Выпуск № 11 | 1958 (240)

композиторского творчества 1. Книга разнообразно иллюстрирована. Хорошо выполнены портреты украинских композиторов, исполнителей, музыкальных деятелей, удачно воспроизведены фотографические снимки редких нотных изданий, авторских рукописей, интересных документов.

Не столь тщательно разработан научный аппарат книги. Автор не дает библиографического указателя книжной и нотной литературы по теме, не приводит (даже в сносках или примечаниях) развернутых биографических сведений о деятелях музыкальной культуры, не раскрывает содержания упомянутых в тексте научных работ, таких, как исследование Н. Лысенко об украинских думах, музыкально-теоретические труды Б. Яворского, фольклорные статьи и исследования К. Квитки, «История украинской музыки» М. Гринченко и др. Все это снижает познавательную ценность книги. В случае повторных изданий «Очерков» необходимо восполнить эти пробелы.

Книга состоит из трех разделов. Первый (1917–1920) посвящен годам иностранной военной интервенции и гражданской войны, второй (1921–1925) — раннему периоду строительства молодой советской культуры, третий (1926–1934) — возрастающей роли искусства в жизни народа в период утверждения социализма.

В каждой из глав внимательно рассмотрена общественно-политическая обстановка на Украине. Большое внимание уделено организационным вопросам, имевшим немалое значение для создания молодой национальной музыкальной культуры. В частности, подробно освещена деятельность музыкального общества им. Леонтовича. Правда, характеристика этого общества несколько противоречива: читателю остается неясным, что преобладало в его деятельности — положительные или отрицательные стороны.

Более лаконично, чем хотелось бы, говорит В. Довженко о самой музыке и ее создателях. Многие произведения он только упоминает. Длинные перечни романсов, песен и симфонических произведений, без детального их разбора и четкой характеристики, встречаются во всех трех разделах книги. Даже операм и балетам (например, «Искре» И. Ройзентура, «Выстрелу» и «Ференджи» Б. Яновского) посвящено порой по... пяти — шести строк. Возможно, что произведения эти несовершенны, и все же историка не может не интересовать их сюжет, структура, музыкальный стиль. Остается неизвестным, были ли они поставлены на сцене, где, когда, кем? К сожалению, автор не дает подобных сведений и о других сценических произведениях, оцениваемых им более высоко.

Недостаточно последовательно рассматривает В. Довженко вопрос о профессиональном мастерстве украинских композиторов. Между тем, по опыту различных национальных культур мы знаем, какое важное значение в первые послереволюционные десятилетия имел этот вопрос для наших композиторских кадров. Об этом следовало бы сказать подробнее и потому, что слабость профессиональной подготовки и ограниченность художественного кругозора до настоящего времени мешают некоторым даровитым музыкантам высказаться во весь голос.

Отказ от попыток целостной характеристики творческих индивидуальностей композиторов приводит к тому, что В. Довженко, по существу, игнорирует условия их формирования и роста. Часто он перечисляет многих авторов, оказавших влияние на того или иного композитора, к сожалению, не показывая, в чем это воздействие выразилось. Так случилось, например, с Л. Ревуцким, среди «вдохновителей» которого в одном ряду упомянуты Римский-Корсаков, Чайковский, Рахманинов и Скрябин (стр. 48).

Таким образом, весьма сложный вопрос о взаимодействии украинской и русской музыкальных культур, как и проблема творческого использования опыта западных классиков, остаются лишь намеченными, но не развитыми в работе. Автор не использует при этом даже некоторых возможностей, заключенных в уже приведенных им примерах. Так, в мелодии лирико-эпической украинской песни «Не берези, верби й лози» (стр. 71) явственно ощутимы интонации русской революционной песни «Вы жертвою пали» — живое свидетельство взаимодействия двух родственных народных культур! Яркое влияние Скрябина заметно в цитируемом на стр. 99 cis moll’ном этюде В. Косенко (Andante lugubre) и т. д.

В. Довженко неоднократно касается модернистских влияний в украинской музыке 20-х годов, но нигде не подкрепляет этого важного тезиса ни анализом конкретных произведений, ни цитатами из высказываний музыкальных деятелей или статей по вопросам искусства. Из-за этого при чтении «Очерков» не ощущаешь живой атмосферы острой идеологической борьбы тех лет.

Некоторые беглые замечания, например, о музыке импрессионистов (стр. 170), названной «поміркованой», — то есть «заумной», могут быть истолкованы превратно.

О различных художественных течениях в украинском искусстве автор, к сожалению, рассказывает сухим, «протокольным» языком, не обращаясь к живым аналогиям в области литературы, изобразительного искусства, театра; между тем, это во многом помогло бы читателям уяснить сущность происходивших процессов. Не со всем можно согласиться и в трактовке вопроса

_________

1 К сожалению, некоторые фрагменты вокальных произведений даны почему-то без подтекстовок.

об использовании народной песни в творчестве украинских композиторов.

Содержателен разбор Второй симфонии Л. Ревуцкого, метко охарактеризованы произведения Н. Леонтовича, подлинные жемчужины украинского хорового стиля, удачна оценка обработок народных песен Л. Ревуцкого.

Однако, когда художественный успех балета М. Вериковского «Бондарівна» В. Довженко объясняет только самим фактом использования народнотанцевальных мотивов, думается, что он не вполне прав. Дело не только в цитировании композитором народного материала, но в творческом усвоении и развитии традиций народного искусства, в постижении миросозерцания народа, строя его эстетического мышления.

Не вполне убеждают и примеры, приведенные для доказательства мысли автора о самобытности украинской камерной музыки и близости ее к народным национальным традициям.

Думается, что именно в области камерной музыки украинские композиторы в этот период как раз еще недостаточно смело претворяли стилистические черты, выработанные народным искусством. Даже один из талантливейших мастеров этого жанра В. Косенко в фортепьянных, вокальных и камерно-инструментальных произведениях сравнительно мало обращался к украинским народным традициям.

Хотелось бы, чтобы в дальнейшей работе над «Очерками»» В. Довженко уделил больше внимания анализу музыкальных произведений, принципам симфонического развития в произведениях крупных жанров и т. д. Хотелось бы также в следующем выпуске найти более полные характеристики виднейших украинских композиторов.

Нотографические заметки

Ни в одной области исполнительства не ощущается так остро нотный «голод», как в области хорового пения. И можно только радоваться, что издательства начинают оплачивать свои долги перед многочисленными хоровыми коллективами. Внимание музыкантов, несомненно, привлекут три сборника песен для русского народного хора, выпущенные Музгизом и «Советским композитором».

В сборник «Под Воронежем у нас» вошли двенадцать песен из репертуара Воронежского народного хора Большинство из них изложено без сопровождения. Здесь и классические протяжные «Уж, ты, степь», «Калинушка», и свадебные, и шуточные песни, и знаменитые страдания «Летят утки». Не уступает им красотою и самобытностью современная народная песня «Под горой растут цветочки», сложенная в годы Великой Отечественной войны. Из авторских произведений выделяются и лирическая песня К. Массалитинова «Не идешь ты ко мне на свидание».

Интересен и сборник «Кудряши». В нем десять песен. Лучшие из них написаны талантливыми самодеятельными авторами Н. Поликарповым, И. Шутовым, В. Никитиным. Свежим мелодизмом, образностью выделяются задорная песня Н. Поликарпова «Кудряши», песня И. Шутова «Люблю Урал» и чудесная лирическая песня В. Никитина «Ой, заря, заря», словно бы специально созданная для ансамбля сестер Федоровых.

Особо хочется отметить хоровые песни А. Абрамского на слова колхозницы Н. Герасимовой — «Шуми, шуми, дубравушка» и «Уж,и я ли, я ли, молода» (обе a cappella). Песни эти радуют ясностью и чистотою стиля, внутренним благородством, высоким мастерством хорового письма.

В сравнении со всеми названными произведениями явно проигрывают песни Н. Кутузова «С добрым утром, Родина моя» и В. Лаптева «Нечетное число». Они словно сбиты по испытанной «колодке», — в плане внешнего подражания народному стилю.

Сборник лирических песен К. Массалитинова оставляет двойственное впечатление. Рядом с песнями интересными, отмеченными искренним чувством («Разошью платочек шелком», «Все ребята заняты», «Пой, пой, а мы подпоем»), соседствуют средние по качеству, мало оригинальные. Сказывается известное однообразие приемов, переходящих из песен в песню. Многим песням, несмотря на внешнюю «гладкопись», недостает яркой мелодической характерности. К тому же все усугубляется еще и однообразием настроения. Упрек этот в равной степени следует отне-

_________

«Под Воронежем у нас». Песни из репертуара Воронежского народного хора (сост. К. Массалитинов). М., Музгиз, 1958 г. Ц. 4 р.
«Кудряши». Песни для русского народного хора (сост. Н. Кутузов). М., Музгиз. 1958 г. Ц. 3 р. 50 коп.
К. Массалитинов. Лирические песни для русского народного хора. М., «Советский композитор». 1958 г. Ц. 3 р. 50 коп.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет