традиции французского искусства нашли продолжение в ораториях Онеггера («Царь Давид», «Юдифь»), в операх Мийо («Христофор Колумб», «Боливар»), в многочисленных симфонических произведениях этих крупных музыкантов, в фортепианных пьесах и особенно романсах Франсиса Пуленка, столь близких народной песенности.
Разумеется, новому подъему в неменьшей степени содействовали и другие превосходные музыканты. Для развития молодой французской школы в период между двумя войнами немало сделали Ролан-Манюель и Манюель Розенталь — ученики и последователи Равеля, Жак Ибер (его «Анжелика» с успехом шла в Комической опере), Марсель Деляннуа, Клод Дельвинкур, возглавивший Парижскую консерваторию, Анри Coгe и другие.
В годы 1935–1938 растущая угроза фашизма заставила некоторых музыкантов сделать решительный выбор: Орик, Мийо, Ибер, Онеггер, Лазарюс, следуя примеру своих старших современников Альбера Русселя и Шарля Кехлина, присоединились к Народному фронту, приняли участие в празднествах 14 июля, организованных по инициативе Ромена Роллана.
Объединившись в Народной музыкальной федерации, они стали сочинять патриотические гимны, песни борьбы и труда. В народных музыкальных фестивалях со страстным увлечением участвовал и молодой дирижер Роже Дезормьер, чутко воспринимающий современную музыку и всегда готовый притти на помощь юным талантам.
*
В 1938 году крупная французская буржуазия, ненавидевшая рабочий класс и предпочитавшая Гитлера национальной независимости, предательски открыла в Мюнхене двери захватчикам. Вскоре настали мрачные годы оккупации. Но ни один честный французский музыкант, сохранивший чувство собственного достоинства, не изменил патриотическому долгу. В состав Национального фронта Сопротивления входил и Национальный комитет музыкантов, созданный для борьбы с фашизмом.
Счастье, принесенное народу Освобождением, оказалось недолгим. Когда к власти вернулись силы реакции, в духовной жизни страны наступил застой, продолжающийся поныне. Господствующие классы отнюдь не заинтересованы в преодолении идейного и творческого кризиса, постигшего французскую музыку. Кризис этот объясняется тем, что широкие круги слушателей утратили всякий интерес к нескончаемому потоку произведений, в которых погоня за чистой формой вытеснила сердечность и теплоту. Официальной известностью пользуются два композитора. Я имею в виду Оливье Мессиена и Андре Жоливе. Им нельзя отказать в природном даровании и выработанной технике. О. Мессиен обращается преимущественно к мистической, религиозной тематике. В творчестве А. Жоливе ощущается склонность к экзотике.
Есть у нас и «независимые» композиторы — Эльза Баррен, Кадевьей и Анри Дютийе, автор хорошей симфонии, фортепианной и скрипичной сонат; Жан-Луи Мартине, написавший удачные хоры a cappella на старинные французские тексты; Морис Огана, положивший на музыку прекрасную поэму Федерико Гарсиа Лорки «Песнь об Игнацио Санчес Мехиасе». Есть и небольшая группа молодых — к примеру, Пьер Буле и Морис Леру, жертвующие своим талантом ради додекафонических ухищрений, от которых они, вероятно, отказались бы, если бы лучше понимали самих себя и то, что происходит вокруг.
После первой мировой войны я активно участвовал в новаторских поисках вместе с моими друзьями из «Шестерки». Впоследствии я примкнул к организации «Прогрессивные музыканты». Поэтому мне нелегко дать беспристрастную оценку положению дел в современной французской музыке. Все же думается, что ввиду крайне тяжелых материальных условий, порожденных режимом, который разлагается на глазах, но пока еще господствует в нашей стране, я должен отрешиться от личных симпатий и, говоря о тенденциях развития французского музыкального искусства, назвать все имена, упомянуть и об исканиях молодежи, даже если они, на мой взгляд, обращены в прошлое, а не в грядущее. Нельзя не считаться с тем, что кабальная зависимость композиторов от буржуазного строя неизбежно сказывается на их творческой деятельности.
С целью отвлечь художников от борьбы за лучшее будущее буржуазная реакция неустанно ведет пропаганду под лозунгами «искусство для искусства», «музыка ради музыки». В руках капиталистов находятся все средства, с помощью которых музыкант доводит свои произведения до слушателей, — театры, концертные залы, радно, издательства. Понятно, в какой степени все это может извратить ход творческого мышления.
Нашлись, однако, композиторы, которые осознали необходимость бороться с существующим порядком вещей и примкнули к лагерю трудящихся, защищающих свои права, отстаивающих дело мира во всем мире. Объединившись в основанной несколько лет назад организации «Прогрессивные музыканты», они стремятся отразить чаяния народных масс в своих песнях борьбы и труда, в кантатах, в обработках национального музыкального фольклора.
Среди представителей молодого поколения особенно выделился Серж Нигг, автор волнующей «Песни горняков» и симфонической поэмы «О пленном поэте», посвященной Назиму Хикмету. Недавно он написал Концерт для фортепиано с оркестром, отмеченный богатством содержания и совершенством формы. Широкую популярность в массах завоевали «Песня об Анри Мартене» Марселя Фремио, кантата Жозефа Косма «На штурм небес», посвященная Парижской Коммуне. Упомяну и свои кантаты о мире, «Песню корейских партизан» и вокальные произведения на стихи Поля Элюара.
Самодеятельные хоровые коллективы, входящие в Народную музыкальную федерацию, любовно пропагандируют эти сочинения.
Несмотря на ограниченные материальные ресурсы, Народная музыкальная федерация, отмечающая в этом году свой двадцатилетний юбилей, регулярно устраивает концерты хоровой и камерной музыки. В настоящее время Федерация деятельно готовится к Пятому Всемирному фестивалю молодежи и студентов в Варшаве, куда направляется большая делегация молодых французских музыкантов — любителей и профессионалов.
Разумеется, «Прогрессивные музыканты», Народная музыкальная федерация и Музыкальная комиссия общества «Франция — СССР» — при участии фирмы «Le Chant du Monde» — прилагают все усилия к тому, чтобы шире знакомить французскую общественность с достижениями советской музыки. Нам постоянно оказывают содействие такие выдающиеся исполнители, как певица Ирена Иоахим и пианистка Елена Боски. Наши ряды пополняются новыми силами, главным образом за счет выпускников и студентов консерватории.
*
В этой статье я лишь бегло охарактеризовал путь, пройденный французской музыкой за последние десятилетия, и наметил три основных этапа этого пути: канун войны 1914 года, период между двумя войнами, послевоенные годы.
От души желаю, чтобы этот краткий обзор помог нашим советским друзьям пополнить свои знания о французской музыке и ближе познакомиться с ее деятелями. Должен сознаться, что дошедшие до нас суждения некоторых советских музыковедов о новой французской музыке представляются нам довольно далекими от истины — вероятно, из-за отсутствия постоянного контакта между работниками искусства наших стран.
Так давайте же чаще обмениваться опытом и информацией. Это будет способствовать лучшему взаимопониманию, а следовательно, укреплению дружеских связей, столь важных для великого дела мира.
Париж, май 1955 г.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Николай Яковлевич Мясковский 5
- Искусство талантливого народа 13
- О творческой индивидуальности композитора 24
- Композитор и оперный театр 44
- Бетховен — Девятая симфония 51
- Русская кантата Дж. Россини «Аврора» 66
- Первый русский музыкант в Индии 79
- Чешский музыкант в Грузии 82
- Пражский национальный театр в Москве 86
- «Фра-Диаволо» в филиале Большого театра 97
- «Рука об руку» 101
- «Мадмуазель Нитуш» в Московском театре оперетты 108
- Из концертных залов 112
- Тревожные сигналы 129
- Встречи с финскими друзьями 133
- Международный конкурс скрипачей 136
- Музыка и музыканты Франции 141
- Песня — сила в борьбе за мир 145
- В Миланском театре «Ла Скала» 147
- Джордже Энеску 148
- По страницам журнала «Музыка Ирана» 150
- Письмо из Лондона 152
- Новая книга о Шуберте 156
- Собрание русских песен В. Трутовского 159
- Новое об А. Рубинштейне 161
- Неряшливое издание 162
- Сатирикон 165
- Хроника 167