национальной музыки Китая и Шотландии. И вместе с тем, несмотря на ладовую общность, китайская и шотландская музыкальные культуры представляют нечто совершенно различное и по содержанию и по форме.
Каждый народ обладает своей самобытной художественной культурой, связанной с его жизнью, с национальным характером и психологией. Необходимо всемерно уважать художественные традиции каждого народа, содействовать свободному творческому развитию этих традиций.
Это, конечно, не означает, что тот или иной народ может воспринимать лишь ту музыку, которая обладает характерными для данной национальной культуры чертами. Говоря даже только о Китае, мы можем вспомнить, что в недалеком прошлом население одних провинций страны не воспринимало народную музыку других провинций. Это объясняется тем, что реакционная гоминдановская клика всячески тормозила культурное развитие нашего народа.
Сейчас картина совершенно иная. После победы революции освобожденный народ Китая неустанно развивает и совершенствует свою культуру. Он жадно тянется ко всему новому, подлинно прогрессивному, непрерывно расширяет свои идейные горизонты. Вот почему песня «Восток заалел» о нашем дорогом Председателе Мао, сложенная в провинции Северная Шэньси, стала общенациональной песней, равно любимой во всей стране — и не только китайцами, но и другими народами, населяющими Китай. Больше того, эта песня завоевала широкую популярность и за пределами Китайской Народной Республики.
Пред нами замечательный пример Советского Союза, народы которого с таким успехом создают многообразную и богатую музыкальную культуру — социалистическую по содержанию и национальную по форме.
Глубокое и систематическое изучение народной музыки вовсе не означает простого подражания ее образцам или стилизации. Подражать народной музыке легко. Создавать на ее основе новое трудно. Только творческое отношение к этой задаче может дать богатые и прекрасные плоды. Учась у народа, следуя великим традициям народного творчества, мы должны всегда помнить, что жизнь диктует нам новое содержание, а новое содержание требует и новой прекрасной формы.
Сокращенный перевод с китайского
Лю Юн-ана
Русское революционное движение и песни чешских рабочих
Владимир КАРБУСИЦКИЙ
В становлении и развитии чешской рабочей песни исключительно важную роль сыграло революционное движение в России.
Чешский народ издавна питает чувство братской любви к великому русскому народу. Еще со времен наполеоновских войн в нашем народе жила память о русских солдатах армий Суворова и Кутузова. На протяжении веков нас сроднила общность языка и культуры.
Освободительная борьба русского народа служила примером для чешских рабочих. Они с горячим воодушевлением приветствовали вести о нарастающем революционном движении в России.
«Сегодня над всей ледяной Россией бьется свободная мысль». Так писал в 1875 году журнал «Будущность», редактором которого был отец нынешнего президента Чехословацкой Республики Ладислав Запотоцкий.
До наших дней сохранилась песня, свидетельствующая о живом интересе чешских рабочих к русскому революционному движению:
Царская полиция —
Впору провалиться ей.
Везде, куда ни сунется,
Пахнет революцией.
Подстрелили Трепова —
Задали страху крепкого.
От боли Трепов мечется,
В Карловых Варах лечится.
Мезенцев за старание
Ждал наград заранее.
По заслугам награжден —
На тот свет отправлен он.
Ходит слух — и в Киеве
Дела идут такие же.
Откровенно говоря,
Плохо дело для царя!
Пример
Своеобразная, живая мелодия этой песни отлично передает настроение революционного подъема. Ее исполнение обычно заканчивалось боевым призывом: «Да здравствует революция!»
Вскоре после казни кровавого царя Александра II чешские рабочие сложили песню, начинавшуюся словами:
В России бомба взорвалася —
Разорван в клочья царь лежит,
А кто теперь в цари желает,
Тот нюхать должен динамит.
Так чешские рабочие выражали сзою солидарность с русскими революционерами, свое непреклонное стремление к борьбе за свободу, в то время когда чешская буржуазия подобострастно распевала царский гимн.
Естественно, что революционные события 1905 года, вызвавшие новый революционный подъем в Чехии, нашли свое отражение и в песнях. Среди появившихся тогда песен особой популярностью пользовался боевой марш «На улицах кипит борьба»:
Борцы, тесней ряды смыкайте!
Смелей, рабочие, смелей!
Свергайте иго тирании,
Гоните в шею всех царей!
Пример
Маршевая мелодия связана с чешской революционной песней, в ней звучат отголоски массовых сцен из опер Сметаны. Вместе с тем некоторые попевки навеяны «Марсельезой», издавна пользовавшейся популярностью среди чешских рабочих.
Великая Октябрьская социалистическая революция ознаменовала гигантский перелом в жизни чешского народа. Наперекор чешской буржуазии и оппортунистическим лидерам социал-демократов чешские рабочие всей душой сочувствовали борьбе русских революционеров за социализм и сами были готовы вступить на путь революционных преобразований, на путь борьбы за советскую Чехословакию.
Еще в годы первой мировой войны среди рабочих Чехии была широко популярна антимилитаристическая песенка известного поэта Франи Шрамка «Мы всегда выигрывали». Эта песенка стала прообразом множества острых политических частушек, направленных против буржуазных порядков в Чехословакии. Чешские рабочие с гордостью называли себя большевиками:
Мы всегда врагов громили
И теперь их разобьем,
Стали мы большевиками.
За Тусаром1 не пойдем!
Пример
Чешские рабочие видели в Советском Союзе осуществление своих давних надежд и стремлений. Это нашло свое выражение в пролетарском варианте чешского национального гимна «Где мой дом».
Чехословацкая буржуазия жестоко подавляла рабочее движение. В мрачных застенках Панкрацкой тюрьмы, известной советским читателям по книге Юлиуса Фучика «Репортаж с петлей на шее», томились многие коммунисты. Их мысли и надежды были обращены к великой Стране социализма.
Сохранились две песни, сложенные узниками Панкрацкой тюрьмы. Одна из них пелась на мо-
_________
1 Тусар — лидер правых социал-демократов, один из душителей чешского рабочего класса.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Только вперед! 5
- О творческой смелости и вдохновении 9
- Франц Шуберт как творец, художник и великий двигатель искусства 18
- Шуберт в письмах 24
- За глубокое изучение наследия 29
- О современной русской песне 36
- Заметки слушателя 39
- Несколько мыслей композитора 41
- О песне и легкой музыке 45
- Об изучении музыки народов СССР 48
- Песни радости 53
- «Угрюм-река» в Ленинградском Малом оперном театре 56
- «Черный парус» 61
- Выдающийся дирижер 64
- О китайской народной музыке 70
- Русское революционное движение и песни чешских рабочих 75
- Жак Тибо 80
- Письмо из Софии 81
- Новая работа Ференца Сабо 82
- Французская печать о концертах Д. Ойстраха 82
- Перечитывая статьи Чайковского... 84
- Книга о Н. В. Лысенко 89
- Неполноценное издание 90
- Н. Забела-Врубель 92
- Вопросы музыки в газете 93
- Есть ли музыкальный отдел в журнале «Театр»? 95
- По страницам газет 97
- Забавы ученого ума... 99
- Случай в Одессе 101
- В Союзе композиторов 104
- У композиторов Латвии 104
- «Тихий Дон» во Львовском оперном театре 105
- Молдавский народный коллектив 105
- Симфонический концерт в колхозе 106
- Письмо болгарских музыкантов 107
- Старейший чувашский музыкант 107
- Ноты из Чехословакии 107
- М. Н. Журавлев 108
- К. В. Квитка 108
- В. А. Оранский 108
- О школе для балалайки А. Илюхина 109