доказательствами приходится — по недостатку места — вновь отослать читателя к нашей вступительной статье в русском издании «Wohlt. Clavier». Справедливо также и то, что германский фашизм яростно ополчился против подобной трактовки Баха (равно как и против всего вообще идеологического наследия Бузони). Вот что пишет, напр., по сему поводу перекинувшийся к фашистам Рудольф Брейтгаупт в статье «Zur Neuformung der schöpferischen Klangseele», напечатанной в июльском за 1933 год номере «унифицированного» журнала «Die Musik»: «Пигмеи и штукари давали нам камни вместо хлеба, конструктивные линейные последования вместо мелодических дуг, проблемы вместо решений, забавы и эксперименты вместо прочных тем... Но что лучшее в Бахе? Всеже изначально-мелодическое, — не гениально-конструктивное!» Поэтому, — продолжает Брейтгаупт, — довольно с нас умников и утонченных техников, долой интеллектуализм и «материалистически-техническую чертовщину», прочь всякие «измы» последних десятилетий! «Всякое искусство есть «чувство» (подчеркнуто Брейтгауптом Г. К.)... Только большая и сильная идея, согретая пламенем сердца, создает большое искусство... Немецкая музыкальная душа должна построить себе новое святилище!». Будущее — по утверждению фашистского теоретика — за художником, опирающимся на «расу, темперамент и горячую кровь сердца...»
Читатель видит теперь, что М. В. Иванов-Борецкий действительно прав в своем утверждении, что швейцеровская концепция истолкования Баха резко расходится со взглядами на тот же вопрос германского фашизма. Он только чуточку ошибся насчет того, в чем именно состоит это расхождение и кто из расходящихся повинен «в подчеркивании и вынесении на первый план конструктивных моментов творчества Баха», а кто воюет против такого «аэмоционального» толкования. В результате этой маленькой ошибки рука, протянутая «мелкобуржуазному интеллигенту» Швейцеру, ненароком очутилась... в лапах фашиста Брейтгаупта. Шел в комнату — попал в другую...
Это неприятное qui pro quo имеет, впрочем, свою поучительную сторону. Читатель помнит наши предостережения насчет легкомысленного — по вероятности — подведения «социологических баз» под те или иные художественно-музыкальные направления и насчет скороспелого решения вопроса, «какая позиция нам ближе» — без достаточного изучения предмета. Вышеописанное злоключение — неплохая иллюстрация к этому предостережению, тем более, что пострадавшим оказался на этот раз один из самых осторожных и уважаемых наших музыковедов...
7
Кроме вступительных статей и примечаний редактора, рецензируемые книги снабжены еще рядом приложений справочного характера, библиографическими указателями (все четыре книги), именными указателями с краткими аннотациями (все книги, кроме Швейцера), предметным указателем и синхронистической таблицей («Материалы и документы»). Все эти справочники составлены редактором, за исключением библиографического указателя к книге Швейцера, составленно-
го переводчицей книги 3. Ф. Савеловой. Польза подобных справочников несомненна, и приложение их следует поставить в безусловную заслугу редактору, вложившему в их составление немало усердия и знаний. Особенного внимания заслуживают: обширный (14 страниц петита) библиографический указатель к книге Швейцера, содержащий ценный систематизированный перечень если и не всей (что оговорено составительницей), то всеже значительной литературы о Бахе, и синхронистическая таблица к сборнику «Материалы и документы», составленная по типу шеринговских и дающая наглядное сопоставление во времени важнейших фактов по истории музыки и других отраслей так называемой духовной культуры за период 1700 — 1785 гг.
Приходится, однако, отметить, что и здесь дело не обошлось без мелких и крупных промахов, досадно снизивших ценность всех этих полезных материалов. Так, напр., напрасно редактор уверяет — в предисловии к «Материалам и документам», — будто «в библиографическом указателе приведен полный список использованных источников» (стр. 4). В действительности как в этом, так и в других указателях имеется ряд пропусков: пропущено сочинение Захариэ («Материалы и документы»), пропущены годы жизни Иосифа II и Кампра (книга Бюкена), пропущено новейшее издание сочинений Куперена (там же), нет указания на новейшее
(1920 г.) переиздание книги Halm’a «Von zwei Kulturen der Musik» (книга Швейцера, стр. 270) и т. д. Немало пробелов и в пояснительных аннотациях к именам: в «Материалах и документах» указано, напр., имя Вольтера (Франсуа), но не указана его фамилия (Аруэ), там же ни слова не сказано о первой половине жизни и композиторской деятельности Коретта (под фамилией Циполи). Документ № 63 того же сборника снабжен указанием источника: «Дюшарже — «Essais» (Опыты). Кто такой Дюшарже? Аннотация к этому имени в указателе гласит: «Дюшарже, автор «Опытов» (стр. 599). Много ли поясняет подобное «пояснение?»
Ряд имен оставлен совсем без аннотаций — притом по совершенно неуловимым причинам. Почему, скажем, в «Материалах и документах» пояснено, кто такой Вольтер, а в книгах Бюкена и Радиге это оставлено без пояснений, хотя такое пояснение дано, напр., у того же Радиге к фамилии Руссо? Почему Бомарше удостоен аннотации в книге Бюкена, но не удостоен таковой в книге Радиге, где мы встречаем, однако, аннотацию Беранже? Почему указатель в книге Радиге разъясняет, кто такие Мирабо, Робеспьер, Марат, оставляя в то же время без пояснения фамилию Дантона? Почему в книге Бюкена аннотированы Зено и Метастазио, но ничего не сказано по поводу Кальцабиджи, аннотированы Фр. Куперен и оба Скарлатти, но нет пояснений к Хр. Рейнеку и Рамо? Почему в «Материалах и документах» оставлены без пояснений такие имена, как Адиссон, д'Аржансон, Анселе, Гальяни, Мабли, Марэ, Ремон Сен-Мар, Фонтенель, Шабанон, Шубарт, Шлегель и др.?
К числу пробелов следует отнести и то обстоятельство, что в составленной синхронистической таблице редактор ограничивается сопоставлением музыкального ряда (вернее, музыкальных рядов различных стран) с рядом литературы, живописи, философии и т. п. Составитель повторяет здесь схему Шеринга, но нам кажется, что советскому ученому следовало выйти за пределы этой схемы и включить в свою таблицу также ряд политико-экономический, сопоставле-
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 2
- За действенную критику 7
- Творчество Р. М. Глиэра 10
- Джакомо Пуччини 24
- Ромэн Роллан и музыка 33
- Критические статьи о Бетховене 36
- Виола помпоза И. С. Баха в связи с проблемой изобретательства в истории музыкальных инструментов 44
- Неизвестные и малоизвестные инструменты 61
- Артур Шнабель 62
- Несколько мыслей по поводу олимпиады музыки и танца 68
- О репертуаре наших оперных театров 70
- Композитор концертирует 71
- В Сокольническом ПКиО им. Бубнова 73
- В Московской Государственной Консерватории 75
- По Союзу 79
- Поль Дюка 90
- Зарубежная пресса о советской музыке 93
- В фашистской Германии 94
- Упадок музыкальной жизни Польши 96
- Письмо из Мексики 97
- Итоги сезона Ньюйоркской филармонии 98
- Четыре книги о музыке XVIII в. 101
- О музыкальном словаре И. Цадика 124
- Марк Мейчик. А. Скрябин 127
- Письма в редакцию 129