Выпуск № 10 | 1967 (347)

стель...») в рукописи отсутствует обозначение Ancora più sostenuto. Отсутствуют также обозначения: Meno allargando; mosso (на словах «В сказку, да такую...»), Росо а росо a tempo (после слов «...под нее заснулось»). Вместе с тем в печатном издании отсутствует имеющееся в рукописи обозначение Meno mosso. Pesante (на словах «Ой, вы леса...»). В рукописи (такт до слов «Над нивой...») отсутствует обозначение Più mosso, rallent. a tempo.

Отметим, наконец, разночтение в эпизоде Ancora più sostenuto:

Пример

В конце рукописи: «17 февраля 1875 года в Петрограде. М. Мусоргский». Таким образом документально подтверждается свидетельство В. В. Стасова, являвшееся до сих пор единственным источником для датировки «Трепака».

*

Анна Штейнберг

У истоков русской мысли о музыке

Несколько лет назад учитель средней школы города Богородска Горьковской области А. Н. Головастиков, собирая грибы, натолкнулся возле церкви села Лукино на лежавшую в траве стертую гранитную плиту. Это было надгробие с заброшенной могилы бывшего владельца Лукина, одного из первых русских писателей о музыке, автора книг о Моцарте и Бетховене и многих журнальных статей, — Александра Дмитриевича Улыбышева 1.

Но заброшенной оказалась не только могила. Постепенно исчезала память и о самом Улыбышеве, о его музыкально-критической деятельности и его трудах. Роковую роль сыграла при этом его ошибочная музыкально-историческая концепция. Справедливо рассматривая Моцарта как величайшего представителя мирового музыкального искусства, Улыбышев вместе с тем сделал неправильный вывод, будто Моцарт — это вершина, равной которой в дальнейшем уже не было, не достигло больших высот и творчество Бетховена. При этом особенно отрицательно отнесся Улыбышев к третьему, зрелому периоду творчества Бетховена. Статьи Серова, уловившего музыкальные умонастроения своего времени, — статьи, резкие, но справедливые по существу, — привели к самым тяжелым для Улыбышева последствиям. Значение его работ, дела всей его жизни, оказалось почти забытым и сведенным на нет. А о нем самом — с легкой руки Серова — вспоминали лишь как о «барине-европейце», который писал свои книги на французском языке, ориентировался только на западного читателя, превозносил Моцарта и пытался уничтожить Бетховена...

В 90-х годах прошлого столетия, когда М. И. Чайковским был предпринят перевод книги Улыбышева о Моцарте, в защиту его подняли голос П. И. Чайковский и музыкальный критик Г. А. Ларош. В наши дни мысль о значении работ Улыбышева с предельной четкостью выразил в своей книге «Русская музыка» Б. В. Асафьев. «...Как ни парадоксальны во многом его взгляды и суждения об европейской музыке, — писал Асафьев об Улыбышеве, — обе его книги продолжают оставаться ценными памятниками первых шагов русской мысли о музыке... Он был один из немногих, кто по существу оценил Глинку...» 1 Улыбышев, по мнению Асафьева, был «серьезный и пламенный любитель музыки и первый выдающийся русский писатель о музыке...» 2

За последние годы начинают раздаваться и другие трезвые голоса в защиту Улыбышева 3, вспоминают, что деятельность его — это начальный период русской музыкальной критики. В сущности, мы так мало знаем о самом Улыбышеве, о его жизни, прошедшей в трудной исторической обстановке, о его музыкально-критической дея-

_________

1 Благодаря хлопотам А. Н. Головастикова и другого активного деятеля-краеведа, учителя богородской средней школы В. А. Рождественского в настоящее время памяти А. Д. Улыбышева оказано и в Лукине, и в Богородске должное внимание. С помощью областного отдела культуры надгробие снова установлено на могиле, сделана металлическая ограда. Лукинская школа стала называться школой имени Улыбышева.

Когда восстанавливали надгробие, Рождественский провел с жителями Лукина две беседы об Улыбышеве. В местной прессе им и Головастиковым были опубликованы заметки, посвященные Улыбышеву.

Честь и слава местным энтузиастам-краеведам, спасающим от забвения память русского музыкального писателя!

1 Б. В. Асафьев (Игорь Глебов). Русская музыка. М. — Л., «Academia», 1930, стр. 154.

2 Там же, стр. 298.

3 См.: Ю. А. Кремлев. Русская мысль о музыке, т. I. Л., Музгиз, 1954; Е. С. Черная. Моцарт и австрийский музыкальный театр. М., Музгиз, 1963.

тельности, так как имеющиеся в нашем распоряжении сведения о нем скудны, разноречивы и не всегда точны. В большинстве своем они основываются на работах его единственного биографа — энергичного нижегородского деятеля А. С. Гациского, историка-краеведа, председателя Нижегородской губернской ученой архивной комиссии 1.

Семья Улыбышевых (Улыбашевых, Улыбушевых) принадлежала к дворянскому роду 2. Сведения об отце Александра Дмитриевича разноречивы. По одним источникам, Дмитрий Васильевич Улыбышев — нижегородский помещик, милейший и добрейший человек, известный в Москве с самой лучшей стороны. С 1770 по 1780 год состоял на военной службе; позднее служил в Ассигнационном банке кассиром, а затем директором. В 1791 году вышел по болезни в отставку в чине надворного советника. Избирался предводителем дворянства в Нижегородском, Семеновском и Балахнинском округах 3.

По другим сведениям, широко распространенным, Д. В. Улыбышев принадлежал к дипломатическим кругам: в конце XVIII века был русским посланником в Дрездене. Но документальное подтверждение этому пока не найдено.

О матери Александра Дмитриевича, Юлии Васильевне, сведений почти не сохранилось. Известно только, что она была немка по происхождению. А по тогдашним законам считалось, что дети Улыбышевых рождались вне брака; они стали «законными» лишь на основании императорского указа 1806 года, когда старшему сыну Александру было уже 12 лет 4. Умерла Юлия Васильевна, видимо, в 40-х годах XIX века.

Младший брат А. Д. Улыбышева, Владимир (1799–1845), первоначальное образование получил в Париже, затем учился в Дрездене. В 1818 году он поступил в Петербургский корпус Института инженеров путей сообщения и окончил его в 1821 году. Пройдя ряд служебных должностей, в 1831 году он по болезни вышел в отставку в чине подполковника 1. В конце 30-х годов в его жизни происходит тяжелая личная катастрофа: умирают его горячо любимая жена и ребенок. Он покидает столицу и поселяется в своем саратовском имении «Горки». Здесь, в степном уединении проводит он последние шесть лет жизни.

Сестры — Екатерина и Елизавета — горько оплакивают смерть 2 этого «умного и благородного человека», «превосходного сына и брата, нежного супруга... унаследовавшего от отца его высокие душевные качества...» 3. Елизавета Улыбышева приводит письмо женщины, много лет прожившей в доме Владимира Дмитриевича и глубоко потрясенной его смертью. «Вся деревня сбежа-

_________

1 Впервые статья А. С. Гациского об Улыбышеве была опубликована в 1884 году в «Нижегородских Губернских Ведомостях» (№№ 28 и 29); перепечатана в «Русском Архиве» в 1886 году (№ 1). Его статья об Улыбышеве имеется также в сб. «Люди Нижегородского Поволжья» (Нижн. Новгород, 1887).

2 Улыбышевы внесены в родословную книгу в 1792 году. Утверждены в дворянстве в 1844 году по Горбатовскому и Нижегородскому уездам (см. Н. Д. Ребровский. Список дворянским родам Нижегородской губернии, ч. VI. Нижн. Новгород, 1902).

3 Материалы о Д. В. Улыбышеве хранятся в Центральном государственном историческом архиве в Ленинграде, ЦГИАЛ, ф. 1343, оп. 30, д. № 4067.

4 По прошению Д. В. Улыбышева, императорским указом 1806 года было «всемилостивейше дозволено» детям его — Александру, Владимиру, Екатерине, Любови и Елизавете, «рожденным от него с законною женою до брака», — носить фамилию отца и «вступить во все права по роду и наследию, законным детям принадлежащие» (материалы ЦГИАЛ).

_________

1 ЦГИАЛ, ф. 1349. оп. 6, д. № 291.

2 Владимир Дмитриевич умер в городе Вольске.

3 См. предисловие к сб. стих. Ел. Улыбышевой «Epines et lauriers». М., 1845.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет