После Мегино-Кангаласского района мы прибыли в Амгинский район — место ссылки писателя В. Короленко. Над красивой, хрустально-прозрачной рекой Амгой возвышается «Утес Короленко», на котором любил проводить время ссыльный писатель.
В Амгинском районе широко развита художественная самодеятельность. Наряду с якутскими здесь популярны и русские, украинские песни. В исполнение последних зачастую привносятся характерные особенности якутской народной музыки. Вот, например, рожденная в этом районе и популярная по всей республике песня «Амга-матушка», в которой сплетены славянские и якутские элементы:
Пример
В этом же районе популярны якутские «частушки», близкие русским, но отличающиеся манерой исполнения (обилие гортанных форшлагов). Частушки поются здесь нараспев: частушечных мелодий в быстром и задорном темпе мы не встречали.
Весьма своеобразны в ладовом отношении местные танцы — огуокай:
Пример
Столяр П. Гермогенов исполнил по нашей просьбе старинную «Песню о кумысе». В песне воспеваетсякрасота природы, описывается традиционный весенний праздник «Ысыах». Остинатная мелодия выдержана в манере «Дэгэрэн». Аналогична и спетая П. Гермогеновым «Песня старика». Обыкновенно молодежь просит старого человека спеть о себе, о пройденном им жизненном пути. Исполняя просьбу, старый певец повествует о своей жизни, начиная с младенческих лет.
В районном центре Намцах мы познакомились с популярным олонхосутом М. Колесовым и его молодым учеником С. Петровым. Последний сымпровизировал, как он выразился, песню «о своей жизни», сочетая автобиографические мотивы с рассказом о трудовых делах колхоза. Им же была исполнена песня в популярной манере — «Хытта» (пение с придыханиями). Исполнитель, резко вдыхая воздух, прищелкивает языком, после чего поет:
Пример
Значительный интерес представляла поездка — совместно с якутским поэтом С. Даниловым и директором Дома народного творчества Н. Ильиным — в районы, расположенные на берегах реки Вилюя, многоводного и широкого притока Лены. Экспедицию мы начали с крайнего района группы — Сунтарского и решили двигаться по течению реки к городу Вилюйск.
В первый же день пребывания в районном центре Сунтаре мы услышали пение плотников на берегу Вилюя. Один из рабочих сопровождал свою работу якутской трудовой песней:
Пример
Ритм песни строго совпадал с ударами топора. С. Данилов передал смысл ее первых стихов:
«Бревна, одетые корой,
Раздену я топором...»
Вечером у Дома культуры молодежь плясала хороводныйс танец огуокай. Нас предупредили, что якутская молодежь застенчива и что нам не стоит открыто присутствовать на хорово (а тем более с нотной бумагой). Последовав совету, мы спустились в овраг и оттуда наблюдали за танцами. Был период замечательных «белых ночей». Все вокруг казалось фантастичным, необычно красивым. Увлеченные зрелищем, мы не выдержали искушения и вышли из своего «убежища». Однако наше появление никого не смутило: хороводы продолжались с прежним подъемом; один танец сменялся другим, порой возникали смежные хороводы. Запевала пел в низком регистре, что в сочетании с хоровым «ответом» участников хоровода создавало несколько мрачное впечатление:
Пример
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка