник Александра Дмитриевича, который он вел многие годы и которому доверял свои самые сокровенные мысли. Помог бы дневник узнать и его отношение к «Философическим письмам» Чаадаева. Но дневник этот, как и архивы Улыбышева и Пановой, до сих пор не найден 1.

*

Александр Дмитриевич Улыбышев родился 2 января (?) 1794 года 2. Место рождения его не выяснено: об этом, пишет Гациский, «я не смог собрать сведений». Известно лишь, что начальные годы жизни Улыбышева прошли за границей. Отец, по словам младшей дочери Елизаветы, «ничего на свете не жалел, только бы дать своим сыновьям самое широкое, самое солидное образование...» В Германии Александр Дмитриевич посещал университет. В 1810 году он приехал в Россию, в 1812 — поступил на службу в канцелярию Министерства финансов, а через год — в департамент горных и соляных дел. В 1816 году он был перемещен по прошению в Государственную коллегию иностранных дел, где и пробыл до осени 1830 года, когда был уволен (опять-таки по прошению) для приведения в порядок своего имения, — после смерти отца. При поступлении в Коллегию Улыбышевым был представлен аттестат, «данный Конференцией Комитета Санкт-Петербургского Педагогического Института... о познаниях его в науках и языках». Аттестат, выданный 18 мая 1815 года, содержит хорошие и отличные оценки по общеобразовательным предметам. Коллежский регистратор Улыбышев был принят «в число канцелярских служителей тем же чином» 3. В 1817 году он был

_________

1 Там же.

2 См. предисловие к сб. стих. «Последняя песнь лебедя. Русские и французские стихотворения Елизаветы Улыбышевой». СПб., 1864.

3 Подробнее об этом см. мою заметку в «Литературной газете» (1965, 18 мая).

_________

1 Литературоведом М. И. Аронсоном было опубликовано лишь несколько случайно обнаруженных отрывков из дневника Улыбышева (А. Д. Улыбышев. «Записки». «Звезда», 1935, № 3). По словам В. А. Рождественского, большая клеенчатая тетрадь — дневник Улыбышева — долгое время хранилась у сына бывшего управляющего имением Лукино А. В. Игонина. Во время Великой Отечественной войны он дал этот дневник родственнику Ивану Беспалову. Но Беспалов вскоре погиб на фронте, а семья его выбыла неизвестно куда. Пока, дальнейшая судьба дневника неизвестна.

2 Днем рождения Улыбышева Гациский и другие авторы считают 2 апреля. Приводимая дата (2 января) взята с надписи на надгробии.

3 Фактические данные публикуютоя на основании архивных материалов, хранящихся в Архиве внешней политики России в Моcкве (ф. IV, 1, 2, 7, 10, 12, 13, 14).

произведен в переводчики; в 1820-х годах находился «при издании Министерства иностранных дел французского журнала» 1.

В эти же годы начинается музыкально-критическая деятельность Улыбышева. С 1825 года в «Journal de St. Pétersbourg» появляются его статьи и заметки на музыкальные темы («Две партии в музыке» (моцартисты и россинисты) 2; «Фрейшюц» 3 и многие другие). Музыка не явилась для него каким-то новым, случайно возникшим увлечением. В программу «широкого и солидного образования», какое Улыбышев-отец давал своим сыновьям, входила и музыка. По словам современников, Александр Дмитриевич был отличным скрипачом, играл на альте и фортепиано, брал уроки теории музыки у К. Цейнера, учителя Глинки и Верстовского. В воспоминаниях Ю. Арнольда, относящихся к столичному периоду жизни Улыбышева, читаем: «...квартетная игра считалась редкостью: сколько знаю, исполнялись квартеты у Ф. П. Львова (отца Алексея Львова), у графов Виельгорских, у А. Д. Улыбышева (тогда молодого чиновника Министерства иностранных дел)...» 4

Одновременно с Улыбышевым в Коллегии иностранных дел служит и будущий декабрист Вильгельм Кюхельбекер, и Никита Всеволожский; сюда по окончании лицея приходит юный Пушкин. В коллегии оказывается сосредоточенной группа передовой, талантливой молодежи. И когда в 1818 году Всеволожский становится учредителем «Зеленой лампы», членами общества оказываются многие его товарищи по коллегии, — в их числе Пушкин и Улыбышев.

«Зеленая Лампа» объединяла в своей большей части военную молодежь, пережившую патриотический подъем 1812 года, в большинстве, как и Улыбышев, побывавшую за границей и по возвращении на родину пораженную тягостной картиной российской действительности.

Исследования последних лет позволяют утверждать, что общество «Зеленая лампа», собрания которого с легкой руки П. В. Анненкова и П. И. Бартенева характеризовались как «оргиастические собрания» легкомысленной петербургской молодежи, — на деле являлось «Побочной управой» декабристского «Союза благоденствия».

Центральными темами, волновавшими умы и сердца этой молодежи, были — Россия, Родина, достоинство человека, попранное крепостным правом и самодержавием. Темы эти находили свое отражение на собраниях «Зеленой лампы». При этом автором трех прочитанных там острых политических статей был, как доказано позднейшими исследователями, в частности Б. Л. Модзалевским, не кто иной, как Улыбышев.

Эти три статьи, сохранившиеся в архиве общества «Зеленая лампа» и напечатанные в сборнике «Декабристы и их время» «Письмо к другу в Германию», «Беседа Бонапарта с английским путешественником» и «Сон», — являются, по словам Модзалевского, «едва ли не самыми ценными и интересными ... дающими важный и надежный материал для суждения о политических взглядах их автора». Модзалевский утверждает, что статьи эти должен был написать человек, «политически образованный, хорошо знавший историю своего времени ... настроенный либерально, патриот, мечтавший о коренных преобразованиях в России». Модзалевский характеризует при этом автора статей Улыбышева как человека «чрезвычайно интересного, образованного, живого и с литературными вкусами и навыками» 2.

Остановимся на этих статьях. В них Улыбышев проникается стремлением декабристов возродить самосознание русского народа, уничтожить засилье иностранцев. «То, что в нравах есть оскорбительного, — пишет он в "Письме к другу в Германию" 3, — происходит от варварства, от невежества и деспотизма, а не от самого характера русских... Следовало бы упросить русских не заимствовать из-за границы ничего, кроме необходимого для соделания нравов европейскими, и с усердием сохранять все то, что составляет их национальную самобытность. Общество, литература и искусства много от этого выигрывают... Русские песни — самые трогательные, самые выразительные, какие только можно услышать, они доставили иностранным композиторам мотивы самых прекрасных вариаций...» 4

Самая интересная из политических статей Улыбышева — это утопия «Сон», где широко поставлены вопросы, волнующие декабристов, где осуществляются мечты, характерные для раннего

_________

1 Имеется в виду «Journal de St. Pétersbourg».

2 «Journal de St. Pétersbourg», 1825, № 26.

3 Там же, 1825, №№ 18, 20, 22.

4 «Русский Архив», 1891, кн. 7.

_________

1 Сб. «Декабристы и их время», т. I. М., издание Общества политкаторжан, 1928.

2 Б. Л. Модзалевский. К истории «Зеленой лампы». В сб.: «Декабристы и их время», стр. 40, 41.

3 «Письмо к другу в Германию» М. К. Азадовский в статье «Декабристская фольклористика» («Вестник Ленинградского университета», 1948, № 1) считает «...одним из наиболее ранних и весьма характерных памятников декабристского фольклоризма... Статья в целом представляет замечательную параллель к "Горю от ума" и монологам Чацкого... Очень характерно, что народная поэзия в данном случае как бы органически вплетается в революционное сознание автора...»

4 «Декабристы и их время». Указ. изд., стр. 44, 47, 48.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет